Paroles et traduction b.u.g. mafia - La Vorbitor
Doar
o
periuta
de
dinti
si
o
pereche
de
bocanci
Just
a
toothbrush
and
a
pair
of
boots
Este
tot
ce
am
sunt
la
bulau
de-abia
de-un
an
That's
all
I
have,
I
have
been
in
jail
for
a
year
Sunt
o
gramada
de
legi
nescrise
si
o
vorba
de
'98:
smecherii
fac
ce
vor,
fraierii
fac
ce
pot
There
are
a
lot
of
unwritten
laws
and
a
saying
from
'98:
bullies
do
what
they
want,
cowards
do
what
they
can
Din
prima
zi
cum
intrii
aici
ai
grija
sa-ti
pazesti
gaoaza
From
the
first
day
you
enter
here,
be
careful
to
protect
your
mouth
Nu
te
arunca
prea
mult
la
vorba,
fi
pe
faza
Don't
talk
too
much,
be
alert
Am
scos
om
pe
interval,
la
bataie
pentru
pat
I
got
a
guy
out
on
parole,
he
was
beaten
up
for
a
bed
Nu
sunt
nici
prea
bun,
nici
nu
ma
simt
prea
bazat
I'm
not
too
good,
and
I
don't
feel
too
good
Acum,
omu'
ma
vaneaza,
cunoaste
mult
prea
multa
lume
Now,
the
man
is
after
me,
he
knows
too
many
people
Tre'
sa
stii
sa
faci
glume
You
have
to
know
how
to
make
jokes
Tre'
sa-ti
tii
capul
pe
umeri
You
have
to
keep
your
head
on
your
shoulders
Pe
gardian
la-m
ginit
e
un
mare
bulangiu
I
figured
the
guard
is
a
big
bully
Pana
plec
am
sa-l
fac
deocamdata
tre'
sa
tac
Until
I
leave,
I
have
to
keep
him
quiet
for
now
Nu
tu
fiare
de
tras
No
weights
to
lift
E
Romania
This
is
Romania
Faci
flotari
grupa
mare
You
do
group
push-ups
Asta
este
puscaria
This
is
prison
Tiganii
sunt
cu
ai
lor,
romanii
sunt
cu
ai
lor
Gypsies
stick
with
their
own,
Romanians
stick
with
their
own
Toata
ziua
Dan
Armeanca
bat
tatuaje
si
omor
All
day
long,
Dan
Armeanca
does
tattoos
and
kills
Vezi
din
celula
in
celula
baietii
cum
se
antreneaza
You
see
from
cell
to
cell
the
boys
training
Pumni
in
zid,
picioare,
vene
isi
dreteaza
Fists
on
the
wall,
legs,
they
straighten
out
their
veins
Am
o
gramada
de
tovarasi
insa
totusi
prea
putini
I
have
a
lot
of
comrades,
but
still
too
few
Nu
ma
cred
decat
in
mine,
e
mai
bine
I
only
believe
in
myself,
it's
better
Trec
incet
pe
culoar
si
aud
soapte
I
walk
slowly
down
the
corridor
and
hear
whispers
Pentru
gabori
nu
conteaza
daca
esti
in
pat
la
noapte
For
the
guards,
it
doesn't
matter
if
you're
in
bed
at
night
Trec
incet,
incet
si
vad
priviri
de
neinteles
I
walk
slowly,
slowly,
and
I
see
incomprehensible
looks
Transmisie-n
direct
din
aripa
de
vest
Live
broadcast
from
the
west
wing
Nu
s-a
schimbat
nimic,
n-o
sa
se
schimbe
nimic
Nothing
has
changed,
nothing
will
change
E
tot
atat
de
rece
ca
atunci
cand
eram
mic
It's
just
as
cold
as
when
I
was
a
kid
Spune
cati
tovarasi
sunt
inchisi
la
mangleala?
Tell
me,
how
many
comrades
are
in
jail
for
burglary?
Cati
gabori
sunt
numai
pe
ciordeala?
How
many
guards
are
only
on
the
take?
O
gramada
de
manarii
si
de
dosare
tirate
A
lot
of
dirty
dealings
and
rigged
cases
Mai
mult
ca
sigur,
frate
More
than
likely,
my
friend
MI-e
dor
de-o
p****
I
miss
a
girl
Si
de-n
join,
frate
And
a
joint,
friend
Pentru
baietii
din
cartier
For
the
guys
in
the
neighborhood
Le
spun
sa
mearga
mai
departe
I
tell
them
to
keep
going
Am
multe
sa
zic
as
putea
chiar
sa
fac
liste
I
have
a
lot
to
say,
I
could
even
make
lists
Multi
nu
rezista
si
se
comporta
ca
niste
p****
Many
can't
handle
it
and
behave
like
girls
Am
boala
pe
toata
lumea
pot
sa
spun
chiar
si
pe
mine
I
am
sickened
by
everyone,
I
can
even
say
myself
Ma
i-au
in
gura
cu
toti
jegosii
fiindca
nu
suport
pe
nimeni
They
trash
me
because
I
can't
stand
anybody
Zici
ca
nu
s-a
schimbat
nimic?
You
say
nothing
has
changed?
Ba
da
gaborii,
dar
sunt
aceleasi
fotolii
cu
alte
gaoaze
de
bulangii
No
sir,
the
guards,
but
it's
the
same
chairs
with
different
mouths
of
bullies
Tre'
sa
fi
prea
prea
baiat,
tre'
sa
ai
cap
You
have
to
be
a
real
man,
you
have
to
have
a
brain
Aici
e
full
de
perversi
cine-i
pe
bune
alai
bazat
Here
it's
full
of
perverts,
whoever's
real
is
really
good
N-ai
frecat
You
didn't
rub
N-ai
rupt
un
cap
You
didn't
break
a
head
Te
duci
in
jos
jos
jos
You
go
down,
down,
down
Nu
cuminte
in
banca
ta
te
omori
cu
toti
si
esti
bengos
Not
docile
in
your
bench,
you
kill
everyone
and
you're
a
savage
Cam
atat
despre
bulau
frate-meu
raman
pe
faza
That's
about
it
for
jail,
my
friend,
I'll
stay
alert
Am
sa
ies
iara
de
aici
si
am
sa
vin
iarasi
acasa
I'll
get
out
of
here
again
and
I'll
come
home
again
Trec
incept
pe
culoar
si
aud
soapte
I
walk
slowly
down
the
corridor
and
hear
whispers
Pentru
gabori
nu
conteaza
daca
esti
in
pat
la
noapte
For
the
guards,
it
doesn't
matter
if
you're
in
bed
at
night
Trec
incet,
incet
si
vad
priviri
de
neinteles
I
walk
slowly,
slowly,
and
I
see
incomprehensible
looks
Transmisie
in
direct
din
arïpa
de
vest
Live
broadcast
from
the
west
wing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dragoş vlad neagu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.