B.U.G. Mafia - Mafia și M&G - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction B.U.G. Mafia - Mafia și M&G




Mafia și M&G
Mafia and M&G
Refren (Sergiu Ferat):
Chorus (Sergiu Ferat):
Aşteptăm se-ncălzească, s-ajungem pe coastă, // ne e dor de vară, de-a doua noastră
We're waiting for the warmth, to reach the coast, // 'Cause we miss summer, our second
Casă...
Home...
Unde trăieşti de parcă timpul te aşteaptă // Şi muzica nu se opreşte niciodată...
Where you live like time is waiting for you // And the music never stops...
Sirenele danseze iar pe coastă, // Piraţii se-adune la mare, s-o trezească,
Let the sirens dance again on the coast, // Let the pirates gather at the sea, to wake it up,
În fiecare dimineaţă, pe la şapte, // juri asta a fost cea mai tare noapte...
Every morning, around seven, // To swear that this was the best night...
Strofa I (Uzzi):
Verse I (Uzzi):
La ce-o veni, dacă vrei să-i zici aşa, // Nu înseamnă nu-mi pasă, da' mereu va fi aşa...
Whatever comes, if you want to call it that, // Doesn't mean I don't care, but it will always be like this...
Oricât ai planifica, viaţa n-o-mblânzeşti, // Când ţi-o dă, ţi-o rău, nu contează cine
No matter how much you plan, you can't tame life, // When it hits you, it hits you hard, it doesn't matter who
Eşti...
You are...
Aşa vreau se-ncălzească, merg pe coastă // Cu ochelari de soare, ochii
So I want it to get warm, to go to the coast // With sunglasses, eyes
Lucească,
Shining,
Cu sentiment, în adiere de vânt, // Vreau admir cele mai frumoase forme de pe pământ...
With feeling, in the breeze, // I want to admire the most beautiful shapes on earth...
Şi... Ce rotund... Tot asta am în gând, // La aproape 40, iubesc ce fac, ce sunt
And... So round... That's all I have in mind, // At almost 40, I love what I do, who I
Sunt mai mult decât un rapper... N-o-ncerca // nu-ţi iei un clişeu, gen... Mafia...
Am more than a rapper... Don't try it // Don't get a cliche, like... Mafia...
Da' se zice băieţii se maturizează mai târziu, // Probabil că-i aşa, uite copilu' pe
But they say boys mature later, // Maybe that's it, look at the kid
Viu...
Alive...
desfac a mia bere, dau pe mine, asta e... // Oprim, ne dăm jos, am ajuns la probe,
'Cause I open the thousandth beer, I spill on myself, that's it... // We stop, we get out, we arrived at the rehearsals,
Avem echipamentu' pregătit, boxele şi ele, // Gata redea başi, beaturi, vorbe grele...
We have the equipment ready, the speakers too, // Ready to play bass, beats, heavy words...
Zic "hei, hei!" cadă hainele de pe femei // "2, 10, 2, 1, 2... E bine,
I say "hey, hey!" let the clothes fall off the women // "2, 10, 2, 1, 2... It's good,
Bre..."
Bro..."
Refren (Sergiu Ferat):
Chorus (Sergiu Ferat):
Aşteptăm se-ncălzească, s-ajungem pe coastă, // ne e dor de vară, de-a doua noastră
We're waiting for the warmth, to reach the coast, // 'Cause we miss summer, our second
Casă...
Home...
Unde trăieşti de parcă timpul te aşteaptă // Şi muzica nu se opreşte niciodată...
Where you live like time is waiting for you // And the music never stops...
Sirenele danseze iar pe coastă, // Piraţii se-adune la mare, s-o trezească,
Let the sirens dance again on the coast, // Let the pirates gather at the sea, to wake it up,
În fiecare dimineaţă, pe la şapte, // juri asta a fost cea mai tare noapte...
Every morning, around seven, // To swear that this was the best night...
Strofa a II-a (Caddillac):
Verse II (Caddillac):
Orele 16. 00, dăm primu' apel, // Cine E Cu Noi se împrăştie-n eter,
4 PM, we make the first call, // Cine E Cu Noi spreads in the ether,
Pe la terase sau pe plajă, dă-i meargă, // Mafia e din nou la Marea Neagră...
On the terraces or on the beach, let it go, // Mafia is back at the Black Sea...
Succes în masă ne pasă, // Aterizează-aici, n-o lua pe-o pistă falsă,
Mass success because we care, // Land here, don't take the wrong runway,
Acum lasă, lasă să... ardă lent, // ardă lent, umble la sentiment...
Now let, let it... burn slowly, // Let it burn slowly, let it touch the feeling...
Indecent... Româncele la mare, // Parcă-n geamantane au doar crema lor de soare...
Indecent... Romanian women at the sea, // It's like they only have their sunscreen in their suitcases...
Oooo... Eclipsează dive, // Nu sunt de impresionat cu poezii naive...
Oooo... They eclipse divas, // I'm not impressed with naive poems...
Şi câteodată o iau singur pe alee, prin mulţime, // Dar mai des vezi c-o-ntreagă legiune,
And sometimes I take the alley alone, through the crowd, // But more often you see me with a whole legion,
Aici suntem întotdeauna ca acasă, // Aici, pe coastă, pe Riviera Românească...
Here we are always at home, // Here, on the coast, on the Romanian Riviera...
Refren (Sergiu Ferat):
Chorus (Sergiu Ferat):
Aşteptăm se-ncălzească, s-ajungem pe coastă, // ne e dor de vară, de-a doua noastră
We're waiting for the warmth, to reach the coast, // 'Cause we miss summer, our second
Casă...
Home...
Unde trăieşti de parcă timpul te aşteaptă // Şi muzica nu se opreşte niciodată...
Where you live like time is waiting for you // And the music never stops...
Sirenele danseze iar pe coastă, // Piraţii se-adune la mare, s-o trezească,
Let the sirens dance again on the coast, // Let the pirates gather at the sea, to wake it up,
În fiecare dimineaţă, pe la şapte, // juri asta a fost cea mai tare noapte...
Every morning, around seven, // To swear that this was the best night...
Strofa a III-a (Tataee):
Verse III (Tataee):
Chiar şi noaptea căldura te loveşte-n faţă, // Hai, mai combinăm apă de foc cu
Even at night the heat hits you in the face, // Come on, let's mix some firewater with
Gheaţă...
Ice...
Cele mai tari fane, cei mai tari fani // Ne-ntâlnim, vară de vară, tradiţie, ani şi ani...
The best fans, the best fans // We meet, summer after summer, tradition, years and years...
Nu, nu... Nu stăm la V. I. P. // Şi se bat recorduri iar pe casele de pe bar
No, no... We're not staying at V.I.P. // And records are being broken again on the bar tabs
la mare e ca-n Vegas, nu se-ntoarce vorb-acasă // Cât de mult ne-am "hidratat", cine
Because at the sea it's like Vegas, no word goes back home // How much we "hydrated", who
Ce vers a cântat...
What verse was sung...
La microfon, sub stele, dau sperii belele, // Parc-aş cânta ultima oră-a vieţii
At the microphone, under the stars, I try to scare away troubles, // As if I were singing the last hour of life
Mele... se-audă departe, în zare, peste noapte // "Românii au ceva aparte!..."
My... Let it be heard far away, in the distance, over the night // "Romanians have something special!..."
Nu-i nimic pe lumea asta la fel // Ca viaţa ce o am în cartier...
There's nothing in this world like // The life I have in the neighborhood...
Poate doar zece mii de voci strigând "Ma-fi-a!..." tare, // În timp ce soarele iese-n
Maybe only ten thousand voices shouting "Ma-fi-a!..." loudly, // While the sun rises in the
Fundal din mare...
Background from the sea...
Refren (Sergiu Ferat):
Chorus (Sergiu Ferat):
Aşteptăm se-ncălzească, s-ajungem pe coastă, // ne e dor de vară, de-a doua noastră
We're waiting for the warmth, to reach the coast, // 'Cause we miss summer, our second
Casă...
Home...
Unde trăieşti de parcă timpul te aşteaptă // Şi muzica nu se opreşte niciodată...
Where you live like time is waiting for you // And the music never stops...
Sirenele danseze iar pe coastă, // Piraţii se-adune la mare, s-o trezească,
Let the sirens dance again on the coast, // Let the pirates gather at the sea, to wake it up,
În fiecare dimineaţă, pe la şapte, // juri asta a fost cea mai tare noapte...
Every morning, around seven, // To swear that this was the best night...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.