Paroles et traduction B.U.G. Mafia - Muzică de noapte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muzică de noapte
Night Music
Probabilitate
de
risc
maxima
Maximum
Risk
Probability
Cand
o
p**da
te
ia
si
iti
spune
f***-ma
When
a
bitch
grabs
you
and
says
f***
me
Cand
unul
de
la
colt
zice:
frate
vrei
un
joint?
When
someone
on
the
corner
says:
bro,
want
a
joint?
Pute
ceva
si
nu
e
shaorma
mea
Something
stinks
and
it
ain't
my
shaorma
Conditii
vitrege,
tentatii,
multe
combinatii
Harsh
conditions,
temptations,
many
combinations
De
unul
sau
mai
multi
ce
se
lasa
cu-altercatii
Of
one
or
more
that
end
up
in
brawls
Lipsa
de
control,
lipsa
de
punct
de
reper
Lack
of
control,
lack
of
reference
point
Lipsa
de
scor,
te
iau
bine
in
vizor
Lack
of
score,
they
got
you
in
their
sights
Prompti
ca
un
prompter
produc
si
provoaca
Prompt
like
a
prompter,
they
produce
and
provoke
Daune
totale
fara
echivoc
pe
loc,
stai!
Ca
sunetul
la
4 hertzi
Total
damage
without
a
doubt,
right
there,
hold
on!
Like
the
sound
at
4 Hertz
Nu
ii
auzi
dar
ii
simti
exact
cand
nu
te
astepti
You
don't
hear
them
but
you
feel
them
exactly
when
you
least
expect
it
Te-au
intins
pe
peretzi,
atmosfera
e
apasatoare
They
got
you
pinned
against
the
walls,
the
atmosphere
is
oppressive
Premiul
cel
mare
e
la
tine-n
buzunare
The
big
prize
is
in
your
pockets
Inca
in
picioare
dupa
furci,
ai
fost
o
prada
Still
standing
after
the
forks,
you
were
prey
Pentru
aceste
elemente
anti-socïale
de
pe
strada!
For
these
anti-social
elements
on
the
street!
(Nu
te
asteptai
la
treaba
asta?
(Didn't
expect
this,
did
you?
Nu
stiai
ca
Bug
Mafia
si
M&G
sunt
aici
pentru
toata
Romania?
Didn't
you
know
Bug
Mafia
and
M&G
are
here
for
all
of
Romania?
In
direct
din
PTM
Live
from
PTM
Hai
ridica
si
tu
mainile
Come
on,
raise
your
hands
too
Hai
mai
baiatule
ridica
mainile
sau
baga
le
n
buzunar
Come
on,
boy,
raise
your
hands
or
put
them
in
your
pockets
Si
asculta!)
And
listen!)
As
vrea
sa
scriu
de
bine
doar
ca
pixul
o
ia
razna
I'd
like
to
write
something
good,
but
the
pen
goes
crazy
Nu
e
prea
bine
mortiii
matii
tu
stii
asta
It's
not
too
good,
damn
it,
you
know
that
Banii
sunt
in
stare
sa
te
faca
sa
omori
Money
can
make
you
kill
Cam
de
asta-i
la
noi
pe
timp
de
pace,
razboi!
That's
how
it
is
here
in
peacetime,
war!
E
20.
03
azi!
Eu
raman,
tu
cazi
grav
in
treaba
asta
It's
20.03
today!
I
stay,
you
fall
hard
in
this
S-ar
putea
sa
te
arzi
You
might
get
burned
Ca
sunt
multi
bani
in
joc
dar
asta
nu
e
un
joc
Cause
there's
a
lot
of
money
at
stake
but
this
ain't
a
game
Direct
din
Pantelimon
am
venit
am
luat
tot!
Stop!
Straight
outta
Pantelimon,
we
came
and
took
it
all!
Stop!
Cine
e
cu
noi
are
foi,
sa
faca!
Whoever's
with
us
got
papers,
let
them
make
it
happen!
Cine
e
cu
noi,
ramane!
restu'
pleaca
Whoever's
with
us
stays!
The
rest
leave
O
t***a
ma
intreaba
daca
tot
fumez
iarba
A
bitch
asks
me
if
I
still
smoke
weed
Fumez
f***-te-n
gura
zi
de
zi
daca
esti
varza!
I
smoke,
f***
your
mouth,
every
day
if
you're
weak!
Oriunde
oricand
oricum
ti-o
dau
in
bot
Anywhere,
anytime,
any
way,
I'll
punch
you
in
the
face
Doar
pentru
simplul
fapt
ca
pot
Just
for
the
simple
fact
that
I
can
Pentru
simplul
fapt
ca
am
sapca
mea
cu
P.
T.
M.
For
the
simple
fact
that
I
got
my
cap
with
P.T.M.
Pentru
simplul
fapt
pentru
tot
ce
am
e
al
meu.
Fraiere!
Ma
pish
pe
tine
For
the
simple
fact,
for
everything
I
have,
it's
mine.
Loser!
I
piss
on
you
Cu
mintea-n
bani
si
cu
banii
in
minte
With
my
mind
on
money
and
money
on
my
mind
Ma
gandesc
doar
cum
sa-i
inmultesc
I
only
think
about
how
to
multiply
it
Pentru
ca
stii
si
tu
cum
e
fara
nici
un
regret
Cause
you
know
how
it
is,
without
any
regrets
Facem
banii
peste
noapte
si
traim
viata
incet
We
make
money
overnight
and
live
life
slowly
Mediteaza
f***-ti
gatul
matii,
analizeaza
Meditate,
f***
your
neck,
damn
it,
analyze
Interpreteaza
cum
vrei
dar
fii
pe
faza
Interpret
it
however
you
want,
but
be
alert
Fiindca
lumea
s-a
schimbat
si
noi
odata
cu
ea
Because
the
world
has
changed
and
we
have
changed
with
it
Dar
asa
cum
zice
piesa
se
reduce
la
lovea
But
as
the
song
says,
it
comes
down
to
hitting
Asa
c-ai
grija
ce
faci,
cu
cine
te
bagi
So
be
careful
what
you
do,
who
you
mess
with
Fii
atent
unde
pui
banii
si
la
cine
spui
Be
careful
where
you
put
your
money
and
who
you
tell
Ai
impresia
ca
tu
nu
figurezi
pe
nici
o
lista
You
think
you're
not
on
any
list
Insa
cineva
in
curand
te
va
vizita
But
someone
will
visit
you
soon
Lumea
e
a
mea
ti-aduci
aminte?
The
world
is
mine,
remember?
Nu
am
renuntat
la
nimic,
tot
inainte!
I
haven't
given
up
on
anything,
still
moving
forward!
Astazi
sunt
pe
scena,
insa
maine
sunt
pe
strada
Today
I'm
on
stage,
but
tomorrow
I'm
on
the
street
Tocmai
cu
baietzii
care
vor
ca
sa
te
faca
With
the
very
guys
who
want
to
take
you
down
Poate
ca
la
mijloc
e
destinul,
nu
stiu
Maybe
it's
fate,
I
don't
know
Insa
cumva
de
undeva
tre'
sa
fac
plinul
But
somehow,
from
somewhere,
I
gotta
fill
up
Ca
un
Pittbull
in
atac
te
fac
sa
simti
in
toata
fiinta
Like
a
Pitbull
in
attack,
I
make
you
feel
it
in
your
whole
being
Cadillac
iti
invadeaza
locuinta
Cadillac
invades
your
home
Cu
mintea-n
bani
si
cu
banii
in
minte
With
my
mind
on
money
and
money
on
my
mind
Ma
gandesc
doar
cum
sa-i
inmultesc
I
only
think
about
how
to
multiply
it
Pentru
ca
stii
si
tu
cum
e
fara
nici
un
regret
Cause
you
know
how
it
is,
without
any
regrets
Facem
banii
peste
noapte
si
traim
viata
incet
We
make
money
overnight
and
live
life
slowly
Muzica
ne-aduna
pe
toti
intr-un
loc
Music
brings
us
all
together
in
one
place
Suntem
noi
tot
noi
vino
si
tu,
poti?
We're
still
us,
come
on,
can
you?
Daca
spui
ca
esti
destept,
tre'
sa
stii
la
ce
esti
prost
If
you
say
you're
smart,
you
gotta
know
what
you're
stupid
at
Nu
intra
in
jocul
asta
fara
sa
pui
banul
jos
Don't
get
into
this
game
without
putting
the
money
down
Ca
e
zi,
ca
e
noapte,
ti-o
iei!
De
la
smecherii
mei
Day
or
night,
you'll
get
it!
From
my
tough
guys
Si
numai
tu
stii
daca
vrei
sa
te
feresti
de
ei.
And
only
you
know
if
you
wanna
stay
away
from
them.
Politia
e
tare
doar
cand
face
galagie
The
police
are
only
tough
when
they
make
noise
Woop-woop,
nu
iti
manca
nervii
ci
o
hartie
Woop-woop,
don't
waste
your
nerves,
just
a
paper
Dau
play!
si
scap
de
gravitatie
I
hit
play!
and
escape
gravity
Ii
iau
cu
mine
doar
pe
cei
cu
invitatie
I
only
take
those
with
an
invitation
with
me
Te
las
sa
te
infunzi
pan'
la
nas
in
c***t
I
let
you
drown
in
s***
up
to
your
nose
Si-ti
dau
un
sfat:
tine
gura
inchisa!
And
I
give
you
one
piece
of
advice:
keep
your
mouth
shut!
Intinde
mana
nu
te
scap
eu
doar
te
sap,
asta
fac,
pac!
Reach
out
your
hand,
I
won't
save
you,
I'll
just
bury
you,
that's
what
I
do,
bam!
Ia
zi,
mai
ai
impresii-n
cap?
Tell
me,
you
still
got
thoughts
in
your
head?
Cu
mintea-n
bani
si
cu
banii
in
minte
With
my
mind
on
money
and
money
on
my
mind
Ma
gandesc
doar
cum
sa-i
inmultesc
I
only
think
about
how
to
multiply
it
Pentru
ca
stii
si
tu
cum
e
fara
nici
un
regret
Cause
you
know
how
it
is,
without
any
regrets
Facem
banii
peste
noapte
si
traim
viata
incet
We
make
money
overnight
and
live
life
slowly
Imi
amintesc
cum
stateam
la
coltul
strazii
I
remember
how
we
used
to
stand
on
the
street
corner
De
multe
ori
m-apuca
si
miezul
noptii
Many
times,
it
would
catch
me
in
the
middle
of
the
night
Nu
iesea
nimic,
nu
iesea
nimic
Nothing
came
out,
nothing
came
out
Strazile
erau
pline
de
politisti.
The
streets
were
full
of
cops.
Turnatorii
asteptau
sa
fac
un
pas
gresit
The
snitches
were
waiting
for
me
to
make
a
wrong
move
Doamna
Coca
m-atentiona
ca
sunt
urmarit
Mrs.
Coca
warned
me
that
I
was
being
followed
Legal,
ilegal,
legal,
ilegal
Legal,
illegal,
legal,
illegal
Vreau
sa
iasa
bani,
asta-i
scopul
principal
I
want
money
to
come
out,
that's
the
main
goal
Fiecare
isi
alege
pana
unde
merge
Everyone
chooses
how
far
they
go
E
bine
sa
lasi
in
urma
ta
ceva
care
se
vede
It's
good
to
leave
something
behind
that's
visible
Dar
codul
penal
e
penal
But
the
penal
code
is
penal
Am
comis-o
iar,
cui
nu-i
place
sa
se
plimbe
intr-un
Jaguar?
I
did
it
again,
who
doesn't
like
to
ride
in
a
Jaguar?
Deci
pontu-i
pont
So
the
tip
is
the
tip
Jointu-i
joint,
The
joint
is
the
joint,
Strada-i
strada
The
street
is
the
street
Marfa-i
marfa
si
The
goods
are
the
goods
and
Circa-i
circa
The
circa
is
the
circa
Frica-i
frica
Fear
is
fear
Jocu-i
joc,
cam
asta-i
tot!
The
game
is
the
game,
that's
about
it!
Cu
mintea-n
bani
si
cu
banii
in
minte
With
my
mind
on
money
and
money
on
my
mind
Ma
gandesc
doar
cum
sa-i
inmultesc
I
only
think
about
how
to
multiply
it
Pentru
ca
stii
si
tu
cum
e
fara
nici
un
regret
Cause
you
know
how
it
is,
without
any
regrets
Facem
banii
peste
noapte
si
traim
vïata
ïncet
We
make
money
overnight
and
live
life
slowly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.