Paroles et traduction B.U.G. Mafia - Până când moartea ne va despărți (feat. Adriana Vlad)
Am
spus
c-avem
acelasi
sange-n
vine
si
frati
vom
fi
Я
сказал,
что
у
нас
одна
и
та
же
кровь,
и
мы
будем
братьями.
Pan-atunci
cand
moartea
ne
va
desparti
Когда
смерть
разлучит
нас
Pentru
ca
nimeni
niciodata,
nimeni
n-o
sa
poata
Потому
что
никто
никогда
не
сможет.
G-yeah...
sa
ne
desparta.
Джи-да...
расстаться.
Avem
acelasi
sange-n
vine
si
frati
vom
fi
У
нас
такая
же
кровь,
как
и
у
братьев.
Pan-atunci
cand
moartea
ne
va
desparti.
Когда
смерть
разлучит
нас.
Pentru
ca
nimeni,
niciodata,
nimeni
n-o
sa
poata,
Потому
что
никто,
никогда,
никто
не
сможет,
Nu,
sa
ne
desparta.
Нет,
разойтись.
Avem
acelasi
sange-n
vine
si
frati
vom
fi
У
нас
такая
же
кровь,
как
и
у
братьев.
Pan-atunci
cand
moartea
ne
va
desparti.
Когда
смерть
разлучит
нас.
Pentru
ca
nimeni,
niciodata,
nimeni
n-o
sa
poata,
Потому
что
никто,
никогда,
никто
не
сможет,
Nu,
sa
ne
desparta.
Нет,
разойтись.
Totul
a
inceput
aici
in
cartier:
Все
началось
здесь,
в
окрестностях:
Socului-Pantelimon,
in
Sud-Est
Bucuresti.
Также,
возможно,
оно
было
скрыто
или
удалено
пользователем.
Era
o
familie
obisnuita
fara
prea
multi
bani,
Это
была
обычная
семья
без
особых
денег.,
Cu
doi
copii
gemeni
ce
cresteau
printre
golani.
С
двумя
детьми-близнецами,
растущими
среди
бандитов.
Erau
pustani,
iar
mama
lor
se
chinuia.
Они
были
пустынными,
а
их
мать
мучалась.
Dar
barbacsu
o
batea,
ii
lua
banii
si
ii
bea.
Но
барбаксу
забрал
ее
деньги
и
выпил.
Toni
si
Alex
intrau
in
belea
mereu.
Тони
и
Алекс
всегда
были
в
беде.
Toata
ziua
era
pe-afara.
Весь
день
был
снаружи.
Nu
se
mai
duceau
la
scoala.
Они
больше
не
ходили
в
школу.
Intr-o
zi
banala
cand
masa
venea
de
la
munca
В
банальный
день,
когда
еда
приходила
с
работы
Ei
nu
erau
acasa,
iar
barbacsu
era
varza.
Их
не
было
дома,
а
барбаксу-капуста.
Din
nou
ii
cere
bani,
stiind
c-a
fost
zi
de
leafa.
Он
снова
просит
денег,
зная,
что
это
был
день
легиона.
Ea
nu
vrea
sa-i
dea,
el
incepe
sa
o
bata.
Она
не
хочет
давать
ему,
он
начинает
бить
ее.
Femeia
speriata,
infuriata
l-a-njunghiat,
Испуганная,
злая
женщина
зарезала
его,
Iar
el
disperat
a
sarit
cu
ea
pe
geam.
И
он
отчаянно
прыгнул
с
ней
в
окно.
Doi
copii
au
ramas
orfani
in
lume,
Двое
детей
остались
сиротами
в
мире,
Singuri
la
cinspe'
ani
in
viata
asta
de
doi
bani.
Одинокие
люди
в
эти
дурацкие
годы
жизни.
Avem
acelasi
sange-n
vine
si
frati
vom
fi
У
нас
такая
же
кровь,
как
и
у
братьев.
Pan-atunci
cand
moartea
ne
va
desparti.
Когда
смерть
разлучит
нас.
Pentru
ca
nimeni,
niciodata,
nimeni
n-o
sa
poata,
Потому
что
никто,
никогда,
никто
не
сможет,
Nu,
sa
ne
desparta.
Нет,
разойтись.
Avem
acelasi
sange-n
vine
si
frati
vom
fi
У
нас
такая
же
кровь,
как
и
у
братьев.
Pan-atunci
cand
moartea
ne
va
desparti.
Когда
смерть
разлучит
нас.
Pentru
ca
nimeni,
niciodata,
nimeni
n-o
sa
poata,
Потому
что
никто,
никогда,
никто
не
сможет,
Nu,
sa
ne
desparta.
Нет,
разойтись.
Toni
si
Alex
au
ramas
singuri
pe
lume,
Тони
и
Алекс
остались
одни
в
мире,
Neavand
cine
sa-i
creasca,
bunici.
sau
alte
rude.
Не
зная,
кого
вырастить,
дедушки.
или
других
родственников.
Bani
s-au
terminat
usor,
fara
ajutor.
Деньги
закончились
легко,
без
посторонней
помощи.
Alex
a
plecat
sa
isi
faca
un
viitor,
Алекс
ушел,
чтобы
сделать
свое
будущее,
Toni
a
ramas
in
cartier
cu
ceilalti
baieti.
Тони
остался
в
районе
с
остальными
парнями.
Traia
din
ce
fura
nimeni
nu
stia
ce
facea.
Он
жил
из
того,
что
воровал,
никто
не
знал,
что
он
делал.
Avea,
o
gramad'
de
bani
din
droguri
si
femei
У
него
была
куча
денег
от
наркотиков
и
женщин.
Statea
intre
smecheri
si-ajunsese
unul
dintre
ei.
Он
стоял
между
хитростями
и
достиг
одного
из
них.
Isi
cumparase
casa,
masini
si
celular,
Он
купил
свой
дом,
автомобили
и
сотовые
телефоны,
Dar
era-n
zadar,
nu-si
gasea
fratele
hoinar.
Но
это
было
напрасно,
он
не
мог
найти
своего
бродячего
брата.
Acum
era-nsurat
si-avea
si
el
doi
gemeni,
Теперь
он
был
женат,
и
у
него
было
два
близнеца.,
Le
pusese
numele
Alex
si
Toni.
Он
назвал
их
Алекс
и
Тони.
Avem
acelasi
sange-n
vine
si
frati
vom
fi
У
нас
такая
же
кровь,
как
и
у
братьев.
Pan-atunci
cand
moartea
ne
va
desparti.
Пан-
тогда
канд
моартеа
не
ва
деспарти.
Pentru
ca
nimeni,
niciodata,
nimeni
n-o
sa
poata,
Пентру
ка
нимени,
никиодата,
нимени
н-о
са
поата,
Nu,
sa
ne
desparta.
Ну,
са
не
деспарта.
Avem
acelasi
sange-n
vine
si
frati
vom
fi
Птица
ацеласи
санге-н
вайн,
если
фра
вом
фи
Pan-atunci
cand
moartea
ne
va
desparti.
Пан-
тогда
канд
моартеа
не
ва
деспарти.
Pentru
ca
nimeni,
niciodata,
nimeni
n-o
sa
poata,
Пентру
ка
нимени,
никиодата,
нимени
н-о
са
поата,
Nu,
sa
ne
desparta.
Ну,
са
не
деспарта.
Intr-o
zi
iata
s-au
reintalnit,
Интр-о
зи
иата
с-ау
реинталнит,
Doar
ca
unul
e
borfas
iar
altul
gabor
in
oras.
Доар
ча
унуль
э
борфас
иар
алтул
габор
по
краям.
Borfasii
fata-n
fata
cu
gaborii
si
armata
Борфасии
дум-н
дум
ку
габории,
если
ты
вооружен
Erau
acuzati
grav,
de
crima
organizata.
Эрау
акузати
грав,
из
кримы,
организованный.
Amintindu-si
de
trecut
Аминтинду-си
трекат
Cei
doi
s-au
recunoscut.
Цей
дой
с-ау
повторная
резка.
Cu
pistoalele
unul
spre
altul
Cu
pistoalele
unul
spre
алтул
Nu
stiau
ce-i
de
facut,
Ну
стиау
се-я
де-факто,
Cu
lacrimi
in
ochi
Toni
trage
primul.
Ку
лакрими
в
тоне
очи
траге
примул.
Alex
cade
impuscat:
se
trage
cu
adevarat.
Алекс
кейд
импускат:
се
траге
ку
адеварат.
Toni
este
eliminat,
Тони
эсте
устраняет,
Ciuruit
de
gloante
Сюруит
глоанте
Si
apoi
toti
ai
lui
cad
fara
sperante.
Если
апои
весь
ай
луи
кадр
фара
сперанте.
Unul
a
trait
cinstit
celalalt
a
trisat
mereu
Унуль
черта,
чинстит
целалальт,
трисат
мереу
Dar
mortii
nu-i
pasa
ca
unu-i
bun
si
altu-i
rau.
Дар
мортий
ну-и
паша
ка
уну-и
бун,
если
алту-и
рау.
Avem
acelasi
sange-n
vine
si
frati
vom
fi
Птица
ацеласи
санге-н
вайн,
если
фра
вом
фи
Pan-atunci
cand
moartea
ne
va
desparti.
Пан-
тогда
канд
моартеа
не
ва
деспарти.
Pentru
ca
nimeni,
niciodata,
nimeni
n-o
sa
poata,
Пентру
ка
нимени,
никиодата,
нимени
н-о
са
поата,
Nu,
sa
ne
desparta.
Ну,
са
не
деспарта.
Avem
acelasi
sange-n
vine
si
frati
vom
fi
Птица
ацеласи
санге-н
вайн,
если
фра
вом
фи
Pan-atunci
cand
moartea
ne
va
desparti.
Пан-
тогда
канд
моартеа
не
ва
деспарти.
Pentru
ca
nimeni,
niciodata,
nimenï
n-o
sa
poata,
Пентру
ка
нимени,
никиодата,
нимени
н-о
са
поата,
Nu,
sa
ne
desparta.
Ну,
са
не
деспарта.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.