B.U.G. Mafia - România - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B.U.G. Mafia - România - Remix




România - Remix
Румыния - Ремикс
Primul lucru care tre' să-ţi intre-n cap
Первое, что должно войти тебе в голову,
În România viitorul este nelimitat.
В Румынии будущее безгранично.
Ca-ntr-un Merţan 600 am prea multe opţiuni
Как в Мерсе 600, у меня слишком много вариантов,
Pentru că, frate, stau între cei mai buni.
Потому что, сестрёнка, я среди лучших.
E Romania, ascultă ce-am de spus,
Это Румыния, послушай, что я скажу,
Sunt român, îmi cumpăr Nike ca sar mai sus.
Я румын, покупаю Nike, чтобы прыгать выше.
Încerc să-i apăr pe ai mei,
Пытаюсь защитить своих,
Îţi povestesc despre băieţii pentru care numai banii vorbesc.
Расскажу тебе о парнях, для которых говорят только деньги.
Femeile sunt prea tari, prea multe şi te-agaţă,
Женщины слишком крутые, их слишком много, и они цепляют,
Fii atent o româncă lecţii de viaţă.
Будь осторожен, румынка преподаст тебе урок жизни.
Îmi dau speranţa copiii, mulţumesc lui Dumnezeu,
Дети дают мне надежду, благодарю Бога,
Fără puştanii care râd zi de zi ar fi mai greu.
Без малышей, которые смеются каждый день, было бы тяжелее.
Îi am pe Hagi cu ai lui, ridică la cer,
У меня есть Хаджи и его команда, они возносят меня до небес,
Am tot ce vreau aici, asta face sa sper.
У меня есть все, что я хочу, это дает мне надежду.
Dacă tu crezi eşti mai bun ca noi, jos pălăria,
Если ты думаешь, что лучше нас, снимай шляпу,
N-am nimic de pierdut, sunt român in România.
Мне нечего терять, я румын в Румынии.
La fel ca ieri, ca şi azi, ca şi mâine mereu,
Так же, как вчера, как сегодня, как и завтра, всегда,
Vorbim despre rasă şi de tot ce avem.
Мы говорим о расе и обо всем, что у нас есть.
Avem familii care lasă-n noi mândria,
У нас есть семьи, которые вселяют в нас гордость,
Avem tot şi peste tot suntem români în România.
У нас есть все, и повсюду мы румыны в Румынии.
La fel ca ieri, ca şi azi, ca şi mâine mereu,
Так же, как вчера, как сегодня, как и завтра, всегда,
Vorbim despre rasă şi de tot ce avem.
Мы говорим о расе и обо всем, что у нас есть.
Avem familii care lasă-n noi mândria,
У нас есть семьи, которые вселяют в нас гордость,
Avem tot şi peste tot suntem români în România.
У нас есть все, и повсюду мы румыны в Румынии.
Am fost în zeci de oraşe în România,
Я был в десятках городов Румынии,
Peste tot acelaşi lucru, fiecare cu felia.
Везде одно и то же, у каждого свой кусок пирога.
Am o grămada de fraţi care-o fac cum vor ei,
У меня куча братьев, которые делают, как хотят,
Pe care nu-i interesează, nu contează, fac lei.
Которых не интересует, не важно, они делают деньги.
Dau plan după plan peste cap, avem zeci,
Обходим план за планом, у нас их десятки,
Cele mai tari maşini din lume se găsesc întâi aici.
Самые крутые тачки в мире сначала появляются здесь.
De la mobile, la trancane, la maşini si la droguri,
От мобильников, до болтовни, до машин и наркотиков,
Pentru gaborii din ţară n-am decât "foc, foc".
Для ментов в стране у меня только "огонь, огонь".
Ţigani cu multe săbii sunt cu mine,
Цыгане со множеством сабель со мной,
Fraţii mei de la bulău sunt cu mine,
Мои братья из тюрьмы со мной,
Am baieţii cu tavaua pregătită de vene,
У меня парни с ложкой, готовой для вен,
Cu linguriţa în buzunar, sunt fraţii mei, e o problemă?
С ложкой в кармане, это мои братья, есть проблема?
De la Arad la Bucureşti avem doar c campioane,
От Арада до Бухареста у нас только чемпионы,
P într-adevăr tari, cu băieţaşii sunt în mare.
По-настоящему крутые, с пацанами на коне.
Şi dacă simţi asta domn' ministru nu-i domeniul tău,
И если ты чувствуешь это, господин министр, это не твое дело,
Între 15-20-25 de ani, doar bani.
Между 15-20-25 годами, только деньги.
Fără gardă-n cartiere în orice mod se fac bani,
Без охраны в районах, любым способом делают деньги,
Bani pentru băieţi ce şi-au făcut ceru' albastru.
Деньги для парней, которые сделали свое небо голубым.
Dau din suflet, g-yeah, România,
От души, да, Румыния,
Avem tot şi-o s-avem, înc-o dată, România.
У нас есть все, и будет еще, еще раз, Румыния.
La fel ca ieri, ca şi azi, ca şi mâine mereu,
Так же, как вчера, как сегодня, как и завтра, всегда,
Vorbim despre rasă şi de tot ce avem.
Мы говорим о расе и обо всем, что у нас есть.
Avem familii care lasă-n noi mândria,
У нас есть семьи, которые вселяют в нас гордость,
Avem tot şi peste tot suntem români în România.
У нас есть все, и повсюду мы румыны в Румынии.
La fel ca ieri, ca şi azi, ca şi mâine mereu,
Так же, как вчера, как сегодня, как и завтра, всегда,
Vorbim despre rasă şi de tot ce avem.
Мы говорим о расе и обо всем, что у нас есть.
Avem familii care lasă-n noi mândria,
У нас есть семьи, которые вселяют в нас гордость,
Avem tot şi peste tot suntem români în România.
У нас есть все, и повсюду мы румыны в Румынии.
Trag ultimu' fum pentru România (g-yeah),
Делаю последнюю затяжку за Румынию (да),
Tre' s-o spun aşa cum e, altfel care-i şmecheria.
Надо сказать, как есть, иначе в чем фишка.
Sunt băieţi cu mulţi bani şi baieti care se sparg.
Есть парни с большими деньгами и парни, которые колются.
Sunt multi care pentru un gram sunt tot timpul la furat.
Есть много тех, кто ради грамма все время ворует.
Poţi s-alegi între a dori şi a putea avea,
Ты можешь выбирать между желанием и возможностью иметь,
Eu aleg partea a doua, spune-mi unde vezi greşeala.
Я выбираю второе, скажи мне, где ты видишь ошибку.
Ca Ghiţă Mureşan vreau s-o dau numai de sus,
Как Гита Мурешан, хочу забивать только сверху,
Lupt menţin mai mult, la fel ca Lăcătuş.
Борюсь, чтобы держаться дольше, как Лакатуш.
Fiecare cu ai lui încearcă s-o ducă mai bine,
Каждый со своими пытается жить лучше,
Am prea puţini tovaraşi buni, îi ţin lângă mine.
У меня слишком мало хороших товарищей, держу их рядом.
La fel ca ieri, ca şi azi, ca şi maine mereu...
Так же, как вчера, как сегодня, как и завтра, всегда...
Nu vorbesc prostii când iţi spun că-i foarte greu.
Я не говорю глупостей, когда говорю тебе, что очень тяжело.
Începand de la puştani, ţoti incearcă facă bani
Начиная с малышей, все пытаются заработать деньги,
Nu conteaza cum (cum), totul pentru bani (bani)
Неважно как (как), все ради денег (денег).
Oriunde m-aş duce e la fel ca strada mea,
Куда бы я ни пошел, это как моя улица,
Asta-i România, e România...
Это Румыния, это Румыния...
La fel ca ieri, ca şi azi, ca şi mâine mereu
Так же, как вчера, как сегодня, как и завтра, всегда
Vorbim despre rasă şi de tot ce avem
Мы говорим о расе и обо всем, что у нас есть
Avem familii care lasă-n noi mândria,
У нас есть семьи, которые вселяют в нас гордость,
Avem tot şi peste tot suntem români în România.
У нас есть все, и повсюду мы румыны в Румынии.
La fel ca ieri, ca şi azi, ca şi mâine mereu
Так же, как вчера, как сегодня, как и завтра, всегда
Vorbim despre rasă şi de tot ce avem
Мы говорим о расе и обо всем, что у нас есть
Avem familii care lasă-n noi mândria,
У нас есть семьи, которые вселяют в нас гордость,
Avem tot şi peste tot suntem români în România.
У нас есть все, и повсюду мы румыны в Румынии.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.