Paroles et traduction B.U.G. Mafia - Ti-O Dau la Muie
Ti-O Dau la Muie
I'll F**k You Up
Yeah...
2011...
B.U.G.
Mafia...
Yeah...
Yeah...
2011...
B.U.G.
Mafia...
Yeah...
Câinii
latră,
ursu′
trece...
De
cele
mai
multe
ori...
Dogs
bark,
the
bear
walks
on...
Most
of
the
time...
Dar,
câteodată,
se
opreşte,
face
o
excepţie
şi
le-o
dă
şi
lor
la
m**e...
But,
sometimes,
it
stops,
makes
an
exception
and
f**ks
them
up
too...
Te-ai
dus,
te-ai
dus,
muistule,
te-ai
dus,
You're
gone,
you're
gone,
little
b*tch,
you're
gone,
Te-aşteapt-afară
fanfara,
muistule,
te-ai
dus...
The
fanfare
awaits
you
outside,
little
b*tch,
you're
gone...
Şi
eşti
aşa
frumos
în
rochiţă
cu
fundiţă,
And
you
look
so
pretty
in
your
little
dress
with
a
bow,
O
să
ne
lipseşti,
ai
fost
o
pizdă
super-fiţă...
We'll
miss
you,
you
were
a
super-fancy
c*nt...
Te-ai
f***t
în
c*r
în
public,
ţi-a
plăcut,
You
f**ked
yourself
in
the
a*s
in
public,
you
liked
it,
S-o
zicem
mai
direct,
nici
nu
te-a
durut,
To
put
it
more
directly,
it
didn't
even
hurt,
Aveai
antrenament,
da'
nimeni
n-a
crezut
You
had
training,
but
nobody
believed
C-o
s-ajungi
o
târfă
ordinară,
moale
la
şezut...
That
you'd
become
a
common
whore,
loose
in
the
seat...
Băiat
simpatic,
tu,
în
felu′
tău,
Nice
boy,
you,
in
your
own
way,
Puţa
ta,
cum
o
ardeai
tu
furios
şi
rău...
Your
little
p*ssy,
how
you
used
to
burn
it
furiously
and
badly...
Când
lumea
s-a-ntrebat
"ăsta
o
suge
chiar
aşa?",
When
the
world
wondered
"does
he
really
suck
it
like
that?",
Tu
ai
dat-o-n
"tra-la-la...
la-la-la...
la-la-la...
la..."
You
went
into
"tra-la-la...
la-la-la...
la-la-la...
la..."
La
groapă
să
te
ducă
tata,
Let
your
daddy
take
you
to
the
grave,
O
să
lăcrimez
de-o
să
fac
varză
lopata
I'll
cry
if
I
break
the
shovel
Că-mi
pare
rău,
n-am
vrut
să
te
omor,
Because
I'm
sorry,
I
didn't
want
to
kill
you,
Speram
să-ţi
dau
la
m**e
din
nou
în
viitor...
I
was
hoping
to
f**k
you
up
again
in
the
future...
La
m**e,
ah,
ţi-o
dau
la
m**e...
F**k
you,
ah,
I'll
f**k
you
up...
Nu
demult
te
gândeai
să-mi
faci
statuie...
Not
long
ago
you
were
thinking
of
making
me
a
statue...
La
m**e,
ah,
ţi-o
dau
la
m**e...
F**k
you,
ah,
I'll
f**k
you
up...
C-ai
ajuns
să
mă
vorbeşti
acum
cu
gura
şuie...
Because
you've
come
to
talk
to
me
now
with
your
mouth
shut...
La
m**e,
ah,
ţi-o
dau
la
m**e...
F**k
you,
ah,
I'll
f**k
you
up...
Nu
demult
te
gândeai
să-mi
faci
statuie...
Not
long
ago
you
were
thinking
of
making
me
a
statue...
La
m**e,
ah,
ţi-o
dau
la
m**e...
F**k
you,
ah,
I'll
f**k
you
up...
C-ai
ajuns
să
mă
vorbeşti
acum
cu
gura
şuie...
Because
you've
come
to
talk
to
me
now
with
your
mouth
shut...
Cu
mâna
pe
pulă-ţi
zic
că
am
să-ţi
dau
un
pic
With
my
hand
on
my
d*ck,
I
tell
you
I'll
give
you
a
little
bit
La
m**e,
meriţi
un
pic
la
m**e
că
te-ai
scârbit
la
m**e...
F**k
you,
you
deserve
a
little
f**k
you
because
you
got
disgusted
at
f**k
you...
Din
prima
zi
încoa'
apar
de-ăştia
ca
tine,
iaaa...
From
the
first
day
on,
there
are
guys
like
you,
yeah...
De
dau
din
gură
cu
vocea
lu'
Lady
Gaga...
Talking
sh*t
with
Lady
Gaga's
voice...
Tranny!...
Mami!...
Caca
papa!...
Tranny!...
Mommy!...
Poop
daddy!...
Da′
tu
chiar
vrei
să
te
dăm
cu
ruj,
fata?...
But
do
you
really
want
us
to
put
lipstick
on
you,
girl?...
Tu
chiar
vrei
să
vedem
dacă
putem
Do
you
really
want
to
see
if
we
can
Să
îţi
facem
un
mormânt
la
ieşire
din
cartier?
Make
you
a
grave
at
the
exit
of
the
neighborhood?
Vrei
să
vezi
dacă
suntem
băieţi,
Do
you
want
to
see
if
we're
boys,
Dac-avem
p**a
mare,
dacă
f***m
lacheţi?
If
we
have
big
d*cks,
if
we
f**k
lackeys?
Dacă
suntem
mafioţi,
dac-avem
pistol,
If
we
are
mobsters,
if
we
have
a
gun,
Dacă
nu
cumva
mâncăm
căcat
la
microfon?
If
we
don't
eat
sh*t
at
the
microphone?
Hai,
vino
aici,
în
morţii
mă-tii,
că
te
servesc
(şi
bine...),
Come
on,
come
here,
you
f**king
b*tch,
I'll
serve
you
(and
well...),
Îţi
fac
o
gaură
în
plus
să-ţi
amintească
de
mine...
I'll
make
you
an
extra
hole
to
remember
me
by...
Pe
lumea
cealaltă
s-aştepţi
din
nou
In
the
other
world,
wait
again
Că
poate-ţi
dau
iar
la
m**e
când
ajung
şi
eu...
Because
I
might
f**k
you
up
again
when
I
get
there
too...
La
m**e,
ah,
ţi-o
dau
la
m**e...
F**k
you,
ah,
I'll
f**k
you
up...
Nu
demult
te
gândeai
să-mi
faci
statuie...
Not
long
ago
you
were
thinking
of
making
me
a
statue...
La
m**e,
ah,
ţi-o
dau
la
m**e...
F**k
you,
ah,
I'll
f**k
you
up...
C-ai
ajuns
să
mă
vorbeşti
acum
cu
gura
şuie...
Because
you've
come
to
talk
to
me
now
with
your
mouth
shut...
La
m**e,
ah,
ţi-o
dau
la
m**e...
F**k
you,
ah,
I'll
f**k
you
up...
Nu
demult
te
gândeai
să-mi
faci
statuie...
Not
long
ago
you
were
thinking
of
making
me
a
statue...
La
m**e,
ah,
ţi-o
dau
la
m**e...
F**k
you,
ah,
I'll
f**k
you
up...
C-ai
ajuns
să
mă
vorbeşti
acum
cu
gura
şuie...
Because
you've
come
to
talk
to
me
now
with
your
mouth
shut...
Cu
riscu′
de
a
repeta,
îţi
zic
"ţi-o
dau
la
m**e",
At
the
risk
of
repeating
myself,
I
tell
you
"I'll
f**k
you
up",
Te
bat
cu
p**a-n
frunte
până-ţi
ies
cucuie...
I'll
beat
you
with
my
d*ck
on
your
forehead
until
your
eyes
pop
out...
Băieţii
sunt
băieţi,
însă
tu
eşti
altceva,
Boys
are
boys,
but
you
are
something
else,
Eşti
un
fel
de
"p**a-n
Pizdă
şi-n
Găoază
S.A."...
You're
a
kind
of
"d*ck
in
C*nt
and
B*tch
S.A."...
Marş!...
(Tataee)
Marş
la
coteţ
şi
fă
pe
mortu'
March!...
(Tataee)
March
to
the
coop
and
play
dead
Că
te-am
văzut
cum
pui
ca
o
târfă
botu′,
Because
I
saw
you
putting
your
mouth
like
a
whore,
Nu
spui
nimic,
dar
ai
impresia
că
ai
zis
tot,
You
don't
say
anything,
but
you
think
you
said
it
all,
Nu
e
rău
deloc,
mă
piş
pe
tine
şi-ţi
dau
foc...
It's
not
bad
at
all,
I
piss
on
you
and
set
you
on
fire...
Comanda
la
loc!...
Nu
mişca
în
front!
Order
in
place!...
Don't
move
in
front!
Uite
cine
şi-o
mai
arde
acuma
bagabont,
Look
who's
playing
the
tramp
now,
Bagabonţeşte
vorbesc,
dau
rap...
Trăiesc
rap...
(Uzzi),
I
speak
like
a
tramp,
I
rap...
I
live
rap...
(Uzzi),
O
f*t
pe
mă-ta,
te
fac,
te
fac
adevărat...
I
f**k
your
mom,
I
make
you,
I
make
you
for
real...
Te
tranşez,
mânca-mi-ai
p*la,
în
subsol,
I'll
slice
you,
suck
my
d*ck,
in
the
basement,
Îi
trimit
lu'
mă-ta
capu′
în
borcanu'
cu
formol...
I'll
send
your
mom
your
head
in
a
jar
of
formaldehyde...
Şi
fi-miu,
la
un
an,
e
mai
c***e
decât
tine,
And
my
son,
at
one
year
old,
is
more
of
a
man
than
you,
D-aia-ţi
dau
la
m**e...
Ţine...
Ţine-te
bine!
That's
why
I'll
f**k
you
up...
Hold
on...
Hold
on
tight!
Uite-o,
nu
e...
Uite-o,
nu
e...
Look,
she's
not...
Look,
she's
not...
Ia...
Ţi-o
dau
la
m**e...
Na...
Ţi-o
dau
la
m**e...
Here...
I'll
f**k
you
up...
There...
I'll
f**k
you
up...
Uite-o,
nu
e...
Uite-o,
nu
e...
Look,
she's
not...
Look,
she's
not...
Bă...
Ţi-o
dau
la
m**e
că
ţi-o
dau
la
m**e...
Man...
I'll
f**k
you
up
because
I'll
f**k
you
up...
Refren
(Caddillac):
Chorus
(Caddillac):
La
m**e,
ah,
ţi-o
dau
la
m**e...
F**k
you,
ah,
I'll
f**k
you
up...
Nu
demult
te
gândeai
să-mi
faci
statuie...
Not
long
ago
you
were
thinking
of
making
me
a
statue...
La
m**e,
ah,
ţi-o
dau
la
m**e...
F**k
you,
ah,
I'll
f**k
you
up...
C-ai
ajuns
să
mă
vorbeşti
acum
cu
gura
şuie...
Because
you've
come
to
talk
to
me
now
with
your
mouth
shut...
Uite-o,
nu
e...
Uite-o,
nu
e...
Look,
she's
not...
Look,
she's
not...
Ia...
Ţi-o
dau
la
m**e...
Na...
Ţi-o
dau
la
m**e...
Here...
I'll
f**k
you
up...
There...
I'll
f**k
you
up...
Uite-o,
nu
e...
Uite-o,
nu
e...
Look,
she's
not...
Look,
she's
not...
Bă...
Ţi-o
dau
la
m**e
că
ţi-o
dau
la
m**e...
Man...
I'll
f**k
you
up
because
I'll
f**k
you
up...
Refren
(Caddillac):
Chorus
(Caddillac):
La
m**e,
ah,
ţi-o
dau
la
m**e...
F**k
you,
ah,
I'll
f**k
you
up...
Nu
demult
te
gândeai
să-mi
faci
statuie...
Not
long
ago
you
were
thinking
of
making
me
a
statue...
La
m**e,
ah,
ţi-o
dau
la
m**e...
F**k
you,
ah,
I'll
f**k
you
up...
C-ai
ajuns
să
mă
vorbeşti
acum
cu
gura
şuie...
Because
you've
come
to
talk
to
me
now
with
your
mouth
shut...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.