B. Wells - What You Did - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B. Wells - What You Did




What You Did
Что ты наделал
I know what you did
Я знаю, что ты наделал.
I know what you did
Я знаю, что ты наделал.
What you did
Что ты наделал.
When you came back to me, I didn't know what was on your mind
Когда ты вернулся ко мне, я не знала, что у тебя на уме.
I should've seen the look in your eyes but I didn't wanna see you cry
Мне следовало заметить этот взгляд, но я не хотела видеть твоих слез.
It feels like this year is the worst one to be alive
Кажется, этот год худший из всех, чтобы жить.
Cause when the fire dies all I see is red butterflies
Потому что, когда огонь гаснет, я вижу только красных бабочек.
And drugs make my brain go awry
И наркотики сводят меня с ума.
I don't know why you cheated, breaking the line, taking my time away from mine
Не знаю, почему ты изменил, перешел черту, отнял мое время.
Oh my
Боже мой.
Why did you have to reply to the sign in the sky
Зачем ты ответил на этот знак свыше?
I know they sly and you shy, so they telling you to lie to my face
Я знаю, они хитры, а ты застенчив, вот они и говорят тебе лгать мне в лицо.
Why can't we just rewind?
Почему мы не можем просто отмотать назад?
Take it back to the day we decided to stay by each other's side
Вернуться в тот день, когда мы решили быть вместе.
Guess you had to break the vibe
Видимо, тебе нужно было разрушить атмосферу.
And now I'm coming like the tide
И теперь я надвигаюсь, как прилив.
Take the rules we used to abide and throw em away in a fight
Беру все правила, которые мы соблюдали, и выбрасываю их в ссоре.
I'll seek and you hide, until it's time to say bye-bye
Я буду искать, а ты прячься, пока не придет время прощаться.
I know what you did and it makes me sigh
Я знаю, что ты наделал, и это заставляет меня вздыхать.
I keep asking why
Я продолжаю спрашивать себя, почему.
I just wish I got to try to stay on the ride until I died
Жаль, что я не попыталась остаться с тобой до самой смерти.
You played the game but we still tied
Ты играл в игру, но мы все равно остались в ничьей.
You could've hit the goal but it was wide
Ты мог бы забить гол, но промахнулся.
Getting the plays on Spotify
Получаешь прослушивания в Spotify.
But no song can bring back a life
Но никакая песня не вернет жизнь.
And drugs make my brain go awry
И наркотики сводят меня с ума.
I thought this would've ended by now
Я думала, что к этому времени все закончится.
But I'm still locked in my house
Но я все еще заперта в своем доме.
Nowhere to go, all I do I shout
Некуда идти, все, что я делаю, это кричу.
Feeling alone cause no one's around
Чувствую себя одинокой, потому что никого нет рядом.
But I'm never gonna stop the sound, still riding the bounce
Но я никогда не остановлю звук, все еще качаюсь в такт.
Breaking the beat down, hopping on the cloud
Ломая ритм, прыгаю на облако.
No doubt, the world is still in a drought
Без сомнения, мир все еще страдает от засухи.
So what's this all about
Так о чем это все?
I know you're proud, but your pride is loud
Я знаю, ты гордишься, но твоя гордыня слишком громкая.
You want the clout, so you take another route
Тебе нужна слава, поэтому ты выбираешь другой путь.
Get a private jet to go out of town
Садишься на частный самолет, чтобы уехать из города.
But you know I'm watching you with a frown
Но ты же знаешь, я наблюдаю за тобой, нахмурившись.
You don't wanna help, you just want the crown
Ты не хочешь помогать, ты просто хочешь корону.
I'm not lost, I'm waiting to be found
Я не потеряна, меня еще можно найти.
Try to trick me, you're gonna be bound to the law
Попробуешь обмануть меня, будешь связан по рукам и ногам законом.
Go to court, judge's hammer goes pound
Пойдешь в суд, молоток судьи опустится.
When you came back to me, I didn't know what was on your mind
Когда ты вернулся ко мне, я не знала, что у тебя на уме.
I should've seen the look in your eyes but I didn't wanna see you cry
Мне следовало заметить этот взгляд, но я не хотела видеть твоих слез.
It feels like this year is the worst one to be alive
Кажется, этот год худший из всех, чтобы жить.
Cause when the fire dies all I see is red butterflies
Потому что, когда огонь гаснет, я вижу только красных бабочек.
When you came back to me, I didn't know what was on your mind
Когда ты вернулся ко мне, я не знала, что у тебя на уме.
I should've seen the look in your eyes but I didn't wanna see you cry
Мне следовало заметить этот взгляд, но я не хотела видеть твоих слез.
It feels like this year is the worst one to be alive
Кажется, этот год худший из всех, чтобы жить.
Cause when the fire dies all I see is red butterflies
Потому что, когда огонь гаснет, я вижу только красных бабочек.
And drugs make my brain go awry
И наркотики сводят меня с ума.
I know what you did and it makes me sigh
Я знаю, что ты наделал, и это заставляет меня вздыхать.
I keep asking why
Я продолжаю спрашивать себя, почему.
I just wish I got to try to stay on the ride until I died
Жаль, что я не попыталась остаться с тобой до самой смерти.
You played the game but we still tied
Ты играл в игру, но мы все равно остались вничью.
You could've hit the goal but it was wide
Ты мог бы забить гол, но промахнулся.
Getting the plays on Spotify
Получаешь прослушивания в Spotify.
But no song can bring back a life
Но никакая песня не вернет жизнь.
I know what you did and it makes me sigh
Я знаю, что ты наделал, и это заставляет меня вздыхать.
I keep asking why
Я продолжаю спрашивать себя, почему.
I just wish I got to try to stay on the ride until I died
Жаль, что я не попыталась остаться с тобой до самой смерти.
You played the game but we still tied
Ты играл в игру, но мы все равно остались вничью.
You could've hit the goal but it was wide
Ты мог бы забить гол, но промахнулся.
Getting the plays on Spotify
Получаешь прослушивания в Spotify.
But no song can bring back a life
Но никакая песня не вернет жизнь.
And drugs make my brain go awry
И наркотики сводят меня с ума.
And drugs make my brain go awry
И наркотики сводят меня с ума.





Writer(s): Brandon Wells


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.