Paroles et traduction B Wise - Feel Something
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel Something
Чувствовать что-то
I
just
wanna
feel
Я
просто
хочу
что-то
почувствовать,
I've
been
telling
'em
for
years
Говорю
им
об
этом
годами,
I
don't
think
they
don't
pay
no
mind,
Думаю,
они
не
обращают
внимания,
'Cause
there's
people
that
don't
get
me
yet
Потому
что
есть
люди,
которые
меня
еще
не
понимают.
Two-one-seven-oh,
raised,
mind
frame
the
same,
Двести
семнадцать
ноль,
воспитанный,
образ
мышления
тот
же,
Catch
me
on
the
set
Встречай
меня
на
месте.
Six
boys
in
a
five
seater,
no
rego,
Шесть
парней
в
пятиместной
машине,
без
регистрации,
But
you
know
we
got
the
drinks
on
deck
Но
ты
же
знаешь,
у
нас
есть
выпивка.
Cruise
past
paddy
wagons,
Проезжаем
мимо
полицейских
фургонов,
Everybody
be
cool,
'cause
they
have
it
at
the
area
Все
ведут
себя
спокойно,
потому
что
у
них
облава
в
районе.
Yeah,
that's
my
cuzo,
Да,
это
мой
кузен,
That's
my
brodie,
that's
my
best
friend,
that's
my
G
Это
мой
братан,
это
мой
лучший
друг,
это
мой
кореш.
If
we
up
to
no
good
and
they
ask
me
'bout
it
I
can't
see
Если
мы
задумали
что-то
нехорошее,
и
они
спросят
меня
об
этом,
я
ничего
не
видел.
Put
me
on
that
stand,
so
I
can
take
that
oath
and
swear
to
Christ
Поставьте
меня
на
это
место,
чтобы
я
мог
дать
клятву
и
поклясться
Христом,
God
already
knows
what
I'm
like,
Бог
уже
знает,
какой
я,
So
I
might
just
tell
that
lie
Так
что
я,
пожалуй,
совру.
Crusin'
round
till
we
get
in
Катаемся,
пока
не
доберемся,
Strife,
on
repeat,
yeah,
we
pumpin'
Scribe
Раздор,
на
повторе,
да,
мы
качаем
Scribe.
Not
many,
if
any,
Немногие,
если
вообще
есть,
I
know
a
couple
motherfuckers
not
ready
Я
знаю
пару
ублюдков,
которые
не
готовы.
These
are
the
days
that
I
could
never
trade
for
nothing
Это
те
дни,
которые
я
бы
ни
на
что
не
променял,
We
just
young
and
dumb,
hustlin',
always
getting
into
something,
Мы
просто
молодые
и
глупые,
суетимся,
всегда
ввязываемся
во
что-то.
We
standing
centre
stage,
spotlight
Мы
стоим
в
центре
сцены,
в
свете
софитов,
We
go
from
night
to
day,
all
right
(we
do
it)
Мы
идем
от
ночи
к
дню,
все
в
порядке
(мы
делаем
это).
We
vibin'
off
away,
and
I
might
Мы
уходим
в
отрыв,
и
я
мог
бы
Pull
up
to
the
spot,
put
like
fifty
on
my
[?]
Подъехать
к
месту
и
поставить
полтинник
на
мою
[?].
I
just
wanna
feel,
feel,
feel,
feel
something,
yeah
Я
просто
хочу
что-то
почувствовать,
почувствовать,
почувствовать,
да,
I
just
wanna
feel,
feel,
feel,
feel
something,
yeah
Я
просто
хочу
что-то
почувствовать,
почувствовать,
почувствовать,
да,
Pour
it
in
a
cup
and
spill,
spill,
spill
something,
yeah
Налей
в
стакан
и
пролей,
пролей,
пролей
что-нибудь,
да,
That
there
is
my
blood,
we
fear,
fear,
fear
nothing,
yeah
Это
моя
кровь,
мы
ничего
не
боимся,
боимся,
боимся,
да.
Remember
we
were
little
brothers
listenin'
while
the
big
homies
talked
Помнишь,
мы
были
младшими
братьями,
слушали,
как
говорят
старшие,
Now
that
we
the
big
homies,
calling
shots
like
the
boss
Теперь
мы
старшие,
отдаем
приказы,
как
боссы.
And
we
were
area
famous,
black
and
white
like
the
Raiders
И
мы
были
известны
в
районе,
черно-белые,
как
Рейдеры,
Just
for
kicks
we
used
to
cover
power
lines
with
our
trainers
Просто
для
удовольствия
мы
закрывали
провода
нашими
кроссовками.
Now
the
whole
area's
changing,
you
can
tell
by
the
faces
Теперь
весь
район
меняется,
это
видно
по
лицам.
Man,
I
just
seen
my
neighbour,
he
said
I
looked
like
a
stranger
Чувак,
я
только
что
видел
своего
соседа,
он
сказал,
что
я
выгляжу
как
незнакомец.
We
used
to
post
on
the
lawn
and
pump
out
tunes
to
the
dawn
Мы
сидели
на
лужайке
и
слушали
музыку
до
рассвета,
Bone
Thugs-n-Harmony
[?]
all
their
songs
Bone
Thugs-n-Harmony
[?]
все
их
песни.
Then
we
would
hit
up
the
party,
who
get
it,
Потом
мы
шли
на
вечеринку,
кто
зажигал,
Who
get
it
started,
we
had
the,
we
had
the,
uh
Кто
начинал,
у
нас
было,
у
нас
было,
э-э,
Everyone
acting
retarded,
Все
вели
себя
как
ретарды,
Who
got
the
hardest?
Guess
I
just
got
it
from
[?]
У
кого
круче?
Наверное,
я
просто
получил
это
от
[?].
Now
I'm
swimming,
swimming,
swimming,
swimming
in
this
world
of
bliss
Теперь
я
плыву,
плыву,
плыву,
плыву
в
этом
мире
блаженства,
And
I
really,
really,
really,
really,
really
can't
feel
my
lips
И
я
действительно,
действительно,
действительно,
действительно
не
чувствую
своих
губ.
Uh,
too
many
back
to
backs,
we
were
crazy,
that's
a
fact
Ух,
слишком
много
подряд,
мы
были
сумасшедшими,
это
факт.
Now
it's
time
to
settle
down
and
move
like
Jigga,
fade
to
black
Теперь
пришло
время
успокоиться
и
двигаться,
как
Джей
Зи,
раствориться
во
тьме.
Those
were
the
days
that
I
could
never
trade
for
nothing
Это
были
те
дни,
которые
я
бы
ни
на
что
не
променял,
We,
we
young
and
dumb,
hustlin',
always
getting
into
something,
[?]
Мы,
мы
молодые
и
глупые,
суетимся,
всегда
ввязываемся
во
что-то,
[?].
We
standing
centre
stage,
spotlight
Мы
стоим
в
центре
сцены,
в
свете
софитов,
We
go
from
night
to
day,
all
right
(we
do
it)
Мы
идем
от
ночи
к
дню,
все
в
порядке
(мы
делаем
это).
We
vibin'
off
away,
and
I
might
Мы
уходим
в
отрыв,
и
я
мог
бы
Pull
up
to
the
spot,
put
like
fifty
on
my
[?]
Подъехать
к
месту
и
поставить
полтинник
на
мою
[?].
I
just
wanna
feel,
feel,
feel,
feel
something,
yeah
Я
просто
хочу
что-то
почувствовать,
почувствовать,
почувствовать,
да,
I
just
wanna
feel,
feel,
feel,
feel
something,
yeah
Я
просто
хочу
что-то
почувствовать,
почувствовать,
почувствовать,
да,
Pour
it
in
a
cup
and
spill,
spill,
spill
something,
yeah
Налей
в
стакан
и
пролей,
пролей,
пролей
что-нибудь,
да,
That
there
is
my
blood,
we
fear,
fear,
fear
nothing,
yeah
Это
моя
кровь,
мы
ничего
не
боимся,
боимся,
боимся,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A Zito, B. Jones-mcdermott, C. Smith, H. Smith, J.iheakanwa, R Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.