Paroles et traduction B Wise - Feel Something
I
just
wanna
feel
Я
просто
хочу
чувствовать
I've
been
telling
'em
for
years
Я
уже
много
лет
говорю
им
об
этом.
I
don't
think
they
don't
pay
no
mind,
Я
не
думаю,
что
они
не
обращают
внимания,
'Cause
there's
people
that
don't
get
me
yet
потому
что
есть
люди,
которые
еще
не
понимают
меня.
Two-one-seven-oh,
raised,
mind
frame
the
same,
Два-один-семь-О,
воскрес,
разум
все
тот
же,
Catch
me
on
the
set
Поймай
меня
на
съемочной
площадке
Six
boys
in
a
five
seater,
no
rego,
Шесть
парней
в
пятиместном
автомобиле,
никакого
"Рего",
But
you
know
we
got
the
drinks
on
deck
Но
ты
знаешь,
что
напитки
у
нас
на
палубе.
Cruise
past
paddy
wagons,
Круиз
мимо
автозаков,
Everybody
be
cool,
'cause
they
have
it
at
the
area
Все
будьте
спокойны,
потому
что
у
них
это
есть
в
этом
районе
Yeah,
that's
my
cuzo,
Да,
это
мой
кузен.
That's
my
brodie,
that's
my
best
friend,
that's
my
G
Это
мой
Броуди,
это
мой
лучший
друг,
это
мой
Джи.
If
we
up
to
no
good
and
they
ask
me
'bout
it
I
can't
see
Если
мы
замышляем
что-то
нехорошее
и
меня
спрашивают
об
этом,
я
ничего
не
вижу.
Put
me
on
that
stand,
so
I
can
take
that
oath
and
swear
to
Christ
Поставьте
меня
на
это
место,
чтобы
я
мог
принести
эту
клятву
и
поклясться
Христу.
God
already
knows
what
I'm
like,
Бог
уже
знает,
какой
я,
So
I
might
just
tell
that
lie
Так
что
я
могу
просто
солгать.
Crusin'
round
till
we
get
in
Крутимся
вокруг,
пока
не
попадем
внутрь.
Strife,
on
repeat,
yeah,
we
pumpin'
Scribe
Борьба,
на
повторе,
да,
мы
качаем
писца.
Not
many,
if
any,
Не
так
уж
много,
если
вообще
есть.
I
know
a
couple
motherfuckers
not
ready
Я
знаю
пару
ублюдков,
которые
не
готовы.
These
are
the
days
that
I
could
never
trade
for
nothing
Это
те
дни,
которые
я
никогда
не
смогу
обменять
ни
на
что.
We
just
young
and
dumb,
hustlin',
always
getting
into
something,
Мы
просто
молоды
и
глупы,
суетимся,
вечно
во
что-то
ввязываемся.
We
standing
centre
stage,
spotlight
Мы
стоим
в
центре
сцены,
в
центре
внимания.
We
go
from
night
to
day,
all
right
(we
do
it)
Мы
переходим
от
ночи
к
дню,
все
в
порядке
(мы
делаем
это).
We
vibin'
off
away,
and
I
might
Мы
улетаем,
и
я
могу
...
Pull
up
to
the
spot,
put
like
fifty
on
my
[?]
Подъезжаю
к
месту,
ставлю
полтинник
на
мой
[?]
I
just
wanna
feel,
feel,
feel,
feel
something,
yeah
Я
просто
хочу
чувствовать,
чувствовать,
чувствовать,
чувствовать
что-то,
да
I
just
wanna
feel,
feel,
feel,
feel
something,
yeah
Я
просто
хочу
чувствовать,
чувствовать,
чувствовать,
чувствовать
что-то,
да
Pour
it
in
a
cup
and
spill,
spill,
spill
something,
yeah
Налей
это
в
чашку
и
пролей,
пролей,
пролей
что-нибудь,
да
That
there
is
my
blood,
we
fear,
fear,
fear
nothing,
yeah
Что
есть
моя
кровь,
мы
боимся,
боимся,
ничего
не
боимся,
да
Remember
we
were
little
brothers
listenin'
while
the
big
homies
talked
Помнишь,
мы
были
маленькими
братьями
и
слушали,
как
болтают
старшие
братишки
Now
that
we
the
big
homies,
calling
shots
like
the
boss
Теперь,
когда
мы
большие
кореша,
мы
стреляем,
как
босс.
And
we
were
area
famous,
black
and
white
like
the
Raiders
И
мы
были
знамениты,
черные
и
белые,
как
рейдеры.
Just
for
kicks
we
used
to
cover
power
lines
with
our
trainers
Просто
ради
забавы
мы
покрывали
линии
электропередач
нашими
тренерами
Now
the
whole
area's
changing,
you
can
tell
by
the
faces
Теперь
все
вокруг
меняется,
это
видно
по
лицам.
Man,
I
just
seen
my
neighbour,
he
said
I
looked
like
a
stranger
Чувак,
я
только
что
видел
своего
соседа,
он
сказал,
что
я
похож
на
незнакомца
We
used
to
post
on
the
lawn
and
pump
out
tunes
to
the
dawn
Раньше
мы
оставляли
посты
на
лужайке
и
выкачивали
мелодии
до
рассвета
Bone
Thugs-n-Harmony
[?]
all
their
songs
Bone
Thugs-n-Harmony
[?]
все
их
песни
Then
we
would
hit
up
the
party,
who
get
it,
А
потом
мы
устраивали
вечеринку,
кто
ее
устраивал,
Who
get
it
started,
we
had
the,
we
had
the,
uh
Кто
ее
начинал,
у
нас
была,
у
нас
была
...
Everyone
acting
retarded,
Все
ведут
себя
как
умственно
отсталые.
Who
got
the
hardest?
Guess
I
just
got
it
from
[?]
Кому
досталось
больше
всего?
- думаю,
я
только
что
получил
это
от
[?]
Now
I'm
swimming,
swimming,
swimming,
swimming
in
this
world
of
bliss
Теперь
я
плыву,
плыву,
плыву,
плыву
в
этом
мире
блаженства.
And
I
really,
really,
really,
really,
really
can't
feel
my
lips
И
я
правда,
правда,
правда,
правда,
правда
не
чувствую
своих
губ.
Uh,
too
many
back
to
backs,
we
were
crazy,
that's
a
fact
Э-э,
слишком
много
спина
к
спине,
мы
были
сумасшедшими,
это
факт
Now
it's
time
to
settle
down
and
move
like
Jigga,
fade
to
black
Теперь
пришло
время
остепениться
и
двигаться,
как
Джигга,
растворяясь
в
темноте.
Those
were
the
days
that
I
could
never
trade
for
nothing
Это
были
дни,
которые
я
никогда
не
мог
обменять
ни
на
что.
We,
we
young
and
dumb,
hustlin',
always
getting
into
something,
[?]
Мы,
мы
молоды
и
глупы,
суетимся,
вечно
во
что-то
ввязываемся.
We
standing
centre
stage,
spotlight
Мы
стоим
в
центре
сцены,
в
центре
внимания.
We
go
from
night
to
day,
all
right
(we
do
it)
Мы
переходим
от
ночи
к
дню,
все
в
порядке
(мы
делаем
это).
We
vibin'
off
away,
and
I
might
Мы
улетаем,
и
я
могу
...
Pull
up
to
the
spot,
put
like
fifty
on
my
[?]
Подъезжаю
к
месту,
ставлю
полтинник
на
мой
[?]
I
just
wanna
feel,
feel,
feel,
feel
something,
yeah
Я
просто
хочу
чувствовать,
чувствовать,
чувствовать,
чувствовать
что-то,
да
I
just
wanna
feel,
feel,
feel,
feel
something,
yeah
Я
просто
хочу
чувствовать,
чувствовать,
чувствовать,
чувствовать
что-то,
да
Pour
it
in
a
cup
and
spill,
spill,
spill
something,
yeah
Налей
это
в
чашку
и
пролей,
пролей,
пролей
что-нибудь,
да
That
there
is
my
blood,
we
fear,
fear,
fear
nothing,
yeah
Что
есть
моя
кровь,
мы
боимся,
боимся,
ничего
не
боимся,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A Zito, B. Jones-mcdermott, C. Smith, H. Smith, J.iheakanwa, R Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.