B Wise - No Questions - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B Wise - No Questions




Look where we are,
Посмотри, где мы.
Look where we′re going.
Посмотри, куда мы идем.
Man, look where we came from.
Чувак, посмотри, откуда мы пришли.
Back then you had to raise your son like a soldier,
Тогда ты должен был растить своего сына как солдата,
You definitely made one.
Ты определенно сделал его.
Where I got my name from,
Откуда я взял свое имя?
Eagle of God,
Орел Божий,
So I pray to the lord,
Поэтому я молюсь Господу,
Hopin' the letters in my birth certificate brings me closer with my knees to the floor.
Надеясь, что Буквы в моем свидетельстве о рождении приблизят меня к нему, когда мои колени опустятся на пол.
After grandpa died, or soon I would notice a change.
После смерти дедушки или вскоре я заметила бы перемены.
Your boy was becomin′ a man,
Твой мальчик становился мужчиной,
But the man became a bigger boy all of the same.
Но мужчина все равно стал большим мальчиком.
Life of an adolescent, doing things that were never tested.
Жизнь подростка, делающего вещи, которые никогда не проверялись.
I was learning on the go, theory nothing like practice,
Я учился на ходу, теория совсем не похожа на практику.
How was I to know?
Откуда мне было знать?
But we would have mad fun,
Но мы безумно веселились,
When I lived on Gladstone,
Когда я жил на Гладстоне.
Can tell I'm my dad's son.
Могу сказать, что я сын своего отца.
′Link with the boys and we get into somethin′. And fucks?
- Свяжись с парнями, и мы во что-нибудь ввяжемся.
We never gave one.
Мы никогда не давали.
Was this the way I was brought up?
Неужели меня так воспитывали?
Well my mum would kindly disagree.
Что ж, моя мама любезно не согласится.
If you see how I was back then, you'd wonder now how I got a degree.
Если бы вы видели, каким я был тогда, вы бы удивились, как я получил ученую степень.
Senior year man, that shit was great.
Выпускник, чувак, это было великолепно.
High school was only a place to congregate.
Средняя школа была лишь местом для собраний.
Out on the oval, lookin′ for the bitches,
Вышел на овал, высматриваю с ** ЕК.
We were just young and being misogynistic.
Мы были молоды и женоненавистниками.
Skinny brown boy, afro real frigid,
Тощий смуглый парень, афро-настоящий фригидный,
Provin' to the lads this chick I can get with it.
Доказывающий парням, что эта цыпочка мне по зубам.
Nerdy blonde thing, behind the demountable, Got my first biscuit.
Занудная Блондинка за съемным столиком получила мое первое печенье.
Damn
Черт
Then I got my first real girlfriend after.
А потом у меня появилась первая настоящая девушка.
I′m a big man so imma go harder.
Я большой человек, так что буду работать усерднее.
I was 19, she was 24, had enough of materialism and she wanted more.
Мне было 19, ей-24, ей было достаточно материализма, и она хотела большего.
It never really mattered I was younger,
Это никогда не имело значения, я был моложе.
All that mattered is I came with that young love.
Все, что имело значение, - это то, что я пришел с этой юной любовью.
I was fascinated, infatuated,
Я был очарован, увлечен,
Until I heard she missed her time of the month.
Пока не услышал, что она пропустила свое время месяца.
Wait. Wait.
Подожди, Подожди.
If I could take it back, I would live with that,
Если бы я мог вернуть все назад, я бы жил с этим.
And do it all the same.
И делать это все равно.
No questions.
Никаких вопросов.
If I could take it back, I would live with that,
Если бы я мог вернуть все назад, я бы жил с этим.
And do it all the same.
И делать это все равно.
No questions.
Никаких вопросов.
Yeah you ain't gonna like it but I′m just tellin' my story,
Да, тебе это не понравится, но я просто рассказываю свою историю.
So many reasons and factors I'm here that I just can′t take all the glory.
Так много причин и факторов, по которым я здесь, что я просто не могу принять всю славу.
Remember the time we got locked in the fishbowl, the racist police were provoking.
Помнишь, когда нас заперли в аквариуме, полиция-расист провоцировала.
And in Liverpool if you had the wrong phone you′d get rolled, and sometimes we were rollin 'em.
А в Ливерпуле, если бы ты ошибся телефоном, тебя бы скрутили, и иногда мы скручивали их.
Thankful to Staff for showin′ us raps.
Спасибо персоналу за то, что он показал нам рэп.
Me and Young Glove we would write in the kitchen.
Мы с юной перчаткой писали на кухне.
Thankful to Gasm for giving me beats.
Благодарен Гасму за то, что он дал мне бит.
No one should keep was gon' show us the vision(?)
Никто не должен был хранить то, что собиралось показать нам видение(?)
We were just four young brothers rebellin′,
Мы были просто четырьмя молодыми братьями, бунтовавшими,
And back then they block us but now they all listen.
И тогда они блокировали нас, но теперь они все слушают.
Afro-Australia's making a name,
Афро-Австралия делает себе имя.
This stage is my slave, and this mic I′m just whippin like.
Эта сцена - Мой раб, а этот микрофон я просто порю.
Coming from the underground,
Выходя из-под земли,
Now they gon' see me around,
Теперь они увидят Меня повсюду,
Know that your boy got me holding it down.
Узнают, что твой парень заставил меня сдерживаться.
These critics and blogs they in love with the sound.
Эти критики и блоги, они влюблены в звук.
Yeah from day one, the way that I acted, the way that I talk, wondering where I'm from.
Да, с самого первого дня, то, как я вел себя, то, как я говорил, удивляясь, откуда я родом.
You can assume about me all you want,
Ты можешь думать обо мне все, что хочешь,
Just listen to all the lines of this song.
Просто послушай все строки этой песни.
I hope that they get it, cause me I′m a menace,
Я надеюсь, что они поймут это, потому что я-угроза,
I′m beast, I'm a villain, this flow I′m relentless.
Я-зверь, я-злодей, этот поток я неумолим.
Very best guidance I ever received,
Самое лучшее руководство, которое я когда-либо получал,
"Keep it one hundred and remain authentic."
"Оставь себе сотню и оставайся подлинным".
That's what I′m doin', I′m a stay true and
Вот что я делаю, я остаюсь верным и ...
Live my life, paint a picture for your viewing.
Живи моей жизнью, нарисуй картину для твоего просмотра.
If this was a movie, I am the producer, the star, the director, to tell you to start and stop shootin'.
Если бы это был фильм, я был бы продюсером, звездой, режиссером, чтобы говорить вам начинать и прекращать съемки.
Goddamn.
Черт возьми.
If I could take it back, I would live with that.
Если бы я мог все вернуть, я бы жил с этим.
I'd do it all the same.
Я бы все равно сделал это.
No questions.
Никаких вопросов.
If I could take it back, I would live with that.
Если бы я мог все вернуть, я бы жил с этим.
I′d do it all the same.
Я бы все равно сделал это.
No questions.
Никаких вопросов.
No.
Нет.
No regrets.
Никаких сожалений.





Writer(s): James Iheakanwa, Antonio Rocco Zito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.