Paroles et traduction B Young - Eyes Wide Shut
Got
my
eyes
wide
shut,
yeah,
I
see
in
the
dark
Мои
глаза
широко
закрыты,
да,
я
вижу
в
темноте.
Bad
B,
I'm
in
luck,
'cause
she
really
wanna
fuck
Плохая
Би,
мне
повезло,
потому
что
она
действительно
хочет
трахнуться.
Yeah,
I
really
love
nights
like
this
Да,
я
действительно
люблю
такие
ночи,
как
эта.
I
could
spend
every
night
of
my
life
like
this,
yeah
Я
мог
бы
провести
так
каждую
ночь
своей
жизни,
да
'Til
you
turn
all
the
lights
on,
yeah
Пока
ты
не
включишь
весь
свет,
да
Turn
all
the
lights
on
Включите
все
огни!
Don't
wake
me
up
(Don't
wake
me
up)
Не
буди
меня
(не
буди
меня).
Don't
wake
me
up
(Don't
wake
me
up)
Не
буди
меня
(не
буди
меня).
'Cause
shit
don't
feel
the
same
no
more
Потому
что,
черт
возьми,
я
больше
не
чувствую
себя
прежним.
I
don't
need
any
stress
in
my
brain
no
more
Мне
больше
не
нужно
никакого
стресса
в
моем
мозгу
All
these
fuck
boys
gotta
stay
in
their
lane
some
more
Все
эти
гребаные
парни
должны
оставаться
на
своей
полосе
еще
немного
Watch
that
booty
gon'
shakе
while
I
rain
some
more,
mm-hmm,
yеah
Смотри,
Как
эта
попка
будет
трястись,
пока
я
буду
проливать
еще
немного
дождя,
м-м-м,
да
Ooh,
I
love
it,
I
do
О,
мне
это
нравится,
правда
Yeah,
I've
been
spendin'
a
few
Да,
я
потратил
несколько
And
I'm
enjoyin'
the
view
И
я
наслаждаюсь
видом.
The
way
she
movin'
on
cue
То,
как
она
двигается
по
сигналу.
Oh,
why
you
actin'
brand
new?
О,
Почему
ты
ведешь
себя
как
новенькая?
Oh,
trust
me
you'd
do
it
too
О,
поверь
мне,
Ты
бы
тоже
это
сделал.
Oh,
trust
me
you'd
do
it,
trust
me
О,
поверь
мне,
Ты
бы
сделал
это,
поверь
мне.
Eyes
wide
shut
Глаза
широко
закрыты.
Yeah,
I
see
in
the
dark
Да,
я
вижу
в
темноте.
Bad
B,
I'm
in
luck
Плохая
Би,
мне
повезло.
'Cause
she
really
wanna
fuck
Потому
что
она
действительно
хочет
трахаться
Yeah,
I
really
love
nights
like
this
Да,
я
действительно
люблю
такие
ночи,
как
эта.
I
could
spend
every
night
of
my
life
like
this,
yeah
Я
мог
бы
провести
так
каждую
ночь
своей
жизни,
да
'Til
you
turn
all
the
lights
on,
yeah
Пока
ты
не
включишь
весь
свет,
да
Turn
all
the
lights
on
Включите
все
огни!
Don't
wake
me
up
(Don't
wake
me
up)
Не
буди
меня
(не
буди
меня).
Don't
wake
me
up
(Don't
wake
me
up)
Не
буди
меня
(не
буди
меня).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bertan Jafer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.