Paroles et traduction B Young feat. Tayc - So Distant (feat. Tayc)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Distant (feat. Tayc)
Так Далеко (feat. Tayc)
Why
you
be
so
distant?
Почему
ты
так
далека?
Oh,
why,
why,
why,
why
(yeah)
О,
почему,
почему,
почему,
почему
(да)
Oh,
why,
why,
why,
why
(so
love
yeah)
О,
почему,
почему,
почему,
почему
(так
люблю,
да)
Oh,
why,
why,
why,
why
(yeah)
О,
почему,
почему,
почему,
почему
(да)
Oh,
why,
why,
why,
why
О,
почему,
почему,
почему,
почему
Baby,
don't
you
be
so
distant
Детка,
не
будь
такой
далёкой
I'm
just
tryna
see
your
vision
Я
просто
пытаюсь
увидеть,
как
ты
видишь
этот
мир
Like
the
sunshine,
you
glisten
(oh)
Как
солнце,
ты
сияешь
(о)
Really
got
me
feelin'
different
(oh,
uh-uh)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
по-другому
(о,
у-у)
You
don't
have
to
feel
no
way
(no
way)
Тебе
не
нужно
ничего
бояться
(не
бойся)
You
can
hit
me
up
all
day,
all
day
Ты
можешь
звонить
мне
весь
день,
весь
день
Baby,
you
don't
need
permission
(Tayc
de
Tayc)
Детка,
тебе
не
нужно
разрешение
(Tayc
де
Tayc)
T'as
brûlé
toutes
mes
ambitions
Ты
сожгла
все
мои
амбиции
Mais
pas
ma
vie,
no
way
Но
не
мою
жизнь,
ни
за
что
J'ai
répondu
à
toutes
tes
questions
Я
ответил
на
все
твои
вопросы
Arrête
de
nous
comparer
(oh,
oh,
oh)
Хватит
нас
сравнивать
(о,
о,
о)
Ouh,
why
so
distant?
Оу,
почему
так
далеко?
Plus
tu
t'en
vas,
plus
j'ai
envie,
yeah
(oh)
Чем
больше
ты
отдаляешься,
тем
больше
ты
мне
нужна,
да
(о)
Ouh,
so
distant
baby,
ouh-ouh-ouh
Оу,
такая
далёкая,
детка,
у-у-у
Baby,
don't
you
be
so
distant
(so
distant)
Детка,
не
будь
такой
далёкой
(такой
далёкой)
I'm
just
tryna
see
your
vision
(oh,
you
know)
Я
просто
пытаюсь
увидеть,
как
ты
видишь
этот
мир
(о,
ты
знаешь)
Like
the
sunshine,
you
glisten
(ouh,
ouh)
Как
солнце,
ты
сияешь
(оу,
оу)
Really
got
me
feelin'
different
(ouh,
ouh)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
по-другому
(оу,
оу)
You
don't
have
to
feel
no
way,
no
way
Тебе
не
нужно
ничего
бояться,
не
бойся
You
can
hit
me
up
all
day,
all
day
(oh,
oh,
oh)
Ты
можешь
звонить
мне
весь
день,
весь
день
(о,
о,
о)
Baby,
you
don't
need
permission
(permission,
permission,
yeah)
Детка,
тебе
не
нужно
разрешение
(разрешение,
разрешение,
да)
You
know
who's
on
my
mind,
baby,
you
know
it's
just
you
Ты
знаешь,
кто
у
меня
на
уме,
детка,
ты
знаешь,
что
это
только
ты
(You
know
you
always
on
my
mind,
aah)
(Ты
знаешь,
ты
всегда
у
меня
на
уме,
ага)
You
say
I'm
the
same
as
them
man,
gyal,
you
don't
have
clue
Ты
говоришь,
что
я
такой
же,
как
эти
парни,
детка,
ты
понятия
не
имеешь
(Nothing
will
not
be
the
same),
no,
oh,
oh,
no
(Всё
будет
по-другому),
нет,
о,
о,
нет
Baby,
there's
nothin'
that,
I
wouldn't
want
to
go
through,
ouh-ouh
Детка,
нет
ничего
такого,
через
что
бы
я
не
прошёл,
у-у
I'll
do
it
all
just
so
I
wouldn't
be
without
you
Я
сделаю
всё,
только
бы
не
потерять
тебя
Baby,
don't
you
be
so
distant
(so
distant)
Детка,
не
будь
такой
далёкой
(такой
далёкой)
I'm
just
tryna
see
your
vision
(oh,
you
love)
Я
просто
пытаюсь
увидеть,
как
ты
видишь
этот
мир
(о,
любовь
моя)
Like
the
sunshine,
you
glisten
(oh,
oh,
oh)
Как
солнце,
ты
сияешь
(о,
о,
о)
Really
got
me
feelin'
different
(oh,
oh,
oh,
yeah)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
по-другому
(о,
о,
о,
да)
You
don't
have
to
feel
no
way,
no
way
(no
way)
Тебе
не
нужно
ничего
бояться,
не
бойся
(не
бойся)
You
can
hit
me
up
all
day,
all
day
(all
day,
all
day)
Ты
можешь
звонить
мне
весь
день,
весь
день
(весь
день,
весь
день)
Baby,
you
don't
need
permission
(permission,
permission,
yeah)
Детка,
тебе
не
нужно
разрешение
(разрешение,
разрешение,
да)
Oh,
why,
why,
why,
why?
О,
почему,
почему,
почему,
почему?
Oh,
why,
why,
why,
why?
О,
почему,
почему,
почему,
почему?
Oh,
why,
why,
why,
why?
О,
почему,
почему,
почему,
почему?
Oh,
why,
why,
why,
why?
О,
почему,
почему,
почему,
почему?
Oh,
why,
why,
why,
why?
(You
know
you
always
on
my
mind)
О,
почему,
почему,
почему,
почему?
(Ты
знаешь,
ты
всегда
у
меня
на
уме)
Oh,
why,
why,
why,
why?
О,
почему,
почему,
почему,
почему?
Oh,
why,
why,
why,
why?
(Nothing
will
not
be
the
same)
О,
почему,
почему,
почему,
почему?
(Всё
будет
по-другому)
Oh,
why,
why,
why,
why?
О,
почему,
почему,
почему,
почему?
Bébé,
plus
tu
montes,
plus
je
descends
(oh)
Малышка,
чем
выше
ты
поднимаешься,
тем
ниже
я
падаю
(о)
Fais-moi
part
de
tout
c'que
tu
ressens
(oh)
Поделись
со
мной
всем,
что
ты
чувствуешь
(о)
Dehors
tous
les
hommes
sont
des
méchants
(oh,
oh,
yeah)
Все
мужчины
- злодеи
(о,
о,
да)
Mais
c'que
t'as
fait,
m'a
rendu
différent
Но
то,
что
ты
сделала,
изменило
меня
J't'aurais
donné
si
j'avais,
j'avais
Я
бы
дал
тебе,
если
бы
у
меня
было,
было
Ne
me
réponds
plus
jamais,
jamais
Больше
никогда,
никогда
мне
не
отвечай
Bébé,
tu
m'as
rendu
différent
Малышка,
ты
изменила
меня
Oh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(oh
yeah,
yeah)
О,
да,
да,
да,
да
(о
да,
да)
Oh,
why,
why,
why,
why?
О,
почему,
почему,
почему,
почему?
Oh,
why,
why,
why,
why?
О,
почему,
почему,
почему,
почему?
Oh,
why,
why,
why,
why?
О,
почему,
почему,
почему,
почему?
Oh,
why,
why,
why,
why?
О,
почему,
почему,
почему,
почему?
(You
know
you
always
on
my
mind,
nah)
(Ты
знаешь,
ты
всегда
у
меня
на
уме,
нет)
(Nothing
will
not
be
the
same,
ooh)
(Всё
будет
по-другому,
у)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bertan Jafer, Julien Bouadjie Kamgang, Eric Sesugh Igbudu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.