B Young - You Feel Me - traduction des paroles en allemand

You Feel Me - B Youngtraduction en allemand




You Feel Me
Du Verstehst Mich
I just wanna secure the bag, you feel me?
Ich will nur den Beutel sichern, verstehst du?
You makin′ money, yeah, I'm glad, you feel me?
Du machst Kohle, ja, ich freu mich, verstehst du?
But we grew up on the flats, you feel me?
Aber wir sind in den Blocks großgeworden, verstehst du?
And I ain′t never goin' back, you feel me?
Und ich geh niemals zurück, verstehst du?
You still might catch me in the hood though, you feel me?
Du triffst mich vielleicht noch im Viertel, verstehst du?
But I'm livin′ with that booj girl, you feel me?
Aber ich leb mit der Bourgeoisie, verstehst du?
Won′t stop until I take the fam too, you feel me?
Hör nicht auf, bis die Familie drin ist, verstehst du?
All the L's that I done run through, you feel me?
All die L's, die ich durchgemacht hab, verstehst du?
Mm, ′cause I've been tryna catch a wave, yeah, since back then
Mm, denn ich versuch schon 'ne Welle zu reiten, seit damals
Free the man dem in the cage and the trap then
Free die Jungs aus dem Käfig und der Falle dann
Cah the fiends have gotten sonny movin′ mad
Weil die Süchtigen drehen durch ohne Plan
Oh, you bad? But you still ain't seein′ money, yeah, you mad
Oh, du bist krass? Aber siehst trotzdem kein Geld, ja, du bist sauer
Big whack, play bunny bеtter slide that honey this way
Großer Fehler, spiel Hasen besser schieb die Kohle hierher
Grown donniе, we ain't doing up no kiss chase
Erwachsen, wir spielen kein Fangenspiel
I've seen M′s, nobody check my wrist face
Ich sah Millionen, niemand checkt mein Handgelenk
Seen M′s, I ain't even dropped a mixtape
Sah Millionen, hab nicht mal ein Mixtape droppen müssen
New ends, same friends from the estate
Neue Scheine, gleiche Freunde vom Block
New Benz for my mummy, that′s a piss-take
Neuer Benz für meine Mama, das ist ein Witz
Only Benz that I'll be whippin′ ends in 'entley
Der einzige Benz, den ich fahr, wird 'n Bentley sein
I′m just doin' me, fam, the streets could never tempt me
Ich mach einfach mein Ding, Fam, die Straße verführt mich nie
I'm just doin′ me, fam, the streets could never
Ich mach einfach mein Ding, Fam, die Straße könnte nie
Gametime, baby
Spielzeit, Baby
Yeah
Yeah
I just wanna secure the bag, you feel me?
Ich will nur den Beutel sichern, verstehst du?
You makin′ money, yeah, I'm glad, you feel me?
Du machst Kohle, ja, ich freu mich, verstehst du?
But we grew up on the flats, you feel me?
Aber wir sind in den Blocks großgeworden, verstehst du?
And I ain′t never goin' back, you feel me?
Und ich geh niemals zurück, verstehst du?
You still might catch me in the hood though, you feel me?
Du triffst mich vielleicht noch im Viertel, verstehst du?
But I′m livin' with that booj girl, you feel me?
Aber ich leb mit der Bourgeoisie, verstehst du?
Won′t stop until I take the fam too, you feel me?
Hör nicht auf, bis die Familie drin ist, verstehst du?
All the L's that I done run through, you feel me?
All die L's, die ich durchgemacht hab, verstehst du?
Forever tryna make this paper, paper planes
Immer versucht, diese Scheine zu machen, Papierflieger
Told me life will never change and stay the same
Man sagte, Leben ändert sich nie und bleibt gleich
Told the mandem gotta break your, break the chains
Sagte den Jungs, ihr müsst eure Ketten brechen
Now they see me in the Wraith, I'm switchin′ lanes, uh
Jetzt sehn sie mich im Wraith, ich wechsel Spuren, uh
From a youngin′ from the days in the flats
Von klein auf aus den Tagen in den Blocks
Brodie gave me pocket change from the cats
Bruder gab mir Taschengeld von den Deals
Fetchin' baggies got the beige in the wraps
Holte Tütchen, hatte Beige in den Packs
Flexin′ school days, Stone Island with the hat
Prahlt in Schultagen, Stone Island mit dem Hut
Stay shinin' on ′em, all these diamonds on 'em
Bleib strahlend auf ihnen, all die Diamanten drauf
Stay stylin′ on 'em, money pilin' on ′em
Bleib stilsicher auf ihnen, Geld häuft sich drauf
Yeah, I thank God for the blessings that he sent me
Ja, ich dank Gott für die Segnungen, die er mir schickte
I′m just doin' me, fam, the streets could never tempt me
Ich mach einfach mein Ding, Fam, die Straße verführt mich nie
I′m just doin' me, fam, the streets could never
Ich mach einfach mein Ding, Fam, die Straße könnte nie
Gametime, baby
Spielzeit, Baby
Yeah
Yeah
I just wanna secure the bag, you feel me?
Ich will nur den Beutel sichern, verstehst du?
You makin′ money, yeah, I'm glad, you feel me?
Du machst Kohle, ja, ich freu mich, verstehst du?
But we grew up on the flats, you feel me?
Aber wir sind in den Blocks großgeworden, verstehst du?
And I ain′t never goin' back, you feel me?
Und ich geh niemals zurück, verstehst du?
You still might catch me in the hood though, you feel me?
Du triffst mich vielleicht noch im Viertel, verstehst du?
But I'm livin′ with that booj girl, you feel me?
Aber ich leb mit der Bourgeoisie, verstehst du?
Won′t stop until I take the fam too, you feel me?
Hör nicht auf, bis die Familie drin ist, verstehst du?
All the L's that I done run through, you feel me?
All die L's, die ich durchgemacht hab, verstehst du?





Writer(s): Bertan Jafer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.