B.o.B - Like me a Lot - traduction des paroles en allemand

Like me a Lot - B.o.Btraduction en allemand




Like me a Lot
Mag mich sehr
You might not like me a lot
Du magst mich vielleicht nicht sehr
But you gon love me
Aber du wirst mich lieben
When I tell you shit get real
Wenn ich dir sage, dass es ernst wird
You might not like me a lot
Du magst mich vielleicht nicht sehr
But you gon love me
Aber du wirst mich lieben
When I tell you shit get real
Wenn ich dir sage, dass es ernst wird
Might say shit that you don't like
Könnte Dinge sagen, die du nicht magst
Might tell you a joke not a lie
Könnte dir einen Witz erzählen, keine Lüge
You might not like me a lot
Du magst mich vielleicht nicht sehr
But you gon love me
Aber du wirst mich lieben
When I tell you shit that's real
Wenn ich dir sage, was wirklich ist
Well I guess I started something
Nun, ich denke, ich habe etwas angefangen
Too soon to be triumphant
Zu früh, um triumphierend zu sein
But the loves I've changed is humbling
Aber die Lieben, die ich verändert habe, sind demütigend
If you give them something it's not hustling
Wenn du ihnen etwas gibst, ist es kein Anschaffen
Shit that's real
Scheiße, die echt ist
Tell me how it feel when you gotta
Sag mir, wie es sich anfühlt, wenn du
Pimp ya own race
Deine eigene Rasse ausbeuten musst
If I was worried back the Backlash
Wenn ich mir Sorgen um die Gegenreaktion gemacht hätte
I wouldn't said half of the shit I say
Hätte ich nicht die Hälfte der Scheiße gesagt, die ich sage
On the mic I'm Tyson
Am Mikrofon bin ich Tyson
Boy you should Kneel
Schätzchen, du solltest knien
And your nephew
Und dein Neffe
Should be ashamed
Sollte sich schämen
Were you really tryna educate
Wolltest du wirklich aufklären
Or tear another brother down on the world stage
Oder einen anderen Bruder auf der Weltbühne niedermachen
I Heard I needed Protection, from who?
Ich hörte, ich brauchte Schutz, vor wem?
Only thing shudda been shielded from was you
Das Einzige, vor dem ich hätte geschützt werden sollen, warst du
But a lesson well learned in how predators think
Aber eine gut gelernte Lektion, wie Raubtiere denken
"Some one gon take advantage of you might as well be me"
"Irgendjemand wird dich ausnutzen, dann kann ich es genauso gut sein"
Be glad when you know who the vampires is
Sei froh, wenn du weißt, wer die Vampire sind
Be more worried bout the niggaz
Mach dir mehr Sorgen um die Niggaz
You don't know yet
Die du noch nicht kennst
Cuz A system can't fail those individuals
Denn ein System kann diese Individuen nicht im Stich lassen
It wasn't meant to protect
Es war nicht dazu gedacht, dich zu schützen
Ya might say I'm paranoid
Du könntest sagen, ich bin paranoid
Might not like the way that I talk
Magst vielleicht nicht, wie ich rede
But why is it so many blogs
Aber warum gibt es so viele Blogs
Why am I getting stalked?
Warum werde ich gestalkt?
Why do I get harassed
Warum werde ich belästigt
Why I keep getting calls?
Warum bekomme ich immer wieder Anrufe?
You might not like me a lot
Du magst mich vielleicht nicht sehr
But you gon love me
Aber du wirst mich lieben
When I tell you shit get real
Wenn ich dir sage, dass es ernst wird
You might not like me a lot
Du magst mich vielleicht nicht sehr
But you gon love me
Aber du wirst mich lieben
When I tell you shit get real
Wenn ich dir sage, dass es ernst wird
Might say shit that you don't like
Könnte Dinge sagen, die du nicht magst
Might tell you a joke not a lie
Könnte dir einen Witz erzählen, keine Lüge
You might not like me a lot
Du magst mich vielleicht nicht sehr
But you gon love me
Aber du wirst mich lieben
When I tell you shit that's real
Wenn ich dir sage, was wirklich ist
Well I guess I started something
Nun, ich denke, ich habe etwas angefangen
Too soon to be triumphant
Zu früh, um triumphierend zu sein
But the loves I've changed is humbling
Aber die Lieben, die ich verändert habe, sind demütigend
If you give them something it's not hustling
Wenn du ihnen etwas gibst, ist es kein Anschaffen
Lemons don't make lemonade
Zitronen machen keine Limonade
Lemons make grenades
Zitronen machen Granaten





Writer(s): Bobby Ray Simmons, Tiffany Burgess


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.