B.o.B - Don't Let Me Fall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B.o.B - Don't Let Me Fall




Well, it was just a dream, just a moment ago
Что ж, всего минуту назад это был всего лишь сон.
I was up so high, lookin' down at the sky, don't let me fall
Я был так высоко, смотрел вниз на небо, не дай мне упасть.
I was shootin' for stars, on a Saturday night
Я снимался для "звезд" субботним вечером
They say what goes up, must come down but don't let me fall
Они говорят, что то, что поднимается вверх, должно опуститься вниз, но не дай мне упасть.
Don't let me fall, don't let me fall
Не дай мне упасть, не дай мне упасть
They say what goes up, must come down but don't let me fall
Они говорят, что то, что поднимается вверх, должно опуститься вниз, но не дай мне упасть.
Don't let me fall
Не дай мне упасть
'Cause I'm glidin' up there, oh so very high that if the
Потому что я скольжу там, о, так высоко, что если
Clouds were to drop me then I'd, fall out the sky, I don't really
Облака должны были сбросить меня, тогда я бы упала с неба, на самом деле я не
Know why I'm here, I guess I'm, just here for the ride, I swear it
Знаешь, почему я здесь, наверное, я здесь просто для того, чтобы прокатиться, клянусь тебе
Feels like I'm dreamin', it's vividly defined, yeah
Такое чувство, что я вижу сон, это отчетливо выражено, да
So call me whatever you want, title me whatever you like
Так что называй меня как хочешь, называй как хочешь
But let's get one thing straight, you know my name
Но давай проясним одну вещь: ты знаешь мое имя
So I run this town, when I'm on this mic, yeah
Так что я управляю этим городом, когда я у микрофона, да
So here I go, B.o.B, Bobby Ray, I don't know, need I know
Итак, я начинаю, Б.о.Б., Бобби Рэй, я не знаю, нужно ли мне знать
But I know, that I flow, rack 'em up, knock 'em down, dominoes
Но я знаю, что я теку, подбираю их, сбиваю с ног, как костяшки домино.
Then I go, as my story goes
Затем я ухожу, как гласит моя история
I know I've done been down here before
Я знаю, что уже бывал здесь раньше
Product of my East Decatur home
Продукт моего дома в Ист-Декейтере
'Cause I was in the cold, tryna keep my toes unfroze
Потому что я был на холоде, пытался разморозить пальцы на ногах.
Now I'm in your house, now I'm in your soul
Теперь я в твоем доме, теперь я в твоей душе
Now I'm everywhere that your iPod go
Теперь я везде, где есть твой айпод.
Everything I seen was a dream just a moment ago
Все, что я видел всего мгновение назад, было сном
Well, it was just a dream, just a moment ago
Что ж, всего минуту назад это был всего лишь сон.
I was up so high, lookin' down at the sky, don't let me fall
Я был так высоко, смотрел вниз на небо, не дай мне упасть.
I was shootin' for stars, on a Saturday night
Я снимался для "звезд" субботним вечером
They say what goes up, must come down but don't let me fall
Они говорят, что то, что поднимается вверх, должно опуститься вниз, но не дай мне упасть.
Don't let me fall, don't let me fall
Не дай мне упасть, не дай мне упасть
They say what goes up, must come down but don't let me fall
Они говорят, что то, что поднимается вверх, должно опуститься вниз, но не дай мне упасть.
Don't let me fall, don't let me fall
Не дай мне упасть, не дай мне упасть
They say what goes up, must come down but don't let me fall
Они говорят, что то, что поднимается вверх, должно опуститься вниз, но не дай мне упасть.
Don't let me fall
Не дай мне упасть
Yeah, well I'm from much lower than where that pavement is
Да, но я родом гораздо ниже того места, где находится этот тротуар
'Cause there ain't no parachute that they can make for this
Потому что для этого не существует парашюта, который они могли бы изготовить.
'Cause I put my pain, my heart, my soul, my faith in this
Потому что я вкладываю в это свою боль, свое сердце, свою душу, свою веру
Does anyone feel like how I feel? Then you can relate to this
Кто-нибудь чувствует то же, что и я? Тогда вы сможете относиться к этому
Or just blaze to this, maybe roll one up, then take a hit
Или просто займись этим, может быть, сверни одну, а потом попробуй
Toast to the good life then take a sip
Поднимите тост за хорошую жизнь, а затем сделайте глоток
Vacay everyday, yeah take a trip
Отдыхай каждый день, да, отправляйся в путешествие
It's easy to see I was made for this
Легко понять, что я был создан для этого
From the womb all the way to the grave I spit
От утробы матери до самой могилы я плююсь
Just to show y'all niggas what greatness is, yeah
Просто чтобы показать вам всем, ниггеры, что такое величие, да
I'm talkin' very lucid, like makin' movies
Я говорю очень доходчиво, как будто снимаю фильмы
To picture my life boy, you need a higher resolution
Чтобы представить себе мою жизнь, мальчик, тебе нужно более высокое разрешение
I used to cut class in the day, then run away at night
Раньше я прогуливала занятия днем, а ночью убегала
But now I'm ruler of the upper class and I don't even write
Но теперь я правитель высшего класса и даже не пишу
Well, it was just a dream, just a moment ago
Что ж, всего минуту назад это был всего лишь сон.
I was up so high, lookin' down at the sky, don't let me fall
Я был так высоко, смотрел вниз на небо, не дай мне упасть.
I was shootin' for stars, on a Saturday night
Я снимался для "звезд" субботним вечером
They say what goes up, must come down but don't let me fall
Они говорят, что то, что поднимается вверх, должно опуститься вниз, но не дай мне упасть.
Don't let me fall, don't let me fall
Не дай мне упасть, не дай мне упасть
They say what goes up, must come down but don't let me fall
Они говорят, что то, что поднимается вверх, должно опуститься вниз, но не дай мне упасть.
Don't let me fall
Не дай мне упасть






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.