Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
give
a
fuck,
I
don't
really
care
Мне
плевать,
мне
всё
равно,
детка,
Party
over
here,
fuck
who's
over
there
Вечеринка
здесь,
а
кто
там
— не
важно.
My
life's
what
you
don't
live
Моя
жизнь
— то,
чем
ты
не
живёшь,
A
fuck's
what
I
don't
give
Мне
плевать
на
всё
остальное.
Call
that
shit
road
kill
Называй
это
дорожным
убийством,
Face
it,
gon'
recognize
money
Признай,
деньги
всегда
узнаваемы,
Real
gon'
recognize
real
Настоящее
узнаёт
настоящее.
First
to
hold
still
me,
boy
Первый,
кто
замер
— я,
парень,
Like
a
fish
that
ain't
got
no
gills
Как
рыба
без
жабр.
Ya'll
niggas
got
no
skills
У
вас,
ниггеров,
нет
навыков.
I'm
a
beast,
ya'll
so
scared
Я
зверь,
вы
все
так
напуганы,
That's
why
we
suffer
will
Вот
почему
мы
страдаем
по
своей
воле.
You
a
lite
weight,
you
so
frail
Ты
легковес,
ты
такой
хрупкий,
Than
my
toenail,
I
am
a
po
Как
мой
ноготь,
я
профи,
Told
them
fore,
I
pro-bail
Говорил
им
раньше,
я
смываюсь
первым.
Rolling
with
all
this
new
'it
Катаюсь
со
всем
этим
новым
барахлом,
Mister
Vuitton
might
sue
me
Мистер
Vuitton
может
подать
на
меня
в
суд.
Motherfucker
ho
you
don't
know
me
Ублюдок,
ты
меня
не
знаешь,
Do
your
research,
don't
do
me
Изучи
меня,
не
трогай
меня.
Everybody
know
what
I'm
on,
cause
everybody
know
what
I'm
usually
smoking
Все
знают,
чем
я
занимаюсь,
потому
что
все
знают,
что
я
обычно
курю.
I'm
with
that
(Dynomite,
dynomite)
Я
с
этим
(Динамит,
динамит)
I
don't
give
a
fuck,
I
don't
really
care
Мне
плевать,
мне
всё
равно,
детка,
Party
over
here,
fuck
who's
over
there
Вечеринка
здесь,
а
кто
там
— не
важно.
I
said
I
don't
give
a
fuck
Я
сказал,
мне
плевать,
I
don't
really
care
Мне
всё
равно.
It's
a
party
over
here,
buttons
over
there
Здесь
вечеринка,
там
всё
чинно-блинно.
That
TNT
I'm
talkin'
Я
говорю
о
тротиле,
We
got
that
fire,
we
got
that
У
нас
есть
этот
огонь,
у
нас
есть
это.
I'm
talkin'
TNT
that
Я
говорю
о
тротиле,
Back-up
in
this
bitch,
it's
black
Benjamin
Franklin
Вернулся
в
эту
игру,
это
чёрный
Бенджамин
Франклин.
Yeah
they
hatin',
I
could
give
a
fuck,
white
Franklin
Да,
они
ненавидят,
мне
плевать,
белый
Франклин.
Yeah
I'm
super
sick,
please
send
me
a
T-shirt,
thank
you
Да,
я
крутой,
пожалуйста,
пришлите
мне
футболку,
спасибо.
I
don't
need
no
script,
I
just
spit
this
here
from
thinking
Мне
не
нужен
сценарий,
я
просто
выплёвываю
это
из
головы.
I'm
a
polar
bear,
go
to
hell,
hold
it
there
Я
белый
медведь,
иди
к
чёрту,
стой
там.
Everybody
know
that
it
cost
to
be
the
boss
but
I,
I
know
the
feel
Все
знают,
что
быть
боссом
дорого,
но
я,
я
знаю
это
чувство.
Yea
white
bitch,
don't
go
there
Да,
белая
сучка,
не
лезь
туда.
Been
around
the
globe,
you
go
nowhere
Объездил
весь
мир,
а
ты
нигде
не
была.
Landing
in
yo
city
and
you
ain't
even
got
no
airport
there
Приземляюсь
в
твоём
городе,
а
у
тебя
там
даже
аэропорта
нет.
I
got
nuts
like
yellow
hell
У
меня
яйца,
как
жёлтый
ад,
The
way
she
move,
that's
like
jello
there
То,
как
она
двигается,
похоже
на
желе.
Motherfucker,
I'mma
blow
a
airway
like
Ублюдок,
я
взорву
дыхательные
пути,
как...
I
don't
give
a
fuck,
I
don't
really
care
Мне
плевать,
мне
всё
равно,
детка,
Party
over
here,
fuck
who's
ever
there
Вечеринка
здесь,
а
кто
там
— не
важно.
I
said
I
don't
give
a
fuck,
I
don't
really
care
Я
сказал,
мне
плевать,
мне
всё
равно,
Party
over
here,
fuck
who's
ever
there
Вечеринка
здесь,
а
кто
там
— не
важно.
I
went
to
the
club
on
a
Wednesday
night
Я
пошёл
в
клуб
в
среду
вечером,
Ran
into
a
freak
that
my
girlfriend
liked
Наткнулся
на
фрика,
которая
нравилась
моей
девушке.
Might
ike
that
dyke
cuz
she
like
that
pipe
Может,
мне
нравится
эта
лесбиянка,
потому
что
ей
нравится
этот
член.
Sexy,
so
fine,
could've
been
dynomite
Сексуальная,
такая
красивая,
могла
бы
быть
динамитом.
I
don't
give
a
fuck,
I
don't
really
care
Мне
плевать,
мне
всё
равно,
детка,
Party
over
here,
fuck
who's
ever
there
Вечеринка
здесь,
а
кто
там
— не
важно.
I
said
I
don't
give
a
fuck,
I
said
I
don't
really
care
Я
сказал,
мне
плевать,
я
сказал,
мне
всё
равно,
Party
over
here,
fuck
who's
ever
there
Вечеринка
здесь,
а
кто
там
— не
важно.
That
TNT
I'm
talkin'
Я
говорю
о
тротиле,
We
got
that
fire,
we
got
that
У
нас
есть
этот
огонь,
у
нас
есть
это.
I'm
talkin'
TNT
that
Я
говорю
о
тротиле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.