B.o.B - Lonely People - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B.o.B - Lonely People




Lonely People
Одинокие люди
[Samples The Beatles 'Elenor Rigby']:
[Сэмпл The Beatles 'Elenor Rigby']:
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех этих одиноких людей"
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех этих одиноких людей"
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех этих одиноких людей"
I see 'em, I see 'em, I see 'em, there they go
Я вижу их, я вижу их, я вижу их, вот они идут
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех этих одиноких людей"
I see 'em, I see 'em, I can see 'em, there they go
Я вижу их, я вижу их, я вижу их, вот они идут
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех этих одиноких людей"
I see 'em, I see 'em, I see 'em, there they go
Я вижу их, я вижу их, я вижу их, вот они идут
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех этих одиноких людей"
I see 'em, I see 'em, I see 'em, there they go
Я вижу их, я вижу их, я вижу их, вот они идут
[Verse One]:
[Куплет первый]:
Cindy Lavinsky
Синди Лавински
Went to her school where the kids that she did meet
Пошла в школу, где дети, которых она встретила,
Did not treat her friendly
Не относились к ней дружелюбно.
She in elementary
Она в начальной школе,
So when she went home, it was wrong evidently
Поэтому, когда она пришла домой, очевидно, что-то было не так.
So lonely and empty
Так одиноко и пусто.
Well, lookin' for love in a club got her drunk
Что ж, в поисках любви в клубе она напилась,
Met a thug named Bud, got her pregnant with a son
Встретила бандита по имени Бад, забеременела от него сыном.
Here he come
Вот он и родился.
In a sub-division there's a couple engaged in a fuss
В спальном районе пара ругается,
One of them grabs a gun {gun cocks}
Один из них хватает пистолет {щелчок курка}
In the street, all alone, there's a kid
На улице, совсем один, стоит ребенок,
Tryin' to wipe away the tears after what his momma did
Пытается вытереть слезы после того, что сделала его мама.
There it is
Вот так вот.
[Samples The Beatles 'Elenor Rigby']:
[Сэмпл The Beatles 'Elenor Rigby']:
"All the lonely people
"Все эти одинокие люди,
Where do they all come from?"
Откуда они все берутся?"
[Samples The Beatles 'Elenor Rigby']:
[Сэмпл The Beatles 'Elenor Rigby']:
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех этих одиноких людей"
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех этих одиноких людей"
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех этих одиноких людей"
I see 'em, I see 'em, I see 'em, there they go
Я вижу их, я вижу их, я вижу их, вот они идут
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех этих одиноких людей"
I see 'em, I see 'em, I can see 'em, there they go
Я вижу их, я вижу их, я вижу их, вот они идут
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех этих одиноких людей"
I see 'em, I see 'em, I see 'em, there they go
Я вижу их, я вижу их, я вижу их, вот они идут
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех этих одиноких людей"
I see 'em, I see 'em, I see 'em, there they go
Я вижу их, я вижу их, я вижу их, вот они идут
[Verse Two]:
[Куплет второй]:
Penny Lavinsky
Пенни Лавински
Adopted at three, a foster home's where he's livin'
Усыновлен в три года, живет в приемной семье.
His pockets are empty
Его карманы пусты.
So when he turns 16
Поэтому, когда ему исполнилось 16,
He just ran away and then he moved to the city
Он просто убежал и переехал в город.
And had a daughter named Lizzy
И у него родилась дочь по имени Лиззи.
Well, in a mansion, in a room, on a bed
Что ж, в особняке, в комнате, на кровати
There's a girl so depressed
Лежит девушка, такая подавленная,
From the drugs and the stress
Из-за наркотиков и стресса.
All the diamonds on her dress still can not relieve stress
Все бриллианты на ее платье все равно не могут снять стресс,
That she faces from the world
С которым она сталкивается в этом мире.
Why these niggas offer it?
Почему эти парни предлагают ей это?
Evidence she's obsessed, but what she feels she can't express
Очевидно, что она одержима, но то, что она чувствует, она не может выразить.
All she want is happiness
Все, чего она хочет, - это счастья,
But all she know is big success
Но все, что она знает, - это большой успех.
Nothin' less
Ничего меньше.
"All the lonely people
"Все эти одинокие люди,
Where do they all come from?"
Откуда они все берутся?"
[Chorus]:
[Припев]:
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех этих одиноких людей"
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех этих одиноких людей"
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех этих одиноких людей"
I see 'em, I see 'em, I see 'em, there they go
Я вижу их, я вижу их, я вижу их, вот они идут
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех этих одиноких людей"
I see 'em, I see 'em, I can see 'em, there they go
Я вижу их, я вижу их, я вижу их, вот они идут
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех этих одиноких людей"
I see 'em, I see 'em, I see 'em, there they go
Я вижу их, я вижу их, я вижу их, вот они идут
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех этих одиноких людей"
I see 'em, I see 'em, I see 'em, there they go
Я вижу их, я вижу их, я вижу их, вот они идут
[Bridge]:
[Переход]:
I know that you've been havin' a lonely day
Я знаю, что у тебя был одинокий день,
All you gotta do, is find a way
Все, что тебе нужно сделать, это найти выход.
Maybe in your dreams you can fly away
Может быть, во сне ты сможешь улететь,
Away, away, away
Прочь, прочь, прочь.
I know that you've been havin' a lonely day
Я знаю, что у тебя был одинокий день,
All you gotta do, is find a way
Все, что тебе нужно сделать, это найти выход.
Maybe in your dreams you can fly away
Может быть, во сне ты сможешь улететь,
Away, away, away
Прочь, прочь, прочь.
[Chorus]:
[Припев]:
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех этих одиноких людей"
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех этих одиноких людей"
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех этих одиноких людей"
I see 'em, I see 'em, I see 'em, there they go
Я вижу их, я вижу их, я вижу их, вот они идут
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех этих одиноких людей"
I see 'em, I see 'em, I can see 'em, there they go
Я вижу их, я вижу их, я вижу их, вот они идут
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех этих одиноких людей"
I see 'em, I see 'em, I see 'em, there they go
Я вижу их, я вижу их, я вижу их, вот они идут
"I look at all the lonely people"
смотрю на всех этих одиноких людей"
I see 'em, I see 'em, I see 'em, there they go
Я вижу их, я вижу их, я вижу их, вот они идут
"All the lonely people
"Все эти одинокие люди,
Where do they all come from?"
Откуда они все берутся?"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.