Paroles et traduction B.o.B - Lovelier Than You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovelier Than You
Прекраснее тебя
Maybe
one
day
we
can
go
Может
быть,
однажды
мы
сможем
пойти,
Hand
in
hand
down
a
golden
road
Рука
об
руку
по
золотой
дороге,
And
if
I
get
there
before
you
go
И
если
я
доберусь
туда
раньше
тебя,
I'll
be
waitin'
at
the
door,
Я
буду
ждать
у
двери,
In
the
future
hopefully
В
будущем,
надеюсь,
We'll
be
together
you
and
me
Мы
будем
вместе,
ты
и
я.
Don't
you
worry
baby
please
Не
волнуйся,
милая,
прошу,
'Cause
honestly:
Ведь
честно:
If
I
could
rewind
Если
бы
я
мог
перемотать
Both
the
hands
of
time
Обе
стрелки
времени,
Still
I
would
never
find
Всё
равно
я
бы
никогда
не
нашёл
A
lovelier
design
Более
прекрасного
создания,
Than
you,
nothings
lovelier
than
you
Чем
ты,
нет
ничего
прекраснее
тебя,
Nothing's
lovelier
than
you,
Нет
ничего
прекраснее
тебя,
Nothing's
lovelier
than
you.
Нет
ничего
прекраснее
тебя.
Maybe
one
day
girl
I
pray
Может
быть,
однажды,
девочка
моя,
молю,
We
can
float
off
to
space
Мы
сможем
улететь
в
космос,
Hold
my
hand
I'll
lead
the
way
Держи
меня
за
руку,
я
покажу
путь,
And
I
wont
let
go
and
fall
astray
И
я
не
отпущу
и
не
собьюсь
с
пути.
Ain't
no
if,
but
and
maybe's
Никаких
"если",
"но"
и
"может
быть",
You're
my
baby,
my
lady
Ты
моя
малышка,
моя
леди,
Don't
you
worry
baby
please
Не
волнуйся,
милая,
прошу,
'Cause
honestly
Ведь
честно:
If
I
could
rewind
Если
бы
я
мог
перемотать
Both
the
hands
of
time
Обе
стрелки
времени,
Still
I
would
never
find
Всё
равно
я
бы
никогда
не
нашёл
A
lovelier
design
Более
прекрасного
создания,
Than
you,
nothing
lovelier
than
you
Чем
ты,
нет
ничего
прекраснее
тебя.
I'm
dangerously,
dangerously,
dangerously
in
love
Я
опасно,
опасно,
опасно
влюблён,
I
love
her
more
than
myself
and
still
that
ain't
enough
Я
люблю
тебя
больше
себя,
и
этого
всё
ещё
недостаточно.
If
this
a
dream
then
I
don't
wanna
wake
up,
Если
это
сон,
то
я
не
хочу
просыпаться,
We
go
together
like
the
tub
and
the
showerhead
above,
Мы
подходим
друг
другу,
как
ванна
и
душевая
лейка
над
ней,
Ha,
not
even
thousands
and
thousands
of
miles
could
amount
to
my
love
Ха,
даже
тысячи
и
тысячи
миль
не
смогут
сравниться
с
моей
любовью.
I'd
have
countless
sky
miles
У
меня
были
бы
бесчисленные
мили
в
небе,
I'd
climb
up
a
mountain,
climb
right
back
down
I'd,
Я
бы
забрался
на
гору,
спустился
бы
обратно,
Run
across
the
world
and
jump
back
around,
Объехал
бы
весь
мир
и
вернулся
бы,
A
noun
and
a
verb
is
just
a
sound,
and
a
word
is
not
profound
Существительное
и
глагол
— это
просто
звук,
а
слово
недостаточно
глубоко,
Enough
to
show
my
urge
for
her
smile
Чтобы
выразить
мою
жажду
твоей
улыбки.
I'd
shout
on
the
curb
with
a
loudspeaker
Я
бы
кричал
на
обочине
с
громкоговорителем,
'Til
the
whole
town
heard
how
I
felt,
an
amount
Пока
весь
город
не
услышал
бы,
что
я
чувствую,
насколько
сильно.
Nothing's
lovelier
than
you,
nothing's
lovelier
than
you,
Нет
ничего
прекраснее
тебя,
нет
ничего
прекраснее
тебя,
Nothing's
lovelier
than
you,
nothing's
lovelier
than
you.
Нет
ничего
прекраснее
тебя,
нет
ничего
прекраснее
тебя.
Maybe
one
day
we
can
go
Может
быть,
однажды
мы
сможем
пойти,
Hand
in
hand
down
a
golden
road
Рука
об
руку
по
золотой
дороге,
And
if
I
get
there
before
you
go
И
если
я
доберусь
туда
раньше
тебя,
I'll
be
waitin'
at
the
door,
Я
буду
ждать
у
двери,
In
the
future
hopefully
В
будущем,
надеюсь,
We'll
be
together
you
and
me
Мы
будем
вместе,
ты
и
я.
Don't
you
worry
baby
please
Не
волнуйся,
милая,
прошу,
'Cause
honestly:
Ведь
честно:
If
I
could
rewind
Если
бы
я
мог
перемотать
Both
the
hands
of
time
Обе
стрелки
времени,
Still
I
would
never
find
Всё
равно
я
бы
никогда
не
нашёл
A
lovelier
design,
than
you.
Более
прекрасного
создания,
чем
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.