B.o.B - Mellow Fellow - EP Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B.o.B - Mellow Fellow - EP Version




Hello I'm just a mellow fellow
Привет, я просто веселый парень
Just give me a bud and a cigarello
Просто дай мне "бутон" и сигарету
And imma keep it ghetto
И я сохраню это гетто
Cause I stick with it just like velcro
Потому что я прилипаю к нему, как липучка.
Cause I'm mellow, mellow, mellow
Потому что я мягкий, мягкий, мягкий
Mellow, mellow, mellow, mellow
Спелый, спелый, спелый, спелый
Mellow, mellow
Сочный, сочный
I'm just a mellow fellow
Я просто веселый парень
I'm real calm, cool, and collected
Я действительно спокоен, хладнокровен и собран
So when I walk in they know what to expect
Так что, когда я вхожу, они знают, чего ожидать
It's B.o.B. in the session
Это Б.о.Б. на сеансе
Stand in the midst of all this hate, so unaffected
Стой посреди всей этой ненависти, такой незатронутый
Now that's what I call interestin'
Вот это я и называю интересным.
I got a game plan but they can't intercept it
У меня есть план игры, но они не могут его перехватить
They can't do nothin' but respect it
Они ничего не могут сделать, кроме как уважать это
Because my flow is anorexic, sick it's infected
Потому что мой поток анорексичен, болен, он заражен
Haha yeah it's B.o.B. man
Ха-ха, да, это Б.о.Б., чувак
I'm just a mellow fellow
Я просто веселый парень
Stay real still like Jell-o
Оставайся по-настоящему неподвижным, как желе.
Hello I'm just a mellow fellow
Привет, я просто веселый парень
Just give me a bud and a cigarello
Просто дай мне "бутон" и сигарету
And imma keep it ghetto
И я сохраню это гетто
Cause I stick with it just like velcro
Потому что я прилипаю к нему, как липучка.
Cause I'm mellow, mellow, mellow
Потому что я мягкий, мягкий, мягкий
Mellow, mellow, mellow, mellow
Спелый, спелый, спелый, спелый
Mellow, mellow
Сочный, сочный
I'm just a mellow fellow
Я просто веселый парень
Haha its B.o.Bellow
Ха-ха, это Б.о.Ниже
All about the green, ain't worried about yellow
Все о зеленом, не беспокоюсь о желтом
(What does that mean?!)
(Что это значит?!)
Huh ya know me and bread go together like Hansel and Gretel
Ха, ты же знаешь, что мы с хлебом подходим друг другу, как Гензель и Гретель
Well in the ghetto
Ну, в гетто
The cycle is a merry-go-round
Цикл - это карусель
So you're cursed once they cut off your umbilical
Значит, ты проклят, как только тебе перережут пуповину
I remember when life used to be miserable
Я помню времена, когда жизнь была несчастной
But since my brain changed, I've been seeing miracles
Но с тех пор, как мой мозг изменился, я стал видеть чудеса
Hahaha yeah man real talk
Хахаха, да, чувак, настоящий разговор
Treat life good, it'll treat ya good back!
Относись к жизни хорошо, и она ответит тебе тем же!
Ha uhahem
Ха-ухахем
Hello I'm just a mellow fellow
Привет, я просто веселый парень
Just give me a bud and a cigarello
Просто дай мне "бутон" и сигарету
And imma keep it ghetto
И я сохраню это гетто
Cause I stick with it just like velcro
Потому что я прилипаю к нему, как липучка.
Cause I'm mellow, mellow, mellow
Потому что я мягкий, мягкий, мягкий
Mellow, mellow, mellow, mellow
Спелый, спелый, спелый, спелый
Mellow, mellow
Сочный, сочный
I'm just a mellow fellow
Я просто веселый парень
Yeeeeeeeaaaaaaahhhhhhahaha
Даааааааааааахххххахаха
Yeeeeeeahahahaeeeeeea
Ееееееахахахаееееееее
Oh yeah
О да
Haha
Хаха
Haha just a mellow fellow
Ха-ха, просто веселый парень
Hello I'm just a mellow fellow
Привет, я просто веселый парень
Just give me a bud and a cigarello
Просто дай мне "бутон" и сигарету
And imma keep it ghetto
И я сохраню это гетто
Cause I stick with it just like velcro
Потому что я прилипаю к нему, как липучка.
Cause I'm mellow, mellow, mellow
Потому что я мягкий, мягкий, мягкий
Mellow, mellow, mellow, mellow
Спелый, спелый, спелый, спелый
Mellow, mellow
Сочный, сочный
I'm just a mellow fellow
Я просто веселый парень
Ch'yeah
Привет






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.