Paroles et traduction B.o.B - Nothin' On You - Instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful
girls
all
over
the
world
Красивые
девушки
по
всему
миру
I
could
be
chasing
but
my
time
would
be
wasted
Я
мог
бы
пуститься
в
погоню,
но
мое
время
было
бы
потрачено
впустую.
They
got
nothing
on
you
baby
У
них
ничего
нет
на
тебя,
детка
Nothing
on
you
baby
На
тебе
ничего
нет,
детка
Not
not
not
nothing
on
you
baby
Нет,
нет,
на
тебе
ничего
нет,
детка
Not
not
nothing
on
you
Нет,
на
тебе
ничего
нет
I
know
you
feel
where
I'm
coming
from
Я
знаю,
ты
чувствуешь,
откуда
я
иду
Regardless
of
the
things
in
my
past
that
I've
done
Независимо
от
того,
что
я
натворил
в
своем
прошлом
Most
of
really
was
for
the
hell
of
the
fun
Большая
часть
на
самом
деле
была
сделана
ради
адского
веселья
On
the
carousel
so
around
I
spun
(spun)
На
карусели
так,
что
я
закружился
(закружился)
With
no
directions
just
tryna
get
some
(some)
Без
каких-либо
указаний,
просто
пытаюсь
достать
немного
(немного)
Trin'a
chase
skirts,
living
in
the
summer
sun
(sun)
Трина
гоняется
за
юбками,
живя
под
летним
солнцем
(sun)
This
is
how
I
lost
more
than
I
had
ever
won
Вот
так
я
потерял
больше,
чем
когда-либо
выигрывал
And
honestly
I
ended
up
with
none
И,
честно
говоря,
в
итоге
у
меня
ничего
не
осталось
There's
no
much
nonsense
В
этом
нет
особой
чепухи
It's
on
my
conscience
Это
на
моей
совести
I'm
thinking
baby
I
should
get
it
out
Я
думаю,
детка,
что
мне
следует
вытащить
это
наружу.
And
I
don't
wanna
sound
redundant
И
я
не
хочу
показаться
излишним
But
I
was
wondering
if
there
was
something
that
you
wanna
know
Но
мне
было
интересно,
есть
ли
что-то,
что
ты
хочешь
знать
(That
you
wanna
know)
(Это
ты
хочешь
знать)
But
never
mind
that
we
should
let
it
go
(we
should
let
it
go)
Но
не
бери
в
голову,
что
мы
должны
отпустить
это
(мы
должны
отпустить
это).
'Cause
we
don't
wanna
be
a
TV
episode
(TV
episode)
Потому
что
мы
не
хотим
быть
телевизионным
эпизодом
(телевизионный
эпизод).
And
all
the
bad
thoughts
just
let
them
go
(go,
go,
go)
И
все
плохие
мысли
просто
отпусти
(уходи,
уходи,
уходи).
Beautiful
girls
all
over
the
world
Красивые
девушки
по
всему
миру
I
could
be
chasing
but
my
time
would
be
wasted
Я
мог
бы
пуститься
в
погоню,
но
мое
время
было
бы
потрачено
впустую.
They
got
nothing
on
you
baby
У
них
ничего
нет
на
тебя,
детка
(Not
not
not
nothing
on
you
babe)
(Нет,
нет,
на
тебе
ничего
нет,
детка)
(Not
not
nothing
on
you)
(Нет,
на
тебе
ничего
нет)
Nothing
on
you
baby
На
тебе
ничего
нет,
детка
(Not
not
not
nothing
on
you
babe)
(Нет,
нет,
на
тебе
ничего
нет,
детка)
(Not
not
nothing
on
you)
(Нет,
на
тебе
ничего
нет)
They
might
say
hi
(hi)
and
I
might
say
hey
(hey)
Они
могли
бы
сказать
"привет"
(привет),
а
я
мог
бы
сказать
"эй"
(эй).
But
you
shouldn't
worry
(aha)
about
what
they
say
(why)
Но
вы
не
должны
беспокоиться
(ага)
о
том,
что
они
говорят
(почему)
'Cause
they
got
nothing
on
you
baby
Потому
что
у
них
ничего
нет
на
тебя,
детка.
(Not
not
not
nothing
on
you
babe)
(Нет,
нет,
на
тебе
ничего
нет,
детка)
(Not
not
nothing
on
you)
(Нет,
на
тебе
ничего
нет)
Nothing
on
you
baby
На
тебе
ничего
нет,
детка
(Not
not
not
nothing
on
you
babe)
(Нет,
нет,
на
тебе
ничего
нет,
детка)
(Not
not
nothing
on
you)
(Нет,
на
тебе
ничего
нет)
Hands
down
there
will
never
be
another
one
Опустив
руки,
другого
такого
никогда
не
будет.
I
been
around
and
I
never
seen
another
one
Я
бывал
здесь
и
никогда
не
видел
другого
такого
Look
at
your
style
they
ain't
really
got
nothing
on
Посмотри
на
свой
стиль,
на
них
на
самом
деле
ничего
нет
And
you
out
and
you
ain't
got
nothing
on
А
ты
выходишь,
и
на
тебе
ничего
нет
Baby
you
the
whole
package
plus
you
pay
your
taxes
Детка,
ты
получаешь
весь
пакет
услуг
плюс
платишь
налоги
And
you
keep
it
real
while
them
other
stay
plastic
И
ты
сохраняешь
это
реальным,
в
то
время
как
другие
остаются
пластиковыми
You're
my
wonder
women
call
me
Mr.
Fantastic
Ты
моя
чудо-женщина,
зови
меня
мистер
Фантастика
Stop...
Now
think
about
it
Остановка...
А
теперь
подумай
об
этом
I've
been
to
London,
I've
been
to
Paris
Я
был
в
Лондоне,
я
был
в
Париже
Even
went
out
there
to
Tokyo
Даже
ездил
туда,
в
Токио
Back
home
down
in
Georgia
to
New
Orleans
Возвращаюсь
домой,
в
Джорджию,
в
Новый
Орлеан
But
you
always
steal
to
show
(steal
to
show)
Но
ты
всегда
крадешь,
чтобы
показать
(крадешь,
чтобы
показать)
And
just
like
that
girl
you
got
me
fro
(got
me
fro)
И
точно
так
же,
как
та
девушка,
ты
завела
меня
в
тупик
(завела
меня
в
тупик).
Like
a
Nintendo
64
(64)
Как
у
Nintendo
64
(64)
If
you
never
knew
well
now
you
know
(know,
know,
know)
Если
ты
никогда
не
знал,
что
ж,
теперь
ты
знаешь
(знаешь,
знаешь,
знаешь)
Beautiful
girls
(yeah)
all
over
the
world
(all
over)
Красивые
девушки
(да)
по
всему
миру
(по
всему
миру)
I
could
be
chasing
but
my
time
would
be
wasted
(haha)
Я
мог
бы
преследовать,
но
мое
время
было
бы
потрачено
впустую
(ха-ха)
They
got
nothing
on
you
baby
У
них
ничего
нет
на
тебя,
детка
(Not
not
not
nothing
on
you
babe)
(Нет,
нет,
на
тебе
ничего
нет,
детка)
(Not
not
nothing
on
you)
(Нет,
на
тебе
ничего
нет)
Nothing
on
you
baby
На
тебе
ничего
нет,
детка
(Not
not
not
nothing
on
you
babe)
(Нет,
нет,
на
тебе
ничего
нет,
детка)
(Not
not
nothing
on
you)
(Нет,
на
тебе
ничего
нет)
They
might
say
hi
(hi)
and
I
might
say
hey
(hey)
Они
могли
бы
сказать
"привет"
(привет),
а
я
мог
бы
сказать
"эй"
(эй).
But
you
shouldn't
worry
(na-ah)
about
what
they
say
(why)
Но
тебе
не
стоит
беспокоиться
(на-а)
о
том,
что
они
говорят
(почему)
'Cause
they
got
nothing
on
you
baby
Потому
что
у
них
ничего
нет
на
тебя,
детка.
(Not
not
not
nothing
on
you
babe)
(Нет,
нет,
на
тебе
ничего
нет,
детка)
(Not
not
nothing
on
you)
(Нет,
на
тебе
ничего
нет)
Nothing
on
you
baby
На
тебе
ничего
нет,
детка
(Not
not
not
nothing
on
you
babe)
(Нет,
нет,
на
тебе
ничего
нет,
детка)
(Not
not
nothing
on
you)
(Нет,
на
тебе
ничего
нет)
Everywhere
I
go
I'm
always
hearing
your
name
(name,
name)
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
всегда
слышу
твое
имя
(имя,
имя).
And
no
matter
where
I'm
at
girl
you
make
me
wanna
sing
(sing)
И
не
важно,
где
я
нахожусь,
девочка,
ты
заставляешь
меня
хотеть
петь
(петь).
Whether
a
bus
or
a
plane
or
a
car
or
a
train
Будь
то
автобус,
самолет,
автомобиль
или
поезд
No
other
girls
in
my
brain
and
you
the
one
to
blame
В
моем
сознании
нет
других
девушек,
и
виновата
во
всем
ты.
Beautiful
girls
(yeah)
all
over
the
world
(all
over)
Красивые
девушки
(да)
по
всему
миру
(по
всему
миру)
I
could
be
chasing
(aha)
but
my
time
would
be
wasted
(why)
Я
мог
бы
преследовать
(ага),
но
мое
время
было
бы
потрачено
впустую
(почему)
They
got
nothing
on
you
baby
У
них
ничего
нет
на
тебя,
детка
(Not
not
not
nothing
on
you
babe)
(Нет,
нет,
на
тебе
ничего
нет,
детка)
(Not
not
nothing
on
you)
(Нет,
на
тебе
ничего
нет)
Nothing
on
you
baby
На
тебе
ничего
нет,
детка
(Not
not
not
nothing
on
you
babe)
(Нет,
нет,
на
тебе
ничего
нет,
детка)
(Not
not
nothing
on
you)
(Нет,
на
тебе
ничего
нет)
They
might
say
hi
(hi)
and
I
might
say
hey
(hello)
Они
могли
бы
сказать
"привет",
а
я
мог
бы
сказать
"привет".
But
you
shouldn't
worry
about
what
they
say
Но
вам
не
стоит
беспокоиться
о
том,
что
они
говорят
'Cause
they
got
nothing
on
you
baby
Потому
что
у
них
ничего
нет
на
тебя,
детка.
Nothing
on
you
baby
На
тебе
ничего
нет,
детка
Not
not
not
nothing
on
you
babe
Нет,
нет,
на
тебе
ничего
нет,
детка
Not
not
nothing
on
you
Нет,
на
тебе
ничего
нет
Yeah
and
that's
just
how
we
do
it
Да,
и
именно
так
мы
это
делаем
And
imma
let
this
ride
И
я
позволю
этому
продолжаться
B.O.B
and
Bruno
Mars
Б.О.Б.
и
Бруно
Марс
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.