B.o.B - Nothin' On You - Instrumental - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B.o.B - Nothin' On You - Instrumental




Beautiful girls all over the world
Красивые девушки по всему миру
I could be chasing but my time would be wasted
Я мог бы пуститься в погоню, но мое время было бы потрачено впустую.
They got nothing on you baby
У них ничего нет на тебя, детка
Nothing on you baby
На тебе ничего нет, детка
Not not not nothing on you baby
Нет, нет, на тебе ничего нет, детка
Not not nothing on you
Нет, на тебе ничего нет
I know you feel where I'm coming from
Я знаю, ты чувствуешь, откуда я иду
Regardless of the things in my past that I've done
Независимо от того, что я натворил в своем прошлом
Most of really was for the hell of the fun
Большая часть на самом деле была сделана ради адского веселья
On the carousel so around I spun (spun)
На карусели так, что я закружился (закружился)
With no directions just tryna get some (some)
Без каких-либо указаний, просто пытаюсь достать немного (немного)
Trin'a chase skirts, living in the summer sun (sun)
Трина гоняется за юбками, живя под летним солнцем (sun)
This is how I lost more than I had ever won
Вот так я потерял больше, чем когда-либо выигрывал
And honestly I ended up with none
И, честно говоря, в итоге у меня ничего не осталось
There's no much nonsense
В этом нет особой чепухи
It's on my conscience
Это на моей совести
I'm thinking baby I should get it out
Я думаю, детка, что мне следует вытащить это наружу.
And I don't wanna sound redundant
И я не хочу показаться излишним
But I was wondering if there was something that you wanna know
Но мне было интересно, есть ли что-то, что ты хочешь знать
(That you wanna know)
(Это ты хочешь знать)
But never mind that we should let it go (we should let it go)
Но не бери в голову, что мы должны отпустить это (мы должны отпустить это).
'Cause we don't wanna be a TV episode (TV episode)
Потому что мы не хотим быть телевизионным эпизодом (телевизионный эпизод).
And all the bad thoughts just let them go (go, go, go)
И все плохие мысли просто отпусти (уходи, уходи, уходи).
Beautiful girls all over the world
Красивые девушки по всему миру
I could be chasing but my time would be wasted
Я мог бы пуститься в погоню, но мое время было бы потрачено впустую.
They got nothing on you baby
У них ничего нет на тебя, детка
()
()
(Not not not nothing on you babe)
(Нет, нет, на тебе ничего нет, детка)
(Not not nothing on you)
(Нет, на тебе ничего нет)
Nothing on you baby
На тебе ничего нет, детка
(Not not not nothing on you babe)
(Нет, нет, на тебе ничего нет, детка)
(Not not nothing on you)
(Нет, на тебе ничего нет)
They might say hi (hi) and I might say hey (hey)
Они могли бы сказать "привет" (привет), а я мог бы сказать "эй" (эй).
But you shouldn't worry (aha) about what they say (why)
Но вы не должны беспокоиться (ага) о том, что они говорят (почему)
'Cause they got nothing on you baby
Потому что у них ничего нет на тебя, детка.
(Not not not nothing on you babe)
(Нет, нет, на тебе ничего нет, детка)
(Not not nothing on you)
(Нет, на тебе ничего нет)
Nothing on you baby
На тебе ничего нет, детка
(Not not not nothing on you babe)
(Нет, нет, на тебе ничего нет, детка)
(Not not nothing on you)
(Нет, на тебе ничего нет)
Hands down there will never be another one
Опустив руки, другого такого никогда не будет.
I been around and I never seen another one
Я бывал здесь и никогда не видел другого такого
Look at your style they ain't really got nothing on
Посмотри на свой стиль, на них на самом деле ничего нет
And you out and you ain't got nothing on
А ты выходишь, и на тебе ничего нет
Baby you the whole package plus you pay your taxes
Детка, ты получаешь весь пакет услуг плюс платишь налоги
And you keep it real while them other stay plastic
И ты сохраняешь это реальным, в то время как другие остаются пластиковыми
You're my wonder women call me Mr. Fantastic
Ты моя чудо-женщина, зови меня мистер Фантастика
Stop... Now think about it
Остановка... А теперь подумай об этом
I've been to London, I've been to Paris
Я был в Лондоне, я был в Париже
Even went out there to Tokyo
Даже ездил туда, в Токио
Back home down in Georgia to New Orleans
Возвращаюсь домой, в Джорджию, в Новый Орлеан
But you always steal to show (steal to show)
Но ты всегда крадешь, чтобы показать (крадешь, чтобы показать)
And just like that girl you got me fro (got me fro)
И точно так же, как та девушка, ты завела меня в тупик (завела меня в тупик).
Like a Nintendo 64 (64)
Как у Nintendo 64 (64)
If you never knew well now you know (know, know, know)
Если ты никогда не знал, что ж, теперь ты знаешь (знаешь, знаешь, знаешь)
Beautiful girls (yeah) all over the world (all over)
Красивые девушки (да) по всему миру (по всему миру)
I could be chasing but my time would be wasted (haha)
Я мог бы преследовать, но мое время было бы потрачено впустую (ха-ха)
They got nothing on you baby
У них ничего нет на тебя, детка
()
()
(Not not not nothing on you babe)
(Нет, нет, на тебе ничего нет, детка)
(Not not nothing on you)
(Нет, на тебе ничего нет)
Nothing on you baby
На тебе ничего нет, детка
(Not not not nothing on you babe)
(Нет, нет, на тебе ничего нет, детка)
(Not not nothing on you)
(Нет, на тебе ничего нет)
They might say hi (hi) and I might say hey (hey)
Они могли бы сказать "привет" (привет), а я мог бы сказать "эй" (эй).
But you shouldn't worry (na-ah) about what they say (why)
Но тебе не стоит беспокоиться (на-а) о том, что они говорят (почему)
'Cause they got nothing on you baby
Потому что у них ничего нет на тебя, детка.
(Not not not nothing on you babe)
(Нет, нет, на тебе ничего нет, детка)
(Not not nothing on you)
(Нет, на тебе ничего нет)
Nothing on you baby
На тебе ничего нет, детка
(Not not not nothing on you babe)
(Нет, нет, на тебе ничего нет, детка)
(Not not nothing on you)
(Нет, на тебе ничего нет)
A-a-ay
А-а-ай
(A-a-ah)
(А-а-ах)
Everywhere I go I'm always hearing your name (name, name)
Куда бы я ни пошел, я всегда слышу твое имя (имя, имя).
(A-a-ah)
(А-а-ах)
And no matter where I'm at girl you make me wanna sing (sing)
И не важно, где я нахожусь, девочка, ты заставляешь меня хотеть петь (петь).
(A-a-ah)
(А-а-ах)
Whether a bus or a plane or a car or a train
Будь то автобус, самолет, автомобиль или поезд
(A-aah)
(А-ааа)
No other girls in my brain and you the one to blame
В моем сознании нет других девушек, и виновата во всем ты.
Beautiful girls (yeah) all over the world (all over)
Красивые девушки (да) по всему миру (по всему миру)
I could be chasing (aha) but my time would be wasted (why)
Я мог бы преследовать (ага), но мое время было бы потрачено впустую (почему)
They got nothing on you baby
У них ничего нет на тебя, детка
()
()
(Not not not nothing on you babe)
(Нет, нет, на тебе ничего нет, детка)
(Not not nothing on you)
(Нет, на тебе ничего нет)
Nothing on you baby
На тебе ничего нет, детка
(Not not not nothing on you babe)
(Нет, нет, на тебе ничего нет, детка)
(Not not nothing on you)
(Нет, на тебе ничего нет)
They might say hi (hi) and I might say hey (hello)
Они могли бы сказать "привет", а я мог бы сказать "привет".
But you shouldn't worry about what they say
Но вам не стоит беспокоиться о том, что они говорят
'Cause they got nothing on you baby
Потому что у них ничего нет на тебя, детка.
Nothing on you baby
На тебе ничего нет, детка
Not not not nothing on you babe
Нет, нет, на тебе ничего нет, детка
Not not nothing on you
Нет, на тебе ничего нет
Yeah and that's just how we do it
Да, и именно так мы это делаем
And imma let this ride
И я позволю этому продолжаться
B.O.B and Bruno Mars
Б.О.Б. и Бруно Марс






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.