B.o.B feat. Bruno Mars - Nothin' On You (feat. Bruno Mars) - TC's Switch-Up Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B.o.B feat. Bruno Mars - Nothin' On You (feat. Bruno Mars) - TC's Switch-Up Remix




If i told i was perfect i'd be lying
Если бы я сказал, что я идеален, я бы солгал
If there's something i'm not doing, girl i'm trying
Если есть что-то, чего я не делаю, девочка, я пытаюсь
I know I'm no angel, but I'm not so bad (no no no)
Я знаю, что я не ангел, но я не так уж плох (нет, нет, нет)
If you see me at the party conversating
Если ты увидишь меня на вечеринке беседующим
That doesn't mean telephone numbers are exchanging
Это не означает, что телефонные номера обмениваются
I know I'm no angel, but I'm not so bad
Я знаю, что я не ангел, но я не так уж плох
You should know, these
Вы должны знать, что эти
Beautiful girls all over the world,
Красивые девушки по всему миру,
I could be chasing
Я мог бы преследовать
But my time would be wasted, they got nothing on you, baby
Но мое время было бы потрачено впустую, у них ничего нет на тебя, детка
Nothing on you, baby
На тебе ничего нет, детка
They might say hi, and I might say hey
Они могли бы сказать "привет", и я мог бы сказать "привет".
But you shouldn't worry, about what they say
Но тебе не стоит беспокоиться о том, что они говорят
Cause they got nothing on you, baby (Yeah)
Потому что у них ничего нет против тебя, детка (да)
Nothing on you, baby
На тебе ничего нет, детка
It's so much nonsense, it's on my conscience
Это такая чушь, что это на моей совести
I'm thinking "maybe I should get it out"
Я думаю: "Может быть, мне стоит вытащить это наружу".
And I don't wanna sound redundant But I was wondering, if there was something that you wanna know
И я не хочу показаться излишним, но мне было интересно, есть ли что-то, что ты хочешь знать
But never mind that, we should let it go
Но не бери в голову, мы должны забыть об этом.
Cause we don't wanna be a t.v. episode
Потому что мы не хотим быть сериалом.
And all the bad thoughts, just let em go, go, go
И все плохие мысли, просто отпусти их, отпусти, отпусти
These Beautiful girls all over the world,
Эти красивые девушки по всему миру,
I could be chasing
Я мог бы преследовать
But my time would be wasted, they got nothing on you, baby
Но мое время было бы потрачено впустую, у них ничего нет на тебя, детка
Nothing on you, baby
На тебе ничего нет, детка
They might say hi, and I might say hey
Они могли бы сказать "привет", и я мог бы сказать "привет".
But you shouldn't worry, about what they say
Но тебе не стоит беспокоиться о том, что они говорят
Cause they got nothing on you, baby (Yeah)
Потому что у них ничего нет против тебя, детка (да)
Nothing on you, baby
На тебе ничего нет, детка
Beautiful girls
Красивые девушки
(Yeah)
(Да)
Nothing on you, baby (N-n-n-nothing on you baby, n-nothing on you)
На тебе ничего нет, детка (Н-н-н-ничего на тебе, детка, н-ничего на тебе)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.