Paroles et traduction B.o.B feat. Bruno Mars - Nothin' On You (feat. Bruno Mars) - TC's Switch-Up Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothin' On You (feat. Bruno Mars) - TC's Switch-Up Remix
Нет никого лучше тебя (совместно с Bruno Mars) - TC's Switch-Up Remix
If
i
told
i
was
perfect
i'd
be
lying
Если
бы
я
сказал,
что
идеален,
я
бы
солгал
If
there's
something
i'm
not
doing,
girl
i'm
trying
Если
есть
что-то,
что
я
не
делаю,
милая,
я
стараюсь
I
know
I'm
no
angel,
but
I'm
not
so
bad
(no
no
no)
Я
знаю,
что
я
не
ангел,
но
я
не
так
уж
и
плох
(нет,
нет,
нет)
If
you
see
me
at
the
party
conversating
Если
ты
увидишь
меня
на
вечеринке,
беседующим
That
doesn't
mean
telephone
numbers
are
exchanging
Это
не
значит,
что
мы
обмениваемся
номерами
телефонов
I
know
I'm
no
angel,
but
I'm
not
so
bad
Я
знаю,
что
я
не
ангел,
но
я
не
так
уж
и
плох
You
should
know,
these
Ты
должна
знать,
эти
Beautiful
girls
all
over
the
world,
Красивые
девушки
по
всему
миру,
I
could
be
chasing
Я
мог
бы
бегать
за
ними
But
my
time
would
be
wasted,
they
got
nothing
on
you,
baby
Но
мое
время
было
бы
потрачено
впустую,
им
до
тебя
далеко,
малышка
Nothing
on
you,
baby
Им
до
тебя
далеко,
малышка
They
might
say
hi,
and
I
might
say
hey
Они
могут
сказать
"привет",
и
я
могу
сказать
"привет"
But
you
shouldn't
worry,
about
what
they
say
Но
ты
не
должна
волноваться
о
том,
что
они
говорят
Cause
they
got
nothing
on
you,
baby
(Yeah)
Потому
что
им
до
тебя
далеко,
малышка
(Да)
Nothing
on
you,
baby
Им
до
тебя
далеко,
малышка
It's
so
much
nonsense,
it's
on
my
conscience
Столько
глупостей,
это
на
моей
совести
I'm
thinking
"maybe
I
should
get
it
out"
Я
думаю:
"может
быть,
мне
стоит
высказаться"
And
I
don't
wanna
sound
redundant
But
I
was
wondering,
if
there
was
something
that
you
wanna
know
И
я
не
хочу
показаться
многословным,
но
мне
интересно,
есть
ли
что-то,
что
ты
хочешь
знать
But
never
mind
that,
we
should
let
it
go
Но
не
обращай
внимания,
давай
забудем
об
этом
Cause
we
don't
wanna
be
a
t.v.
episode
Потому
что
мы
не
хотим
стать
серией
по
телевизору
And
all
the
bad
thoughts,
just
let
em
go,
go,
go
И
все
плохие
мысли,
просто
отпусти
их,
отпусти,
отпусти
These
Beautiful
girls
all
over
the
world,
Эти
красивые
девушки
по
всему
миру,
I
could
be
chasing
Я
мог
бы
бегать
за
ними
But
my
time
would
be
wasted,
they
got
nothing
on
you,
baby
Но
мое
время
было
бы
потрачено
впустую,
им
до
тебя
далеко,
малышка
Nothing
on
you,
baby
Им
до
тебя
далеко,
малышка
They
might
say
hi,
and
I
might
say
hey
Они
могут
сказать
"привет",
и
я
могу
сказать
"привет"
But
you
shouldn't
worry,
about
what
they
say
Но
ты
не
должна
волноваться
о
том,
что
они
говорят
Cause
they
got
nothing
on
you,
baby
(Yeah)
Потому
что
им
до
тебя
далеко,
малышка
(Да)
Nothing
on
you,
baby
Им
до
тебя
далеко,
малышка
Beautiful
girls
Красивые
девушки
Nothing
on
you,
baby
(N-n-n-nothing
on
you
baby,
n-nothing
on
you)
Им
до
тебя
далеко,
малышка
(Н-н-н-им
до
тебя
далеко,
малышка,
н-им
до
тебя
далеко)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.