Paroles et traduction B.o.B feat. Eminem - Things Get Worse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Things Get Worse
Всё Становится Хуже
There's
no
need
to
say
shit
you
already
know
Не
нужно
говорить
то,
что
ты
уже
знаешь,
The
question
is
just
how
far
will
this
go
Вопрос
лишь
в
том,
как
далеко
это
зайдёт.
How
far
will
he
take
it?
Как
далеко
он
зайдёт?
And
when
will
he
stop?
И
когда
он
остановится?
Shady
man
I
done
told
you
once
homie
to
easy
up
Шейди,
мужик,
я
же
говорил
тебе
один
раз,
приятель,
полегче,
But
you
just
won't
listen
will
ya,
nah
I
guess
not
Но
ты
просто
не
слушаешь,
да?
Ну
да,
конечно.
You
just
can't
can
ya,
man
I
can't
stand
ya
Ты
просто
не
можешь,
мужик,
я
тебя
терпеть
не
могу.
You're
rotten,
what
you
plottin'
for
us?
Ты
гнилой,
что
ты
задумал
для
нас?
Man
when
are
you
gonna
let
up
Мужик,
когда
ты
уже
успокоишься?
I
guess
things
are
gonna
get
much
worse
'fore
they
get
better
Похоже,
всё
станет
намного
хуже,
прежде
чем
станет
лучше.
Holy
toledo
it's
Angelina
Jolie
amigo
Святые
небеса,
это
Анджелина
Джоли,
амиго.
She
told
me
yo
Shady
just
hand
your
penis
to
me
I'll
deep
throat
Она
сказала
мне:
«Эй,
Шейди,
просто
дай
мне
свой
член,
я
сделаю
глубокий
минет».
And
Brad
if
you
try
to
stand
between
us
then
we're
gonna
see
bro
И
Брэд,
если
ты
попытаешься
встать
между
нами,
то
мы
посмотрим,
братан,
Who
was
a
fantasy
I
don't
mean
to
damage
your
ego
Кто
был
фантазией.
Я
не
хочу
задеть
твоё
эго.
You
faggots
wanna
rassle
I
shove
a
f-cking
jar
of
vaseline
up
inside
your
asshole
Вы,
педики,
хотите
побороться?
Я
засуну
вам
в
задницу
банку
вазелина,
And
rope
it
shut
with
a
lasso
И
завяжу
её
лассо.
Couple
of
crushed
lexapro
broken
up
wit
the
capsule
or
paxil
Пара
таблеток
лексапро,
раздавленных
вместе
с
капсулой
или
паксила,
Just
incase
I
aint
dope
enough
wit
the
raps
though
Просто
на
случай,
если
я
недостаточно
крут
в
рэпе.
Coke
is
cut
with
tobacco
Кокаин
смешан
с
табаком,
Smoke
it
up
then
go
wacko
Выкури
его
и
свихнись.
This
is
what
happens
when
you
mix
a
cocunut
with
tabasco
Вот
что
происходит,
когда
смешиваешь
кокос
с
табаско.
Shady
let
go,
the
hoe
has
been
choked
up
enough
Шейди,
отпусти,
шлюху
уже
достаточно
душили,
Let
her
ass
go
Отпусти
её
задницу.
Not
till
Jessica
Simpson
lets
go
of
the
tuna
casserole
Не
раньше,
чем
Джессика
Симпсон
отпустит
запеканку
из
тунца.
I
used
to
love
her
hooters
now
Carmen
Elektra
cuter
Раньше
я
любил
её
сиськи,
теперь
Кармен
Электра
милее.
Strap
an
extension
cord
to
her
arm
and
electrocute
her
Привяжи
к
её
руке
удлинитель
и
убей
её
током.
I'm
off
my
f-cking
meds
but
I'm
on
an
electric
scooter
Я
слез
со
своих
чёртовых
таблеток,
но
я
на
электрическом
скутере.
I
might
just
scoot
by
and
shoot
my
mum
in
the
neck
with
rugers
Я
могу
просто
проехать
мимо
и
выстрелить
маме
в
шею
из
ружья.
Spit
in
Jasons
face
while
I
vomit
on
Freddy
Krugar
Плюнуть
Джейсону
в
лицо,
пока
я
блюю
на
Фредди
Крюгера.
They
can't
even
get
Jeffrey
Dahmer
to
pet
the
cougar
Они
даже
не
могут
заставить
Джеффри
Дамера
погладить
пуму.
Now
I'm
gone
get
the
rectal
thermometer,
get
the
lubra-
Теперь
я
возьму
ректальный
термометр,
смазку-
Cation
and
get
the
patient
some
Darvocet
to
chew
cuz
И
дам
пациенту
немного
дарвоцета
пожевать,
потому
что
There's
no
need
to
say
shit
you
already
know
Не
нужно
говорить
то,
что
ты
уже
знаешь,
The
question
is
just
how
far
will
this
go
Вопрос
лишь
в
том,
как
далеко
это
зайдёт.
How
far
will
he
take
it?
Как
далеко
он
зайдёт?
And
when
will
he
stop?
И
когда
он
остановится?
B.o.B
I
done
told
you
once
homie
to
easy
up,
geez
B.o.B,
я
же
говорил
тебе
один
раз,
приятель,
полегче,
чёрт
возьми.
There's
no
need
to
say
shit
you
already
know
Не
нужно
говорить
то,
что
ты
уже
знаешь,
The
question
is
just
how
far
will
this
go
Вопрос
лишь
в
том,
как
далеко
это
зайдёт.
Cause
I
will
never
lay
down?
Потому
что
я
никогда
не
сдамся?
And
I
will
never
let
up?
И
я
никогда
не
остановлюсь?
(I
guess
things
are
gonna
get
much
worse
'fore
they
get
better)
(Похоже,
всё
станет
намного
хуже,
прежде
чем
станет
лучше.)
With
the
soul
of
a
Sharman
С
душой
шамана
I
leave
the
beat
than
vomit
Я
оставляю
бит,
затем
блюю
Like
a
bullemic
woman
with
an
uneasy
stomach
Как
женщина
с
булимией
и
больным
желудком.
I
pass
by
people
on
the
street
they
seem
like
sheep
and
zombies
Я
прохожу
мимо
людей
на
улице,
они
кажутся
овцами
и
зомби,
Stiffer
than
a
therapeutic
pair
of
jeans
you
run
in
Более
скованными,
чем
в
терапевтических
джинсах,
в
которых
ты
бегаешь.
So
can
you
hear
me
coming
Так
ты
слышишь,
как
я
иду?
Eminem
this
beat
is
absolutely
disgusting
Эминем,
этот
бит
абсолютно
отвратителен,
It's
probably
go
diseases
on
it
На
нём,
наверное,
есть
болезни.
I'm
just
being
honest,
I
can
see
the
comments
Я
просто
честен,
я
вижу
комментарии,
I
can
see
the
evolution
as
we
creep
up
on
it
Я
вижу
эволюцию,
когда
мы
подкрадываемся
к
ней.
I
put
that
music
in
your
veins
like
a
needle
junkie
Я
ввожу
эту
музыку
в
твои
вены,
как
наркоман
иглу.
Shit
I
just
do
this
for
the
haters,
I
dont
need
the
money
Чёрт,
я
делаю
это
только
для
хейтеров,
мне
не
нужны
деньги.
I
diarrhea
on
track
so
it
needs
plunging
У
меня
диарея
на
треке,
поэтому
нужен
вантуз.
Somebody
tell
these
girls
please
release
my
undies
Кто-нибудь,
скажите
этим
девушкам,
пожалуйста,
отпустите
мои
трусы.
Nobody
really
understands
my
language
Никто
по-настоящему
не
понимает
мой
язык,
I
find
it
complicated
just
to
hold
a
conversation
Мне
сложно
даже
поддержать
разговор.
But
still
I
got
a
whole
lot
of
patience
Но
всё
же
у
меня
много
терпения,
Sittin'
back
watching
Earth
from
my
Space
station
Сижу
и
наблюдаю
за
Землёй
со
своей
космической
станции.
There's
no
need
to
say
shit
you
already
know
Не
нужно
говорить
то,
что
ты
уже
знаешь,
The
question
is
just
how
far
will
this
go
Вопрос
лишь
в
том,
как
далеко
это
зайдёт.
How
far
will
he
take
it?
Как
далеко
он
зайдёт?
And
when
will
he
stop?
И
когда
он
остановится?
Shady
man
I
done
told
you
once
homie
to
easy
up
Шейди,
мужик,
я
же
говорил
тебе
один
раз,
приятель,
полегче,
But
you
just
won't
listen
will
ya,
nah
I
guess
not
Но
ты
просто
не
слушаешь,
да?
Ну
да,
конечно.
You
just
can't
can
ya,
man
I
can't
stand
ya
Ты
просто
не
можешь,
мужик,
я
тебя
терпеть
не
могу.
You're
rotten,
what
you
plottin'
for
us?
Ты
гнилой,
что
ты
задумал
для
нас?
Man
when
are
you
gonna
let
up
Мужик,
когда
ты
уже
успокоишься?
I
guess
things
are
gonna
get
much
worse
'fore
they
get
better
Похоже,
всё
станет
намного
хуже,
прежде
чем
станет
лучше.
Oh
my
gosh
I
put
Natasha
Bendingfield
in
a
washer
О
боже,
я
засунул
Наташу
Бедингфилд
в
стиральную
машину,
Watch
it
go
from
rinse
to
spin
cycle
Смотрю,
как
она
переходит
от
полоскания
к
отжиму.
Its
like
I
got
ya
hypnotising
like
I
gotcha
Как
будто
я
тебя
гипнотизирую,
как
будто
я
тебя
поймал.
I
gotcha
pychologically
f-cked
Я
тебя
психологически
поимел.
Michael
would
like
an
apology
what
Майкл
хотел
бы
извиниться,
что?
Tell
that
psycho
to
stick
a
Tyco
truck
and
a
white
tricycle
up
his
butt
Скажи
этому
психу,
чтобы
он
засунул
себе
в
задницу
грузовик
Tyco
и
белый
трёхколёсный
велосипед,
And
glue
the
seat
of
bicycle
to
his
nuts
И
приклеил
сиденье
велосипеда
к
своим
яйцам.
I'm
as
cold
as
a
muthaf-cking
icicle
on
my
nut
Я
холодный,
как
чёртова
сосулька
на
моих
яйцах.
I
aint
nuttin'
nice,
man
I
like
to
pull
knives
and
I
like
to
cut
Я
не
славный
малый,
мужик,
мне
нравится
доставать
ножи,
и
мне
нравится
резать.
The
poster
addict
for
post
tramatic
stress
Заядлый
наркоман
посттравматического
стресса,
I
guess
this
is
the
most
dramatic
I've
been
in
a
while
Пожалуй,
это
самый
драматичный
момент
за
последнее
время.
This
is
the
closest
that
its
come
to
the
Marshall
Mathers
Это
ближе
всего
к
Маршаллу
Мэтерсу,
I
can
hear
him
start
to
gather
Я
слышу,
как
он
начинает
собираться.
I
don't
paint
the
portrait
of
the
picture
perfect
Partridge
family
Я
не
рисую
портрет
идеальной
семьи
Партридж,
This
aint
your
orphan
Annie,
no
this
is
more
uncanny
Это
не
твоя
сиротка
Энни,
нет,
это
более
странно.
Kick
down
Dakota
Fannings
front
door
while
the
whore
is
tanning
Выбиваю
входную
дверь
Дакоты
Фаннинг,
пока
эта
шлюха
загорает.
(He
can't
say
whore)
(Он
не
может
сказать
«шлюха».)
Of
course
he
can,
man
he
just
saw
her
fanny
then
murdered
her
while
he
danced
around
the
room
and
wore
her
panties
Конечно,
может,
мужик,
он
только
что
увидел
её
задницу,
а
затем
убил
её,
пока
танцевал
по
комнате
и
носил
её
трусики.
There's
no
need
to
say
shit
you
already
know
Не
нужно
говорить
то,
что
ты
уже
знаешь,
The
question
is
just
how
far
will
this
go
Вопрос
лишь
в
том,
как
далеко
это
зайдёт.
How
far
will
he
take
it?
Как
далеко
он
зайдёт?
And
when
will
he
stop?
И
когда
он
остановится?
Shady
man
I
done
told
you
once
homie
to
easy
up
Шейди,
мужик,
я
же
говорил
тебе
один
раз,
приятель,
полегче,
But
you
just
won't
listen
will
ya,
nah
I
guess
not
Но
ты
просто
не
слушаешь,
да?
Ну
да,
конечно.
You
just
can't
can
ya,
man
I
can't
stand
ya
Ты
просто
не
можешь,
мужик,
я
тебя
терпеть
не
могу.
You're
rotten,
what
you
plottin'
for
us?
Ты
гнилой,
что
ты
задумал
для
нас?
Man
when
are
you
gonna
let
up
Мужик,
когда
ты
уже
успокоишься?
I
guess
things
are
gonna
get
much
worse
'fore
they
get
better
Похоже,
всё
станет
намного
хуже,
прежде
чем
станет
лучше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.