B.o.B feat. Hayley Williams & Eminem - Airplanes, Part II (feat Eminem & Hayley Williams of Paramore) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B.o.B feat. Hayley Williams & Eminem - Airplanes, Part II (feat Eminem & Hayley Williams of Paramore)




Airplanes, Part II (feat Eminem & Hayley Williams of Paramore)
Самолеты, Часть II (feat. Eminem & Hayley Williams из Paramore)
Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars?
Можно представить, что самолеты в ночном небе - это падающие звезды?
I could really use a wish right now wish right now wish right now
Мне бы сейчас очень пригодилось желание, желание, желание
Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars?
Можно представить, что самолеты в ночном небе - это падающие звезды?
I could really use a wish right now wish right now wish right now
Мне бы сейчас очень пригодилось желание, желание, желание
Dreaming.
Мечтая.
(Oh oh oh oh)
(О-о-о-о)
Of falling (mmm mmm mmm mmm)
О падении (ммм ммм ммм ммм)
Dreaming (oh oh oh oh)
Мечтая (о-о-о-о)
Of falling
О падении
(Ya) Ya let's pretend like it's '98 (98)
(Да) Давай представим, что сейчас '98 (98)
Like I'm eating lunch off of Styrofoam trays (ya)
Как будто я ем обед из пенопластовых подносов (да)
Trying to be the next rapper coming out the A (A-town)
Пытаюсь стать следующим рэпером из Атланты (А-таун)
Hoping for a record deal to ignore my pain (yeah)
Надеюсь на контракт, чтобы забыть о боли (да)
Now let's pretend like I'm on a stage (stage)
Теперь давай представим, что я на сцене (сцена)
And when my beat drops everybody goes insane (woo)
И когда мой бит падает, все сходят с ума (ву)
Okay
Хорошо
And everybody know my name (Bob)
И все знают мое имя (Боб)
And everywhere I go people wanna hear me sing (oh)
И куда бы я ни пошел, люди хотят слышать, как я пою (о)
Oh yeah and I just dropped my new album
О да, и я только что выпустил свой новый альбом
On the first week I did Five-Hundred Thousand (yes)
За первую неделю я продал пятьсот тысяч (да)
Gold in the spring and diamond in the fall (okay)
Золото весной и бриллианты осенью (хорошо)
And then a world tour just to top it all off (ah)
А потом мировое турне, чтобы завершить все это (ах)
And let's pretend like they called me the greatest (yap)
И давай представим, что меня назвали величайшим (да)
Selling out arenas with big ass stages (ow)
Распродаю арены с огромными сценами (оу)
And everybody loved me and no one ever hated (mmhm)
И все меня любили, и никто никогда не ненавидел (ммхм)
Let's try to use imagination
Давайте попробуем использовать воображение
Okay let's pretend like this never happened (never)
Хорошо, давай представим, что этого никогда не было (никогда)
Like I never had dreams of being a rapper (rapper)
Как будто у меня никогда не было мечты стать рэпером (рэпер)
Like I didn't write raps up in all of my classes (classes)
Как будто я не писал рэп на всех своих уроках (уроки)
Like I never used to run away into the blackness (now)
Как будто я никогда не убегал в темноту (теперь)
Now let's pretend like it was all good (good)
Теперь давай представим, что все было хорошо (хорошо)
Like I didn't live staring in a notebook (notebook)
Как будто я не жил, уставившись в тетрадь (тетрадь)
Like I did the things that I probably knew I should (should)
Как будто я делал то, что, вероятно, знал, что должен делать (должен)
But I ain't have neighbours that's why they call it hood (yeah)
Но у меня не было соседей, поэтому это называют гетто (да)
Now let's pretend like I ain't got a name (nah)
Теперь давай представим, что у меня нет имени (нет)
Before they ever call me BOB aka Bobby Ray (Ray)
Прежде чем меня когда-либо называли BOB, он же Бобби Рэй (Рэй)
I'm talking back before the mix-tapes (laugh at)
Я говорю о временах до микстейпов (смеюсь над)
Before the videos and the deals and the fame (yeah)
До видео, сделок и славы (да)
Before the ever once (oh oh) compared me to Andre
До того, как меня когда-либо (о-о) сравнивали с Андре
Before I ever got on myspace (yeah)
До того, как я попал в MySpace (да)
Before they ever noticed my face (yeah)
До того, как они когда-либо заметили мое лицо (да)
So let's just pretend and make wishes out of airplanes
Так что давай просто представим и загадаем желания из самолетов
And it seems like yesterday (day) it was just a dream
И кажется, что вчера (день) это было всего лишь мечтой
But those days are gone (gone) they're just memories
Но те дни прошли (прошли), они остались лишь воспоминаниями
(Oh oh)
(О-о)
And it seems like yesterday (day) it was just a dream
И кажется, что вчера (день) это было всего лишь мечтой
But those days are gone (gone)
Но те дни прошли (прошли)
Alright let's pretend Marshall Mathers never picked up a pen
Хорошо, давай представим, что Маршалл Мэтерс никогда не брал в руки ручку
Let's pretend things would have been no different
Давай представим, что все было бы не так
Pretend he procrastinated, had no motivation
Представь, что он прокрастинировал, у него не было мотивации
Pretend he just made excuses that were so paper thin they could blow away with the wind
Представь, что он просто придумывал отговорки, которые были такими тонкими, как бумага, что могли улететь с ветром
Marshall, you're never gonna make it makes no sense to play the game there ain't no way that you'll win
Маршалл, у тебя никогда ничего не получится, нет смысла играть в эту игру, у тебя нет шансов на победу
Pretend he just stayed outside all day and played with his friends
Представь, что он просто гулял весь день и играл с друзьями
Pretend he even had a friend to say was his friend
Представь, что у него даже был друг, которого он мог назвать своим другом
And it wasn't time to move and schools weren't changing again
И не было времени переезжать, и школы не менялись снова
He wasn't socially awkward and just strange as a kid
Он не был социально неловким и просто странным ребенком
He had a father and his mother wasn't crazy as shit
У него был отец, и его мать не была чокнутой
And he never dreamed he could rip stadiums and just lazy as shit
И он никогда не мечтал, что сможет разорвать стадионы и просто лениться
Fuck a talent show in a gymnasium, bitch, you won't amount to shit quit daydreaming kid
К черту шоу талантов в спортзале, сука, из тебя ничего не получится, хватит мечтать, малыш
You need to get your cranium checked you thinking like an alien and just ain't realistic
Тебе нужно проверить свой череп, ты мыслишь как инопланетянин и просто нереалистичен
Now pretend they ain't just make him angry with this shit
Теперь представь, что они просто не злили его этим дерьмом
And there was no one he could even aim when he's pissed it
И не было никого, в кого он мог бы целиться, когда он зол
And his alarm went off to wake him but he didn't make it to the Rap Olympics
И его будильник сработал, чтобы разбудить его, но он не дошел до рэп-олимпиады
Slept through his plane and he missed it
Проспал свой самолет и опоздал
He's gon' have a hard time explaining to Hailie and Lainie these food stamps and this WIC shit
Ему будет трудно объяснить Хейли и Лэйни эти талоны на еду и это WIC дерьмо
Cause he never risked shit he hoped and he wished it but it didn't fall in his lap so he ain't even here
Потому что он никогда ничем не рисковал, он надеялся и желал, но это не упало ему на колени, поэтому его даже нет здесь
He pretends that
Он представляет, что
Airplanes in the night sky like shooting stars
Самолеты в ночном небе как падающие звезды
I could really use a wish right now wish right now wish right now
Мне бы сейчас очень пригодилось желание, желание, желание
Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars?
Можно представить, что самолеты в ночном небе - это падающие звезды?
I could really use a wish right now wish right now wish right now
Мне бы сейчас очень пригодилось желание, желание, желание
Uh hmm oh oh oh ooo
Ух хм о-о-о-о
Uhu mm aalalalaa
Уху мм а-а-ла-ла-ла-а





Writer(s): LUIS EDGARDO RESTO, MARSHALL MATHERS, ALEXANDER GRANT, JEREMY DUSSOLLIET, BOBBY RAY JR. SIMMONS, TIM SOMMERS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.