B.o.B feat. Janelle Monáe - The Kids - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B.o.B feat. Janelle Monáe - The Kids




The drugged boy's steady show time
Постоянное время показа "одурманенного мальчика"
The streets don't give a damn
Улицам на это наплевать
They're filled with such pollution
Они наполнены таким загрязнением
The kids don't stand a chance
У детей нет ни единого шанса
We're trapped inside the matrix
Мы заперты внутри матрицы
Forced to play our hands
Вынуждены играть нашими руками
We're filled with so much hatred
Мы полны такой ненависти
The kids don't stand a chance
У детей нет ни единого шанса
I said the kids don't, the kids don't stand
Я сказал, что дети этого не делают, дети не выдерживают
The kids don't stand a chance
У детей нет ни единого шанса
I said the kids don't, the kids don't stand
Я сказал, что дети этого не делают, дети не выдерживают
The kids don't stand a chance
У детей нет ни единого шанса
Well, since I was planted at birth
Ну, с тех пор, как я был посажен при рождении
I abandoned my own planet and I landed on earth
Я покинул свою собственную планету и приземлился на Земле
As a kid I never understood what I observed, and
Ребенком я никогда не понимал того, что наблюдал, и
Some of it was strange, but most of it disturbed me
Кое-что из этого было странным, но большая часть меня беспокоила
Always in detention for the lack of my attention
Всегда задерживался из-за недостатка моего внимания
You can call it deficit, really I just didn't listen
Вы можете называть это дефицитом, на самом деле я просто не слушал
And I was always missing, the teacher's like "where is Bobby Simmons?"
И я всегда скучал, учитель спрашивал: "Где Бобби Симмонс?"
But trying to get a record deal is all I can remember
Но попытки заключить контракт со звукозаписывающей компанией - это все, что я могу вспомнить
It's funny cause looking back to the past that I had
Это забавно, потому что, оглядываясь назад, на прошлое, которое у меня было
All my days in the streets trying to prove that I was bad
Все свои дни я провел на улицах, пытаясь доказать, что я плохой.
I still elevated to the level that I'm at
Я все еще поднялся до того уровня, на котором нахожусь
Still elevated to the level that I'm at
Все еще на том уровне, на котором я нахожусь
We're trapped inside the matrix
Мы заперты внутри матрицы
Forced to play our hands
Вынуждены играть нашими руками
We're filled with so much hatred
Мы полны такой ненависти
The kids don't stand a chance
У детей нет ни единого шанса
I said the kids don't, the kids don't stand
Я сказал, что дети этого не делают, дети не выдерживают
The kids don't stand a chance
У детей нет ни единого шанса
I said the kids don't, the kids don't stand
Я сказал, что дети этого не делают, дети не выдерживают
The kids don't stand a chance
У детей нет ни единого шанса
Sometimes it's hard to grow
Иногда трудно расти
While living in fear of the unknown
Живя в страхе перед неизвестным
How can he ever give love
Как он вообще может дарить любовь
When no love is in his heart
Когда в его сердце нет любви
A child can barely sleep at night
Ребенок едва может спать по ночам
Too worried about tomorrow
Слишком беспокоюсь о завтрашнем дне
And what it behold, he drowned himself
И что же это такое, он утопился
Deep down in his sorrows
Глубоко погруженный в свои печали
Will you run or will you share your life?
Убежишь ли ты или поделишься своей жизнью?
Tell the stories, live and try
Рассказывайте истории, живите и пробуйте
See it when we're given hope
Увидим это, когда нам дадут надежду
That we know that we can grow
Что мы знаем, что можем расти
We're trapped inside the matrix
Мы заперты внутри матрицы
Forced to play our hands
Вынуждены играть нашими руками
We're filled with so much hatred
Мы полны такой ненависти
The kids don't stand a chance
У детей нет ни единого шанса
I said the kids don't, the kids don't stand
Я сказал, что дети этого не делают, дети не выдерживают
The kids don't stand a chance
У детей нет ни единого шанса
I said the kids don't, the kids don't stand
Я сказал, что дети этого не делают, дети не выдерживают
The kids don't stand a chance
У детей нет ни единого шанса






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.