Paroles et traduction B.o.B feat. Priscilla - John Doe (feat. Priscilla)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seems
like
your
heart
stops
working
Кажется,
что
твое
сердце
перестает
работать
The
minute
they
close
the
curtain
В
ту
минуту,
когда
они
закроют
занавес
You
take
off
your
mask
Ты
снимаешь
свою
маску
And
take
off
your
costume
И
сними
свой
костюм
And
if
anyone
asks
you're
taking
a
small
break
И
если
кто-нибудь
спросит,
ты
берешь
небольшой
перерыв
Drinking
some
coffee
Пью
немного
кофе
But
everyone
knows
what
you're
doing
Но
все
знают,
что
ты
делаешь
Seems
like
the
bus
moves
slower
Кажется,
что
автобус
движется
медленнее
Just
cause
you
got
somewhere
to
go
Просто
потому,
что
тебе
есть
куда
пойти
So
you
take
a
few
pills
in
Beverly
Hills
Итак,
ты
принимаешь
несколько
таблеток
в
Беверли-Хиллз
But
if
anyone
asks
you've
got
a
prescription
But
if
anyone
asks
you've
got
a
prescription
You
got
an
addiction
You
got
an
addiction
Who
do
you
think
that
you're
fooling?
Who
do
you
think
that
you're
fooling?
John
Doe,
I
just
want
the
John
I
know
John
Doe,
I
just
want
the
John
I
know
Once
you
put
the
drinks
on
hold
Once
you
put
the
drinks
on
hold
Maybe
you
could
come
back
home
Maybe
you
could
come
back
home
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о
Everybody's
addicted
to
something
Каждый
человек
к
чему-то
пристрастился
Everybody's
got
to
grip
onto
something
Каждый
должен
за
что-то
ухватиться
Even
if
it's
just
to
feel
the
response
of
a
pill
Даже
если
это
просто
для
того,
чтобы
почувствовать
действие
таблетки
Maybe
once,
maybe
twice
Может
быть,
один
раз,
может
быть,
два
Maybe
hundreds
of
times,
hundreds
of
times
Может
быть,
сотни
раз,
сотни
раз
Without
it,
it's
just
harder
to
function
at
times
Без
этого
временами
просто
сложнее
функционировать
You
race
to
the
bottom
of
every
single
bottle
Ты
наперегонки
осушаешь
каждую
бутылку
до
дна
As
if
there
was
someone
or
something
to
find
Как
будто
там
можно
было
кого-то
или
что-то
найти
You
struggle
in
your
mind
Ты
борешься
в
своем
сознании
And
you
tell
yourself
lie
after
lie
И
ты
говоришь
себе
ложь
за
ложью
'Til
you
get
to
the
point
where
it's
no
longer
private
Пока
ты
не
дойдешь
до
того
момента,
когда
это
перестанет
быть
личным
People
that
you
work
with
noticed
the
signs
Люди,
с
которыми
вы
работаете,
заметили
эти
признаки
When
you
walk
in
the
room
Когда
ты
входишь
в
комнату
It
gets
noticeably
quiet
Становится
заметно
тише
So
you
break
up
the
silence,
you
say
you've
been
at
the
gym
Итак,
ты
нарушаешь
молчание
и
говоришь,
что
был
в
спортзале.
But
the
way
that
you
look,
can't
blame
on
a
diet
But
the
way
that
you
look,
can't
blame
on
a
diet
So
what
you
hiding?
So
what
you
hiding?
John
Doe,
I
just
want
the
John
I
know
John
Doe,
I
just
want
the
John
I
know
Once
you
put
the
drinks
on
hold
Once
you
put
the
drinks
on
hold
Maybe
you
could
come
back
home
Maybe
you
could
come
back
home
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Yeah,
I've
probably
had
too
many
things
Да,
наверное,
у
меня
было
слишком
много
всего
Smashed
too
many
freaks
Разбил
слишком
много
уродов
Had
too
much
to
dro...(I
mean)
Было
слишком
много
выпито...
(я
имею
в
виду)
Had
too
much
to
drink
Слишком
много
выпил
Left
the
club,
ended
up
in
custody
Покинул
клуб,
оказался
под
стражей
Random
drug
test,
passed
it
luckily
Случайный
тест
на
наркотики,
к
счастью,
прошел
его
My
girl
broke
up
with
me
cause
she
walked
in
suddenly
Моя
девушка
порвала
со
мной,
потому
что
внезапно
вошла
With
a
woman
up
under
me
С
женщиной
подо
мной
I
told
her,
"Wait!
Я
сказал
ей:
"Подожди!
It
ain't
what
it
look
like!
Это
не
то,
на
что
похоже!
I
must've
slipped
and
fell,
clumsy
me!"
Должно
быть,
я
поскользнулся
и
упал,
какой
же
я
неуклюжий!"
Well,
at
least
I
admit
it,
cause
the
worst
you
could
do
Что
ж,
по
крайней
мере,
я
признаю
это,
потому
что
худшее,
что
ты
мог
бы
сделать,
- это
Is
to
do
it
and
not
be
man
enough
to
say
that
you
did
it
Это
сделать
это
и
не
быть
достаточно
мужественным,
чтобы
сказать,
что
ты
это
сделал
That's
just
how
you
prevent
it,
well
I
ain't
no
different
Вот
только
как
ты
это
предотвращаешь,
что
ж,
я
ничем
не
отличаюсь
I
love
all
the
money,
the
fame
Я
люблю
все
эти
деньги,
славу
And
the
parties
with
beautiful
women
И
вечеринки
с
красивыми
женщинами
I
spent
so
much
time
as
an
underground
artist
Я
провел
так
много
времени
в
качестве
андеграундного
художника
Cause
I
was
afraid
to
succumb
to
the
business
Потому
что
я
боялся
поддаться
этому
бизнесу
And
what
I'd
become
И
кем
я
стал
But
that
what
you
judge
you
become
Но
тем,
о
чем
вы
судите,
вы
становитесь
The
path
with
the
greatest
resistance
Путь
с
наибольшим
сопротивлением
That's
how
the
tables
can
turn,
when
they
pivot
Вот
как
могут
повернуться
столы,
когда
они
поворачиваются
And
change
your
perspective
and
flip
your
entire
position
И
измените
свой
ракурс,
и
переверните
всю
свою
позицию
My
whole
life
I've
been
dying
and
wishing
to
live
and
experience
My
whole
life
I've
been
dying
and
wishing
to
live
and
experience
Everything
possible
Everything
possible
When
I
told
them
my
dreams,
they
just
said
it
ain't
logical
When
I
told
them
my
dreams,
they
just
said
it
ain't
logical
Now,
I
can
see
it
- it's
optical
Now,
I
can
see
it
- it's
optical
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
I
just
want
the
John
I
know
Мне
просто
нужен
тот
Джон,
которого
я
знаю.
Once
you
put
the
drinks
on
hold
Как
только
вы
отложите
выпивку
Maybe
you
could
come
back
home
Может
быть,
ты
мог
бы
вернуться
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOBBY RAY JR. SIMMONS, GEOFFREY PATRICK EARLEY, PRISCILLA RENEA HAMILTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.