Paroles et traduction B*Witched - Rollercoaster (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rollercoaster (live)
Американские горки (концерт)
Today's
the
day,
we're
out
to
play
Сегодня
тот
самый
день,
мы
вышли
поиграть
And
lost
our
way,
it's
always
the
same,
oh,
baby
now
И
сбились
с
пути,
это
всегда
так,
о,
милый
Climb
the
trees,
sailed
the
seven
seas
Лазали
по
деревьям,
плавали
по
семи
морям
We've
grazed
our
knees,
and
no-one's
to
blame
ohhhhh
Мы
ободрали
коленки,
и
никто
не
виноват,
ооооо
Come
and
sit
beside
us;
we'll
give
you
such
a
thrill
Садись
рядом
с
нами,
мы
подарим
тебе
такой
восторг
(Just
a
kiss)
(Всего
лишь
поцелуй)
We're
not
nice,
we're
cool
as
ice
Мы
не
милые,
мы
холодны
как
лед
We'll
give
you
quite
a
chill
Мы
тебя
охладим
(Out
of
sight)
(Вне
поля
зрения)
Your
imagination
take
over
on
this
ride
Пусть
на
этом
аттракционе
возьмет
верх
твое
воображение
Out
of
sight,
all
right,
Вне
поля
зрения,
все
в
порядке,
Hold
on
tight!
Держись
крепче!
We're
ridin'
in
a
rollercoaster
Мы
мчимся
на
американских
горках
Come
on
(don't
wanna
wait
for
you)
Давай
(не
хочу
тебя
ждать)
Come
along
(don't
wanna
wait
for
you)
Поехали
(не
хочу
тебя
ждать)
We're
ridin'
in
a
rollercoaster
of
love
Мы
мчимся
на
американских
горках
любви
So
don't
be
shy
Так
что
не
стесняйся
You'll
soon
be
high
Ты
скоро
будешь
на
седьмом
небе
We'll
touch
the
sky
Мы
коснемся
неба
You'll
never
believe,
oh,
baby
now
Ты
не
поверишь,
о,
милый
Round
and
round,
but
don't
look
down
Круг
за
кругом,
но
не
смотри
вниз
We
won't
be
found
Нас
не
найдут
You'd
better
believe
it
Лучше
тебе
поверить
Come
and
sit
beside
us;
we'll
give
you
such
a
thrill
Садись
рядом
с
нами,
мы
подарим
тебе
такой
восторг
(Just
a
kiss)
(Всего
лишь
поцелуй)
We're
not
nice,
we're
cool
as
ice
Мы
не
милые,
мы
холодны
как
лед
We'll
give
you
quite
a
chill
Мы
тебя
охладим
(Out
of
sight)
(Вне
поля
зрения)
Your
imagination
take
over
on
this
ride
Пусть
на
этом
аттракционе
возьмет
верх
твое
воображение
Out
of
sight,
all
right,
Вне
поля
зрения,
все
в
порядке,
Hold
on
tight!
Держись
крепче!
We're
ridin'
in
a
rollercoaster
(coaster,
baby)
Мы
мчимся
на
американских
горках
(горках,
милый)
Come
on
(don't
wanna
wait
for
you)
Давай
(не
хочу
тебя
ждать)
Come
along
(don't
wanna
wait
for
you)
Поехали
(не
хочу
тебя
ждать)
We're
ridin'
in
a
rollercoaster
of
love
Мы
мчимся
на
американских
горках
любви
Come
on
(come
on)
Давай
(давай)
Come
on
(come
along)
Давай
(поехали)
Get
it
on
(come
on,
come
on)
Зажигай
(давай,
давай)
We're
ridin'
in
a
rollercoaster
(rollercoaster,
baby)
Мы
мчимся
на
американских
горках
(американских
горках,
милый)
Come
on
(come
on)
Давай
(давай)
Come
along
(come
along)
Поехали
(поехали)
We're
ridin'
in
a
rollercoaster
of
love
(rollercoaster,
baby)
Мы
мчимся
на
американских
горках
любви
(американских
горках,
милый)
(Don't
wanna
wait
for
you)
(Не
хочу
тебя
ждать)
(Come
on,
come
on)
(don't
wanna
wait
for
you)
(Давай,
давай)
(не
хочу
тебя
ждать)
We're
ridin'
in
a
rollercoaster
of
love
Мы
мчимся
на
американских
горках
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ackerman Tracy, Hedges Raymond George, Brannigan Martin Sean, Armaou Lindsay Gaeil Christian, Lynch Edele Claire, Lynch Keavy Jane, O Carroll Sinead Maria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.