Paroles et traduction B0r0s - RENDEZVOUS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
should
make
some
plans
to
rendezvous
Нам
нужно
спланировать
свидание,
In
the
past,
I
could
not
get
a
clue
Раньше
я
не
мог
найти
и
тени
знания,
My
deductive
skills
stop
right
when
I
see
you
Мои
дедуктивные
способности
отключаются,
когда
я
вижу
тебя,
You
run
my
mind
like
a
marathon
so
we
should
rendezvous
Ты
кружишь
мне
голову,
словно
марафон,
так
что
давай
встретимся.
We
should
rendezvous
Нам
стоит
встретиться,
I
know
it's
God's
day
baby
but
maybe
Sunday
to
Знаю,
сегодня
день
Господень,
детка,
но,
может,
в
воскресенье?
Cause
you
know
damn
well
what
me
and
you
should
do
Ведь
ты
чертовски
хорошо
знаешь,
что
мы
должны
делать,
I
don't
care
if
you
late,
just
send
the
troops
oh
uh
Мне
плевать,
если
ты
опоздаешь,
просто
пришли
ребят,
о-о,
We
together
that's
an
A+
+
Мы
вместе
- это
А++,
That
mean
it
couldn't
be
better
Это
значит,
что
лучше
быть
не
может,
And
baby
it
ain't
even
cold
in
my
room
И,
детка,
у
меня
в
комнате
и
так
жарко,
So
go
ahead
and
take
off
your
sweater
it's
a
Так
что
снимай
свой
свитер,
это
Team
effort
in
this
bed
right
now
Командная
работа
в
постели
прямо
сейчас,
I'm
making
sure
we
come
together
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
мы
слились
воедино,
You
know
I
never
really
thought
I'd
get
you
Знаешь,
я
никогда
не
думал,
что
заполучу
тебя,
But
niggas
never
said
never
Но,
как
говорится,
никогда
не
говори
никогда,
Ain't
an
even
trade
you
can
take
it
all
Это
неравноценный
обмен,
ты
можешь
взять
всё,
wanna
do
this
shit
tomorrow
just
make
a
call
Хочу
сделать
это
завтра,
просто
позвони,
called
your
momma
and
your
daddy
said
"you
made
a
star"
Позвонил
твоей
маме
и
папе,
они
сказали:
"Ты
вырастила
звезду",
On
your
way
up
to
the
hoop
and
I'm
a
take
a
charge
Ты
на
пути
к
вершине,
а
я
прикрою
тыл,
Cause'
in
my
gut
I
feel
that
this
right
here
gotta
to
be
the
truth
Потому
что
в
глубине
души
я
чувствую,
что
это
правда,
Cause'
I
know
you
you
you
Потому
что
я
знаю
тебя,
тебя,
тебя.
We
should
make
some
plans
to
rendezvous
Нам
нужно
спланировать
свидание,
In
the
past,
I
could
not
get
a
clue
Раньше
я
не
мог
найти
и
тени
знания,
My
deductive
skills
stop
right
when
I
see
you
Мои
дедуктивные
способности
отключаются,
когда
я
вижу
тебя,
You
run
my
mind
like
a
marathon
so
we
should
rendezvous
Ты
кружишь
мне
голову,
словно
марафон,
так
что
давай
встретимся.
We
can
rendezvous,
yeah
can
rendezvous
Мы
можем
встретиться,
да,
можем
встретиться,
Take
you
to
la
casa
or
we
can
rendezvous
yeah
Отвезу
тебя
в
свой
дом
или
можем
встретиться
где-то
ещё,
We
can
rendezvous,
yeah
can
rendezvous
Мы
можем
встретиться,
да,
можем
встретиться,
Take
you
to
the
crib
or
we
can
rendezvous
yeah
Отвезу
тебя
ко
мне
или
можем
встретиться
где-то
ещё,
We
can
rendezvous,
yeah
can
rendezvous
Мы
можем
встретиться,
да,
можем
встретиться,
Take
you
to
la
casa
or
we
can
rendezvous
yeah
Отвезу
тебя
в
свой
дом
или
можем
встретиться
где-то
ещё,
We
can
rendezvous,
yeah
can
rendezvous
Мы
можем
встретиться,
да,
можем
встретиться,
Take
you
to
the
crib
or
we
can
rendezvous
yeah
Отвезу
тебя
ко
мне
или
можем
встретиться
где-то
ещё,
We
should
rendezvous
tonight
Давай
встретимся
сегодня
ночью,
Talking
on
the
phone
past
two
tonight
Проговорим
по
телефону
до
двух
ночи,
We
can
make
the
mood
feel
right
Мы
можем
создать
правильную
атмосферу,
Get
on
top
of
me
and
we
sticking
like
glue
tonight
Ложись
на
меня,
и
мы
будем
как
одно
целое
сегодня
ночью,
We
should
rendezvous
tonight
Давай
встретимся
сегодня
ночью,
Talking
on
the
phone
past
two
tonight
Проговорим
по
телефону
до
двух
ночи,
We
can
make
the
mood
feel
right
Мы
можем
создать
правильную
атмосферу,
Get
on
top
of
me
and
we
sticking
like
glue
tonight
Ложись
на
меня,
и
мы
будем
как
одно
целое
сегодня
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jared Singh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.