Paroles et traduction B10 - TRISTE REALIDAD
TRISTE REALIDAD
ПЕЧАЛЬНАЯ РЕАЛЬНОСТЬ
No
tenía
fuerzas
para
afrontarlo
У
меня
не
было
сил
с
этим
справиться
El
insomnio
se
apoderó
de
mí
Бессонница
овладела
мной
Triste,
escucharlo,
pero
peor
tenerlo
que
vivir
Грустно
это
слышать,
но
еще
хуже
это
переживать
Ahora
estoy
viendo
la
luz
que
en
su
día
no
vi
Теперь
я
вижу
свет,
который
когда-то
не
видел
Pero
aun
así
nunca
me
rendí
Но
даже
тогда
я
никогда
не
сдавался
Ya
ni
tengo
ganas
de
estar
aquí,
pero
¿y
cómo
se
lo
digo
a
fam?
У
меня
больше
нет
желания
быть
здесь,
но
как
мне
сказать
об
этом
семье?
Ya
no
sonrío
y
solo
me
sale
llorar
Я
больше
не
улыбаюсь,
мне
хочется
только
плакать
Ahora
solo
pienso
en
mí
y
en
mi
salud
mental
Теперь
я
думаю
только
о
себе
и
своем
психическом
здоровье
Les
duele
mi
silencio,
así
que
mejor
no
hablar
Им
больно
от
моего
молчания,
так
что
лучше
не
говорить
Piensa
bien
antes
de
actuar,
que
esa
acción
no
te
vaya
a
dañar
Подумай
хорошенько,
прежде
чем
действовать,
чтобы
это
действие
не
навредило
тебе
Un
puzzle
sin
todas
las
piezas
nunca
se
podrá
completar
Пазл
без
всех
частей
никогда
не
будет
собран
Una
cabeza
sin
control,
acciones
no
acertará
Голова
без
контроля
не
совершит
верных
действий
El
estrés
me
está
comiendo
y
la
ansiedad
cada
vez
va
más
Стресс
съедает
меня,
а
тревога
все
нарастает
He
perdido
el
control
en
mí
y
no
entiendo
cómo
pudo
pasar
Я
потерял
контроль
над
собой
и
не
понимаю,
как
это
могло
произойти
El
tiempo
pasa,
cada
vez
duele
más
Время
идет,
боль
становится
все
сильнее
Me
cuesta
aceptar
la
triste
realidad
Мне
трудно
принять
печальную
реальность
(Ya
ni
tengo
ganas
de
estar
aquí,
pero
¿y
cómo
se
lo
digo
a
fam?)
(У
меня
больше
нет
желания
быть
здесь,
но
как
мне
сказать
об
этом
семье?)
(¿Cómo
se
lo
digo
a
la
fam?,
¿cómo
se
lo
digo
a
la
fam?)
(Как
мне
сказать
семье?,
как
мне
сказать
семье?)
No
tenía
fuerzas
para
afrontarlo
У
меня
не
было
сил
с
этим
справиться
El
insomnio
se
apoderó
de
mí
Бессонница
овладела
мной
Triste,
escucharlo,
pero
peor
tenerlo
que
vivir
Грустно
это
слышать,
но
еще
хуже
это
переживать
Ahora
estoy
viendo
la
luz
que
en
su
día
no
vi
Теперь
я
вижу
свет,
который
когда-то
не
видел
Pero
aun
así
nunca
me
rendí
Но
даже
тогда
я
никогда
не
сдавался
Cada
noche
pensando,
y
toda
esa
mierda
no
me
deja
dormir
Каждую
ночь
я
думаю,
и
вся
эта
дрянь
не
дает
мне
спать
Decisiones
inadecuadas,
no
comprendo
por
qué
actúo
así
Неправильные
решения,
я
не
понимаю,
почему
я
так
поступаю
No
sé
cuidar
y
me
alejo
de
ti
Я
не
умею
заботиться
и
отдаляюсь
от
тебя
Lo
que
se
acerca
a
mí
siempre
me
suele
herir
То,
что
приближается
ко
мне,
обычно
ранит
меня
(Ya
ni
tengo
ganas
de
estar
aquí,
pero
¿y
cómo
se
lo
digo
a
fam?)
(У
меня
больше
нет
желания
быть
здесь,
но
как
мне
сказать
об
этом
семье?)
(Ya
no
sonrío
y
solo
me
sale
llorar)
(Я
больше
не
улыбаюсь,
мне
хочется
только
плакать)
(Ahora
solo
pienso
en
mí
y
en
mi
salud
mental)
(Теперь
я
думаю
только
о
себе
и
своем
психическом
здоровье)
(Les
duele
mi
silencio,
así
que
mejor
no
hablar)
(Им
больно
от
моего
молчания,
так
что
лучше
не
говорить)
No
acertará,
no
acertará
Не
угадает,
не
угадает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Composer Author, Jamie Turner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.