B10 - TRISTE REALIDAD - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B10 - TRISTE REALIDAD




TRISTE REALIDAD
ПЕЧАЛЬНАЯ РЕАЛЬНОСТЬ
You B, yo
Ты, B, yo
No tenía fuerzas para afrontarlo
У меня не было сил с этим справиться
El insomnio se apoderó de
Бессонница овладела мной
Triste, escucharlo, pero peor tenerlo que vivir
Грустно это слышать, но еще хуже это переживать
Ahora estoy viendo la luz que en su día no vi
Теперь я вижу свет, который когда-то не видел
Pero aun así nunca me rendí
Но даже тогда я никогда не сдавался
Ya ni tengo ganas de estar aquí, pero ¿y cómo se lo digo a fam?
У меня больше нет желания быть здесь, но как мне сказать об этом семье?
Ya no sonrío y solo me sale llorar
Я больше не улыбаюсь, мне хочется только плакать
Ahora solo pienso en y en mi salud mental
Теперь я думаю только о себе и своем психическом здоровье
Les duele mi silencio, así que mejor no hablar
Им больно от моего молчания, так что лучше не говорить
Piensa bien antes de actuar, que esa acción no te vaya a dañar
Подумай хорошенько, прежде чем действовать, чтобы это действие не навредило тебе
Un puzzle sin todas las piezas nunca se podrá completar
Пазл без всех частей никогда не будет собран
Una cabeza sin control, acciones no acertará
Голова без контроля не совершит верных действий
El estrés me está comiendo y la ansiedad cada vez va más
Стресс съедает меня, а тревога все нарастает
He perdido el control en y no entiendo cómo pudo pasar
Я потерял контроль над собой и не понимаю, как это могло произойти
El tiempo pasa, cada vez duele más
Время идет, боль становится все сильнее
Me cuesta aceptar la triste realidad
Мне трудно принять печальную реальность
(Ya ni tengo ganas de estar aquí, pero ¿y cómo se lo digo a fam?)
меня больше нет желания быть здесь, но как мне сказать об этом семье?)
(¿Cómo se lo digo a la fam?, ¿cómo se lo digo a la fam?)
(Как мне сказать семье?, как мне сказать семье?)
No tenía fuerzas para afrontarlo
У меня не было сил с этим справиться
El insomnio se apoderó de
Бессонница овладела мной
Triste, escucharlo, pero peor tenerlo que vivir
Грустно это слышать, но еще хуже это переживать
Ahora estoy viendo la luz que en su día no vi
Теперь я вижу свет, который когда-то не видел
Pero aun así nunca me rendí
Но даже тогда я никогда не сдавался
Cada noche pensando, y toda esa mierda no me deja dormir
Каждую ночь я думаю, и вся эта дрянь не дает мне спать
Decisiones inadecuadas, no comprendo por qué actúo así
Неправильные решения, я не понимаю, почему я так поступаю
No cuidar y me alejo de ti
Я не умею заботиться и отдаляюсь от тебя
Lo que se acerca a siempre me suele herir
То, что приближается ко мне, обычно ранит меня
(Ya ni tengo ganas de estar aquí, pero ¿y cómo se lo digo a fam?)
меня больше нет желания быть здесь, но как мне сказать об этом семье?)
(Ya no sonrío y solo me sale llorar)
больше не улыбаюсь, мне хочется только плакать)
(Ahora solo pienso en y en mi salud mental)
(Теперь я думаю только о себе и своем психическом здоровье)
(Les duele mi silencio, así que mejor no hablar)
(Им больно от моего молчания, так что лучше не говорить)
No acertará, no acertará
Не угадает, не угадает





Writer(s): Unknown Composer Author, Jamie Turner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.