Paroles et traduction B1A4 - Emotion
こぼれ落ちる程のimagination
A
cascading
imagination
君と僕と
二人だけのストーリー
You
and
I,
our
story
alone
溢れ出した
初めてのemotion
そう
Overwhelmed
by
an
emotion
so
new
気づきだした
君を想う気持ち
I've
realized
my
feelings
for
you
あのとき
見つめた
その横顔
That
moment
I
looked
at
your
profile
離さない
忘れない
いつも側にいる
I
can't
let
go,
I
won't
forget,
I'll
always
be
there
僕の心は
もう君の中に
My
heart
is
now
yours
他の誰かじゃ
ダメなんだ
No
one
else
will
do
I
just
wanna
be
with
you
I
just
wanna
be
with
you
君だけを愛してる
I'll
keep
loving
only
you
触れる度に
広がるimagination
Every
time
we
touch,
my
imagination
soars
重ね合わす
二人の指先
Our
fingertips
entwined
この瞬間の
大切なemotion
そう
This
precious
emotion
at
this
very
moment
かけがえのない
君を想う気持ち
My
irreplaceable
feelings
for
you
あのとき
見つめた
君の笑顔
That
moment
I
looked
at
your
smile
守りたい
失くさない
そうさ
いつまでも
I
want
to
protect
it,
never
lose
it,
forever
僕の心は
もう君の中に
My
heart
is
now
yours
他の誰かじゃ
ダメなんだ
No
one
else
will
do
I
just
wanna
be
with
you
I
just
wanna
be
with
you
君だけを愛してる
I'll
keep
loving
only
you
Day
and
night
頭から離れない
Day
and
night,
you're
on
my
mind
特別な感情
更に効果相乗
These
special
feelings
intensify
目と目合わせ心焦がす
Our
eyes
meet,
setting
my
heart
ablaze
君にピント合わせフォーカス
I
focus
on
you
alone
I
love
you
more
and
more
I
love
you
more
and
more
Baby,
you
make
feel
so
good
Baby,
you
make
feel
so
good
二人このままずっと
Let's
stay
like
this
forever
飽きるとこまで
talk
about
it
Talk
about
it
until
we're
content
だからこの想い君に伝えたい
So
I
want
to
tell
you
how
I
feel
Let
me
hold
you
tight
Let
me
hold
you
tight
Girl,
I
just
wanna
be
with
you
Girl,
I
just
wanna
be
with
you
あのとき
見つめた
その横顔
That
moment
I
looked
at
your
profile
離さない
忘れない
いつも側にいる
I
can't
let
go,
I
won't
forget,
I'll
always
be
there
君の笑顔も
温もりも涙も
Your
smile,
your
warmth,
your
tears
何もかもが宝物で
I
treasure
everything
いつも隣で
I'll
always
be
by
your
side
二人繋ぐこの手を
These
hands
that
connect
us
僕の心は
もう君の中に
My
heart
is
now
yours
他の誰かじゃ
ダメなんだ
No
one
else
will
do
I
just
wanna
be
with
you
I
just
wanna
be
with
you
君だけを愛してる
I'll
keep
loving
only
you
いつまでも愛してる
I'll
love
you
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 宗本 康兵, DEW.
Album
4
date de sortie
14-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.