B1A4 - IF...君さえいれば (Japanese ver.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction B1A4 - IF...君さえいれば (Japanese ver.)




IF...君さえいれば (Japanese ver.)
IF...You Were Here (Japanese ver.)
何も喉を通らない 苦しいんだよ
I can't swallow anything. It's so difficult.
ぼんやりして立てないほど もうからっぽだよ
I'm so shattered, I can't even stand up.
でもねどこが悪いかさえも わからないんだよ
But I don't know what hurts.
すべて君のせいだってことわかるけど
I know it's all your fault.
Oh girl どこにいる?
Oh girl, where are you?
It's you younow I'm missing you
It's you younow I'm missing you
It's you younow I'm missing you
It's you younow I'm missing you
寄せる波が さらう跡は
The waves roll in and erase
砂に描いた 相合い傘
The umbrella I drew in the sand.
You younow I'm missing you
You younow I'm missing you
Now I'm missing you
Now I'm missing you
ラジオ流す悲しいメロディ 僕の気持ち
The sad melody plays on the radio, mirroring my feelings.
人ごみに取り残され ひとりぼっち
I'm lost in the crowd, all alone.
日だまりの中でも 心が寒い
Even in the sunlight, my heart is cold.
すべて君のせいだってことわかるけど
I know it's all your fault.
Oh girl どこにいる?
Oh girl, where are you?
It's you younow I'm missing you
It's you younow I'm missing you
It's you younow I'm missing you
It's you younow I'm missing you
寄せる波が さらう跡は
The waves roll in and erase
砂に描いた 相合い傘
The umbrella I drew in the sand.
You younow I'm missing you
You younow I'm missing you
Now I'm missing you
Now I'm missing you
今この心はぼろぼろ 止めどなく落ちる涙ぽろぽろ
My heart is shattered now, and the tears fall endlessly.
空になった胸の痛み 例え医者だって 治せない病
The pain in my empty chest is a disease that even doctors can't cure.
僕の名を呼んだあの君はどこ? 君の名を呼んでももう君はいない
Where are you, the one who called my name? I call out your name, but you're gone.
独り部屋でそっと 涙の海 遠い月浮かべ good night
Alone in my room, I cry silently, in a sea of tears. The distant moon casts its glow. Good night.
It's not true true 夢なんでしょう
It's not true true it must be a dream.
もう全部ウソなんでしょう? baby
It's all a lie now isn't it baby?
もしも叶うなら 戻れるならば I'll be there for you
If I could I'd go back and I'll be there for you.
For you
For you.
It's you youso long, and I love you
It's you youso long, and I love you
It's you youso long, and I love you
It's you youso long, and I love you
寄せる波が さらう跡は
The waves roll in and erase
砂に描いた 相合い傘
The umbrella I drew in the sand.
You younow I'm missing you
You younow I'm missing you
Now I'm missing you
Now I'm missing you
It's you younow I'm missing you
It's you younow I'm missing you
It's you younow I'm missing you
It's you younow I'm missing you
寄せる波が さらう跡は
The waves roll in and erase
砂に描いた 相合い傘
The umbrella I drew in the sand.
You younow I'm missing you
You younow I'm missing you
Now I'm missing you
Now I'm missing you





Writer(s): Lee Yong Hwan, Kim Michael Chung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.