B1A4 - In Dreams - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B1A4 - In Dreams




In Dreams
Во снах
Oh 모든 끝났지만 머릿속에는 네가 있어
О, всё закончилось, но ты всё ещё в моих мыслях.
눈은 없지만 마음은 보고 있어
Мои глаза не видят тебя, но моё сердце видит.
Do you hear me do you hear me
Слышишь ли ты меня, слышишь ли ты меня?
맘을 몰라 it's heart is not true
Почему ты не понимаешь моих чувств? Это сердце не лжёт.
Baby I've been loving you
Детка, я люблю тебя.
이젠 너를 지워야 하는 그런 생각이
Теперь мне нужно забыть тебя, такая мысль...
Do you hear me do you hear me
Слышишь ли ты меня, слышишь ли ты меня?
맘을 몰라 it's heart is not true
Почему ты не понимаешь моих чувств? Это сердце не лжёт.
Baby I've been loving you
Детка, я люблю тебя.
Baby I've been loving you
Детка, я люблю тебя.
네가 곁에 있는 품에 안겨있는
Сон, где ты рядом со мной, сон, где ты в моих объятиях.
꿈에서라도 보니 좋은걸요 이렇게 슬픈 맘을 아나요
Хорошо хоть во сне тебя видеть. Знаешь ли ты, как грустно мне?
모든 되돌아간 현실에서 안겨 품에
Сон, где всё вернулось назад, где ты в моих объятиях наяву.
앞에 그댄 환상인가요
Ты передо мной это иллюзия?
I'm sorry good bye I'm sorry good bye
Прости, прощай. Прости, прощай.
자꾸 꿈에만 나타나 너의 얼굴 기억나지 않아
Ты постоянно являешься мне во снах, я не помню твоего лица.
모든 그대로인데 그댄 어디로
Всё во мне осталось прежним, но куда ты ушла?
오직 꿈으로만 느낄 있어
Только во сне я могу почувствовать
향기 너의 소리 보낼 없어 I'm sorry
Твой аромат, твой голос… Я не могу тебя отпустить. Прости.
이제 나타나 나를 안아줘 잡아줘
Явись мне, обними меня, удержи меня.
Do you hear me do you hear me
Слышишь ли ты меня, слышишь ли ты меня?
맘을 몰라 it's heart is not true
Почему ты не понимаешь моих чувств? Это сердце не лжёт.
Baby I've been loving you
Детка, я люблю тебя.
Baby I've been loving you
Детка, я люблю тебя.
네가 곁에 있는 품에 안겨있는
Сон, где ты рядом со мной, сон, где ты в моих объятиях.
꿈에서라도 보니 좋은걸요
Хорошо хоть во сне тебя видеть.
이렇게 슬픈 맘을 아나요
Знаешь ли ты, как грустно мне?
모든 되돌아간 현실에서 안겨 품에
Сон, где всё вернулось назад, где ты в моих объятиях наяву.
앞에 그댄 환상인가요
Ты передо мной это иллюзия?
I'm sorry good bye I'm sorry good bye
Прости, прощай. Прости, прощай.
Oh close to your heart 언젠가 그대가 있는 곳에
О, ближе к твоему сердцу, однажды там, где ты,
I will always love you girl
Я всегда буду любить тебя, девочка.
함께 숨을 쉬진 못하지만
Хотя мы не можем дышать одним воздухом,
같은 공간 같은 table 같은 하늘 아래
Мы в одном пространстве, за одним столом, под одним небом.
이제 같이 숨을 없는 그대
Теперь ты, с которой я не могу дышать одним воздухом,
걸음씩 걸음씩 걸음씩
Шаг за шагом, ещё шаг, ещё шаг,
내게 다가와요 이제 안겨줘 기다릴게
Подойди ко мне, обними меня, я буду ждать.
네가 있어야 기다릴게 언젠가 품에
Мои объятия, где ты должна быть, я буду ждать, когда-нибудь в моих объятиях.
어디 있나요 보고 싶어요
Где ты? Я скучаю по тебе.
I'm sorry good bye I'm sorry good bye
Прости, прощай. Прости, прощай.
I'm sorry good bye I'm sorry good bye
Прости, прощай. Прости, прощай.





Writer(s): ジニョン


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.