Paroles et traduction B1A4 - Kimiiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君の笑顔見つけた瞬間に
From
the
moment
I
saw
your
smile
二人の未来はきっとBe
alright
Our
future
will
surely
Be
alright
心がほら
キミ色に染まってゆくよ
My
heart
is
getting
stained
with
your
color
出会った日の君はつれなくて
The
day
we
met,
you
were
cold
視線さえも
ただすれ違ったけど
We
just
passed
each
other
不意に見せた微笑みひとつで
But
with
that
sudden
smile
僕の世界は回り出すんだ
My
world
started
moving
教えてよ
君のこともっと
Tell
me
more
about
you
何もかもが恋しくて
Everything
is
making
me
fall
in
love
モノクロの毎日に
Say
goodbye
Say
goodbye
to
my
plain
everyday
life
瞳閉じれば君がいるから
When
I
close
my
eyes,
I
see
you
想いがほら
また強くなる
My
feelings
get
so
much
stronger
君の笑顔見つけた瞬間に
From
the
moment
I
saw
your
smile
二人の未来はきっとBe
alright
Our
future
will
surely
Be
alright
心がほら
キミ色に染まってゆくよ
My
heart
is
getting
stained
with
your
color
いつの間にか素顔見せ合って
Before
I
knew
it,
we
were
showing
each
other
our
own
selves
君の全て
知ったつもりだったけど
I
thought
I
knew
everything
about
you
不意に見せた切ない瞳で
But
with
that
sudden
sad
look
in
your
eyes
壊れた時計も動き出すんだ
Even
my
broken
watch
started
moving
again
知りたいよ
君のこともっと
I
want
to
know
more
about
you
何もかもが愛しくて
Everything
is
making
me
want
to
love
you
more
モノクロの毎日に
Say
goodbye
Say
goodbye
to
my
plain
everyday
life
瞳閉じれば君がいるから
When
I
close
my
eyes,
I
see
you
想いがほら
また強くなる
My
feelings
get
so
much
stronger
君の笑顔見つけた瞬間に
From
the
moment
I
saw
your
smile
二人の未来はきっとBe
alright
Our
future
will
surely
Be
alright
心がほら
キミ色に染まってゆくよ
My
heart
is
getting
stained
with
your
color
抑えようもない
My
feelings
are
uncontrollable
君が目の前にいればBe
alright
If
you're
in
front
of
me,
everything
will
Be
alright
ただ側にいたい
I
just
want
to
be
by
your
side
いつまでも変わらず貫くよこのstyle
I
will
always
follow
my
ways
without
changing
まだもっと知りたい
I
want
to
know
even
more
君と僕の未来をねえshow
me
Show
me
the
future
you
and
I
will
make
今日もまた彩ってよ
Fill
me
with
color
again
today
So
let
me
say
again
So
let
me
say
again
昨日までの涙にSay
goodbye
Say
goodbye
to
the
tears
of
yesterday
目の前に今君がいるから
Because
now
you're
right
here
in
front
of
me
もう離さない
そうこれからは
I
won't
let
you
go,
never
again
モノクロの毎日にSay
goodbye
Say
goodbye
to
my
plain
everyday
life
瞳閉じれば君がいるから
When
I
close
my
eyes,
I
see
you
心がほら
キミ色に染まってゆくよ
My
heart
is
getting
stained
with
your
color
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koshin, Dew.
Album
4
date de sortie
14-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.