B1A4 - Kimiiro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction B1A4 - Kimiiro




Kimiiro
Kimiiro
君の笑顔見つけた瞬間に
From the moment I saw your smile
二人の未来はきっとBe alright
Our future will surely Be alright
心がほら キミ色に染まってゆくよ
My heart is getting stained with your color
出会った日の君はつれなくて
The day we met, you were cold
視線さえも ただすれ違ったけど
We just passed each other
不意に見せた微笑みひとつで
But with that sudden smile
僕の世界は回り出すんだ
My world started moving
教えてよ 君のこともっと
Tell me more about you
その指先も
Your fingertips
何もかもが恋しくて
Everything is making me fall in love
モノクロの毎日に Say goodbye
Say goodbye to my plain everyday life
瞳閉じれば君がいるから
When I close my eyes, I see you
想いがほら また強くなる
My feelings get so much stronger
君の笑顔見つけた瞬間に
From the moment I saw your smile
二人の未来はきっとBe alright
Our future will surely Be alright
心がほら キミ色に染まってゆくよ
My heart is getting stained with your color
いつの間にか素顔見せ合って
Before I knew it, we were showing each other our own selves
君の全て 知ったつもりだったけど
I thought I knew everything about you
不意に見せた切ない瞳で
But with that sudden sad look in your eyes
壊れた時計も動き出すんだ
Even my broken watch started moving again
知りたいよ 君のこともっと
I want to know more about you
その温もりも
Your warmth
何もかもが愛しくて
Everything is making me want to love you more
モノクロの毎日に Say goodbye
Say goodbye to my plain everyday life
瞳閉じれば君がいるから
When I close my eyes, I see you
想いがほら また強くなる
My feelings get so much stronger
君の笑顔見つけた瞬間に
From the moment I saw your smile
二人の未来はきっとBe alright
Our future will surely Be alright
心がほら キミ色に染まってゆくよ
My heart is getting stained with your color
抑えようもない
My feelings are uncontrollable
想い止まらない
They won't stop
君が目の前にいればBe alright
If you're in front of me, everything will Be alright
ただ側にいたい
I just want to be by your side
いつまでも変わらず貫くよこのstyle
I will always follow my ways without changing
だからTell me
Tell me
まだもっと知りたい
I want to know even more
君と僕の未来をねえshow me
Show me the future you and I will make
今日もまた彩ってよ
Fill me with color again today
So let me say again
So let me say again
昨日までの涙にSay goodbye
Say goodbye to the tears of yesterday
目の前に今君がいるから
Because now you're right here in front of me
もう離さない そうこれからは
I won't let you go, never again
モノクロの毎日にSay goodbye
Say goodbye to my plain everyday life
瞳閉じれば君がいるから
When I close my eyes, I see you
心がほら キミ色に染まってゆくよ
My heart is getting stained with your color





Writer(s): Koshin, Dew.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.