B1A4 - Maze - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction B1A4 - Maze




Maze
Maze
歩いて ずっと歩いても
Walking walking for a long time
終わりが見えない 続くこの道
I don't see the end of this lasting path
走っても また走っても
Running and running but again
足踏みする感じ 流れ行く時間
It feels like I'm treading water the time running
なぜここへ なぜ僕だけ
Why am I here? Why only me?
どうしてひとり 孤独のなか
Why am I alone in the solitude?
声を出し 叫んでみても
Even if I raise my voice and call out
答えはない
There is no answer
どんなに捜しても 見えないさき
No matter how much I search I can't see the future
迷い続ける 果てない迷路
I keep losing my way in the endless maze
いつか光る道 現れる
I'm sure that one day the path will light up
きっとその時が きらめく
That moment will surely shine
終わりが見えなく 迷う道
I can't see the end of the road where I'm lost
恐れを抱く さきへ
I'm afraid of the future
僕を待ってる なにかへ
But something is waiting for me
一歩 そして 一歩
Step by step
勇気 出して 一歩
With courage, step by step
この時間 全て止まって このまま
Time stopped here all this
だから 光照らして この道
So, light up this path
答え分からぬ彷徨ってた迷路
The maze that I couldn't find the answer and wandered around
今は二人で歩みたい迷路
Now it's a maze that I want to walk with you
なぜここへ なぜ僕だけ
Why am I here? Why only me?
どうしてひとり 孤独のなか
Why am I alone in the solitude?
声を出し 叫んでみても
Even if I raise my voice and call out
答えはない
There is no answer
どんなに捜しても 見えないさき
No matter how much I search I can't see the future
迷い続ける 果てない迷路
I keep losing my way in the endless maze
いつか光る道 現れる
I'm sure that one day the path will light up
きっとその時が きらめく
That moment will surely shine
歩いて ずっと歩いても
Walking walking for a long time
終わりが見えない 続くこの道
I don't see the end of this lasting path
進めば でも進めば
As I move forward as I progress
切り抜けてく迷い 探し出す光
I'll get through this confusion and find the light
どんなに捜しても 見えないさき
No matter how much I search I can't see the future
迷い続ける 果てない迷路
I keep losing my way in the endless maze
いつか光る道 現れる
I'm sure that one day the path will light up
きっとその時が きらめく
That moment will surely shine
僕が歩んでるこの道が
I wonder if the path I'm walking
僕がやっていることなどが
I wonder if the things I'm doing
進めていいのか
Are going in the right direction
やってもいいのか
If it's right to do
違わないと言えるかな
Can I say that it's not wrong?
むなしい心泳ぐ泳ぐ
My heart is empty swimming and swimming
未だに心貧しく
My heart is still poor
僕がすることは合ってるだろう
What I'm doing must be right
僕はこのまま歩むだろう
I'll keep walking like this





Writer(s): cnu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.