B1A4 - You Are a Girl I Am a Boy (Japanese ver.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction B1A4 - You Are a Girl I Am a Boy (Japanese ver.)




You Are a Girl I Am a Boy (Japanese ver.)
You Are a Girl I Am a Boy (Japanese ver.)
You and I 友達でいよう
You and I let's be friends
いつか約束したのに
We promised it once
僕は 守れそうもない
But I don't think I can keep it now
どうしようもないほど
There's no way I can do it
だけど 避けられるくらいなら
But if you're going to avoid me
このままの方がいいかな?
I'd rather we just stay as we are
揺れる気持ち隠そうとするけど
I try to hide my feelings
誤魔化せない これ以上
But I can't pretend anymore
Cause you are a girl, I'm a boy
Cause you are a girl, I'm a boy
You are a girl, I'm a boy
You are a girl, I'm a boy
No matter what you say
No matter what you say
君が言えば 全部
When you say anything
I feel so good
I feel so good
Cause you are a girl, I'm a boy
Cause you are a girl, I'm a boy
You are a girl, I'm a boy
You are a girl, I'm a boy
Won't you feel me, follow me
Won't you feel me, follow me
友達になれない
I can't be just friends
僕ら 男女の友情
Our friendship as a man and woman
あると信じてたのに
I used to believe it's possible
今は 言い切れないよ
But now I can't say it with conviction
何が変わったのだろう
What has changed
幼なじみが 友達以上になった
From just a girl I grew up with to something more
混乱する心の内を ほら, ああだこうだ暴れて苦悩
My mind's in chaos, I'm in agony
僕の in my head 大人へ変わりゆく過程
In my head I'm a grown up now
友達以上で
More than a friend
でも恋人未満で
But not yet a lover
Cause you are a girl, I'm a boy
Cause you are a girl, I'm a boy
You are a girl, I'm a boy
You are a girl, I'm a boy
No matter what you say
No matter what you say
君が言えば 全部
When you say anything
I feel so good
I feel so good
Cause you are a girl, I'm a boy
Cause you are a girl, I'm a boy
You are a girl, I'm a boy
You are a girl, I'm a boy
Won't you feel me, follow me
Won't you feel me, follow me
友達になれない
I can't be just friends
夢の中 二人とも
In our dreams, we're together
恋人同士 寄り添う
Lovers, holding each other close
覚めたくないよ こうしていよう
I don't want to wake up, let's stay like this
今夜も夢で逢おうね
Let's meet in our dreams tonight too
君は友達以上 僕の期待も過剰
You're more than a friend, and my expectations are too high
Now 僕らの間には 見えない大きな壁が
Now, there's an invisible barrier between us
乗り越えよう 届けたい言葉
I'll overcome it now, I want to tell you
二人の未来へ
About our future
新たな僕らの関係
Our new relationship
Cause you are a girl, I'm a boy
Cause you are a girl, I'm a boy
You are a girl, I'm a boy
You are a girl, I'm a boy
No matter what you say
No matter what you say
君が言えば 全部
When you say anything
I feel so good
I feel so good
Cause you are a girl, I'm a boy
Cause you are a girl, I'm a boy
You are a girl, I'm a boy
You are a girl, I'm a boy
Won't you feel me, follow me
Won't you feel me, follow me
友達になれない
I can't be just friends





Writer(s): jinyoung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.