B1A4 - You and I - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction B1A4 - You and I




You and I
You and I
どんな空の下にいても
No matter what the sky looks like
どんな街で暮らしていても
No matter what city you live in
僕らは繋がってる
We are connected
今ならわかる もう迷わない
I know now, I won't be lost anymore
君の笑顔が心に
Your smile shines in my heart
いつでも輝いているよ
Shining brightly whenever
めぐり逢えた奇跡 君がいるから〜
The miracle that we met is because you are here~
僕は強くなれる Be all right
I can be strong Be all right
Knock Knock Knock Knock on 未来を
Knock Knock Knock Knock on the future
Stand Stand Stand Stand up もう一度
Stand Stand Stand Stand up once again
Oh, You and I 信じてる
Oh, You and I, I believe
さぁ一緒に歩いていこう
Let's walk together
揺るぎない絆が ほら ここにある Everlasting Love
An unshakable bond is here, Everlasting Love
[始まる二人のストーリー]
[The beginning of our two-person story]
この空に続く未来に
In the future that follows this sky
どんな姿映るかな 想いはひとつ
What kind of image will be reflected? Our thoughts are one
不安 願い 眠れない夜 フ・ル・エ・ル
Uneasiness, wishes, sleepless nights, Flutter
たとえ今が苦しくたって
Even if it's hard now
君の心 触れてから
Since touching your heart
上手くいかない昨日でも感謝出来るんだ
I can be thankful even for the rough yesterdays
君の笑顔が心に
Your smile shines in my heart
いつでも輝いているよ
Shining brightly whenever
歩いていく軌跡
The path we walk together
終わらない夢を〜
The never-ending dream~
描いて行くよ ねぇ Be with you
Let's draw it together, hey Be with you
Knock Knock Knock Knock on 未来を
Knock Knock Knock Knock on the future
Stand Stand Stand Stand up もう一度
Stand Stand Stand Stand up once again
Oh, You and I 信じてる
Oh, You and I, I believe
さぁ一緒に歩いていこう
Let's walk together
揺るぎない絆が ほら ここにある Everlasting Love
An unshakable bond is here, Everlasting Love
[始まる二人のストーリー]
[The beginning of our two-person story]
この空に続く未来に
In the future that follows this sky
どんな姿映るかな 想いはひとつ
What kind of image will be reflected? Our thoughts are one
気づいたよ
I've realized
流した涙も虹 微笑むんだね
The tears I shed are a rainbow, they make me smile
I'm by your side
I'm by your side
Stay by my side
Stay by my side
Through good times and bad
Through good times and bad
Together we will laugh and cry
Together we will laugh and cry
Knock Knock Knock Knock on 未来を
Knock Knock Knock Knock on the future
Try Try Try Try to もう一度
Try Try Try Try again
Oh, You and I 信じてる
Oh, You and I, I believe
さぁ一緒に歩いていこう
Let's walk together
揺るぎない絆が ほら ここにある Everlasting Love
An unshakable bond is here, Everlasting Love
[始まる二人のストーリー]
[The beginning of our two-person story]
この空に続く未来に
In the future that follows this sky
どんな姿映るかな 想いはひとつ
What kind of image will be reflected? Our thoughts are one





Writer(s): Jin Young, Captain Planet Byeong Ho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.