Paroles et traduction B1A4 - そうすれば
疲れ果てて
立ち止まっても
Even
if
you're
exhausted
and
come
to
a
standstill,
そんな顔をしないで
Don't
make
that
face,
夢追いかけて
見失っても
Even
if
you
lose
sight
of
your
dreams,
その灯火消さないで
Don't
let
that
light
go
out,
悲しみに暮れても
Even
in
the
depths
of
sadness,
ただ前を見つめて
Just
look
forward,
Ah
どんな時も
ココロノテを離さないで
Ah,
in
any
time,
don't
let
go
of
my
hand,
そうすれば
いつも僕ら
寄り添っていれるから
If
you
do,
we
can
always
be
together,
大事なことは
本当の自分を
信じること
What's
important
is
to
believe
in
the
real
you,
泣き顔も
優しい笑顔も
全てがあなただから
Your
tears
and
your
gentle
smile
are
all
you,
自分を信じて
Believe
in
yourself,
闇にさした
夢への光
The
light
of
your
dreams
that
shines
in
the
darkness,
それが遠回りでも
Even
if
it's
a
roundabout
way,
今その足で
遅くたっていい
Take
that
step
with
your
feet
now,
it
doesn't
matter
how
late
it
is,
希望の一歩
踏み出して
Take
a
step
of
hope,
崩れそうな夜も
On
nights
when
you
feel
like
you
might
collapse,
遠い空見上げて
Look
up
at
the
distant
sky,
Ah
どんな時も
ココロノメを閉ざさないで
Ah,
in
any
time,
don't
close
your
eyes,
そうすればいつも君は
温もりで満たされるから
If
you
do,
you'll
always
be
filled
with
warmth,
Ah
忘れないで
どんな自分も
愛すること
Ah,
don't
forget
to
love
every
part
of
yourself,
昨日の後悔も
いつかの喜びも
Your
regrets
from
yesterday
and
your
joys
from
someday,
全てがあなただから
They're
all
you,
受け止めて
包み込んであげよう
I'll
accept
it
and
wrap
you
up,
全てがあなただから
Because
it's
all
you,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 宗本 康兵, Dew., 宗本 康兵, dew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.