B1A4 - モッポンゴヤ~見なかったことに・・・ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction B1A4 - モッポンゴヤ~見なかったことに・・・




モッポンゴヤ~見なかったことに・・・
Moppagoya (Pretend Not to See...)
ただただ 君を見てた
I was just watching you
並んだ 後ろ姿
Your back as you walked away
振り返る 記憶は
Memories of looking back
煙に変わっていって
Fade into smoke
風に散る 灰のよう
Like ashes carried by the wind
どこかへ飛んでいく
Flying off somewhere
どうして 一人
Why am I alone
僕は待ちぼうけ
Always waiting for you
友達なんだろう?
We're supposed to be friends, right?
そばにいるのは
Who's by your side
今日君のこと モッポンゴヤ
Today I'll pretend I don't see, about you
分かってるのに モッポンゴヤ
Even though I know, I'll pretend I don't see
君の隣の誰かは
The person next to you is
友達さ 友達さ...
Just a friend, just a friend, right?
嫌だ 嫌だ こんな僕が
I hate this, I hate how
苛々 君に向けた
I get so annoyed with you
生まれた嫉妬
My heart, born from jealousy
胸を 焦がしてショート oh
Burns and sparks, oh
現状と感情 空回る葛藤
The conflict between reality and emotion
きっと ずっと 避けて来た真実(ホント)
Is a truth I've always avoided (really)
ボタン一つでリセット
Reset with the push of a button
涙の証拠すら消去
Erasing even the evidence of tears
どうして 一人
Why am I alone
僕は待ちぼうけ
Always waiting for you
友達なんだろう?
We're supposed to be friends, right?
そばにいるのは
Who's by your side
今日君のこと モッポンゴヤ
Today I'll pretend I don't see, about you
分かってるのに モッポンゴヤ
Even though I know, I'll pretend I don't see
君の隣の誰かは
The person next to you is
友達さ 友達さ...
Just a friend, just a friend, right?
この声届かないの?
Can't you hear my voice?
あの人が好きなんでしょ
You like that person, don't you?
僕のせいでしょ? ごめんよ
It's my fault, isn't it? I'm sorry
このままもうサヨナラなの?
Is this really the end?
ようやく分かる 消せないリアル
I'm finally realizing the truth that can't be erased
これから変わる 何度も胸に誓う
I'll change from now on, I'll promise myself over and over
取り返したい やり直したい
I want to get it back, I want to start over
変えられない personality
My personality that I can't change
君がもういない未来
A future without you
どうして 一人
Why am I alone
僕は待ちぼうけ
Always waiting for you
友達なんだろう?
We're supposed to be friends, right?
そばにいるのは
Who's by your side
答えて欲しい
I need an answer
僕は待ちぼうけ
Always waiting for you
友達なんだろう?
We're supposed to be friends, right?
そばにいるのは
Who's by your side
まだ僕は信じるよ 信じさせてよ
I still believe in you, let me believe
もしただの間違いなら ねぇ戻って来てよ
If it was all a mistake, please come back
まだ僕は信じるよ 信じさせてよ
I still believe in you, let me believe
もしただの間違いなら ねぇ戻って来てよ
If it was all a mistake, please come back
戻って来てよ
Come back





Writer(s): Baró


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.