Paroles et traduction B1A4 - 아이처럼 Like a Child
아이처럼 Like a Child
Child Like a Child
지금
여긴
어디쯤일까
Where
might
this
be?
무얼
쫓아가는
걸까
난
What
is
it
that
I
chase?
우릴
감싸는
이
공기는
The
air
that
engulfs
us,
어릴
적
꾸었던
꿈도
Quenches
the
dreams
that
I
dare
난
제자리인데
시간이
날
바꿔
Standing
still,
time
changes
me.
난
변함없는데
세상이
날
바꿔
Unchanging,
the
world
changes
me.
내가
조금
느리게
마치
아이처럼
Slowly,
like
a
child,
내가
좀
더
느끼게
I
am
filled
with
emotion.
마치
아이처럼
yeah
My,
like
a
child
마치
나비처럼
꽃길
위에
Like
a
butterfly
on
a
flower
path.
편하게
쉴
수
있게
A
comfortable
rest.
시간아
날
기다려
yeah
Time,
wait
for
me.
뛰고
싶지
않아
I
don’t
want
to
run.
꽃길
위에서
천천히
걷게
Walk
slowly
on
the
flower
path,
왜
또
빠르게
흘러가
Why
does
it
pass
so
quickly?
아
뭐가
급한
건지
난
What’s
the
rush?
뛰고
싶지
않아
천천히
가자고
I
don’t
want
to
run,
let’s
go
slowly.
그런
삶을
살고
있어
Such
a
life
day
by
day.
아이의
눈으로
보고
싶어
I
want
to
see
through
the
eyes
of
a
child.
아이처럼
그때처럼
Like
a
child,
like
those
days,
다시
돌아갈
순
없을까
Can’t
we
go
back?
아이처럼
그때의
그
바람처럼
Like
a
child,
like
the
wind,
다시
돌아갈
순
없을까
Can’t
we
go
back?
다시
내게
묻고
싶어
I
want
to
ask
again:
꿈을
잃진
않았는지
Have
I
lost
my
dream?
발끝만
보며
달려온
어느
날
One
day,
looking
only
at
my
feet,
하늘을
올려다보니
I
looked
up
at
the
sky,
아
내
마음
같구나
오늘도
난
Just
like
my
heart,
today
too,
시간은
참
빨라
Time
is
so
fast.
낮은
벌써
지나
노을은
새빨갛게
The
day
is
already
gone,
the
sunset
is
red,
생각하다
보면
Come
to
think
of
it,
벌써
어제와
내
자신과의
인사
Yesterday’s
greeting
with
myself,
모든
사실
그건
나도
알지
I
know
it
well,
멈추라고
해도
멈추지
않는
The
senseless
strife,
시간과의
의미
없는
말다툼
Asking
it
to
stop,
it
won’t
stop,
난
그대로인데
시간이
날
바꿔
Time
changes
me,
though
I
remain.
괜찮아
난
아이처럼
날개를
펴
It’s
okay,
I’ll
spread
my
wings
like
a
child.
왜
또
빠르게
흘러가
Why
does
it
pass
so
quickly?
아
뭐가
급한
건지
난
What’s
the
rush?
뛰고
싶지
않아
I
don’t
want
to
run,
그런
삶을
살고
있어
Such
a
life
day
by
day.
아이의
눈으로
보고
싶어
I
want
to
see
through
the
eyes
of
a
child.
아이처럼
그때처럼
Like
a
child,
like
those
days,
다시
돌아갈
순
없을까
Can’t
we
go
back?
아이처럼
그때의
그
바람처럼
Like
a
child,
like
the
wind,
다시
돌아갈
순
없을까
Can’t
we
go
back?
아이처럼
그때처럼
Like
a
child,
like
those
days,
다시
돌아갈
순
없을까
Can’t
we
go
back?
아이처럼
그때의
그
바람처럼
Like
a
child,
like
the
wind,
다시
돌아갈
순
없을까
Can’t
we
go
back?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Rollin'
date de sortie
25-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.