Paroles et traduction B1uan - Sticky Situation1 (feat. Dusa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sticky Situation1 (feat. Dusa)
Запутанная ситуация (feat. Dusa)
Why
waste
time
(time)
Зачем
тратить
время
(время),
When
I
grab
you
by
your
waist
line
(line)
Когда
я
обнимаю
тебя
за
талию
(талию)?
It's
a
sticky
situation
Это
запутанная
ситуация,
What
you
insinuating?
Что
ты
хочешь
этим
сказать?
This
type
of
shit
take
time
(time)
Такие
вещи
требуют
времени
(времени),
But
you're
the
type
I'd
like
to
make
mine
(mine)
Но
ты
из
тех,
кого
я
хотел
бы
сделать
своей
(своей).
Just
move
a
little
closer
(close)
Просто
подойди
немного
ближе
(ближе),
Let's
post
up,
Give
you
the
exposure
(expose)
Давай
устроимся,
я
дам
тебе
известность
(известность).
Bend
it
over,
Started
off
sober
(sober)
Наклонись,
начинали
трезвыми
(трезвыми),
Fast
forward,
Girl
I
thought
I
told
ya
(ya)
Перенесемся
вперед,
детка,
кажется,
я
говорил
тебе
(тебе),
Ohh
you
been
a
bad
ting
(bad
ting)
О,
ты
была
плохой
девочкой
(плохой
девочкой),
By
the
way
you're
looking
at
me
(ooh
you
been
a
bad)
Судя
по
тому,
как
ты
смотришь
на
меня
(о,
ты
была
плохой).
You
can
call
me
daddy
Можешь
называть
меня
папочкой,
I'm
just
tryna'
make
it
happen
Я
просто
пытаюсь,
чтобы
это
случилось.
I'm
saying,
using
my
persuasion
Говорю
тебе,
используя
свое
обаяние.
In
our
conversation,
stop
playing
В
нашем
разговоре,
хватит
играть,
Its
a
different
occasion,
tonight
you're
inspiration
Это
особый
случай,
сегодня
ты
мое
вдохновение.
Oh
you're
catching
eyes
when
you
wine
О,
ты
ловишь
взгляды,
когда
танцуешь,
We
collide
when
we
grind
Мы
сталкиваемся,
когда
тремся
друг
о
друга,
I
want
you
mine
all
the
time
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
все
время.
And
tonight
Ima
slide,
me
wanna
lock
in
with
you
И
сегодня
вечером
я
подкачу,
хочу
запереться
с
тобой,
I
just
been
vibing
with
you
Я
просто
кайфую
с
тобой,
I'll
be
damned
if
I
don't
get
to
Будь
я
проклят,
если
я
не
смогу
Get
the
chance
to
try
and
kiss
you
Получить
шанс
попробовать
поцеловать
тебя.
I
know
that
times
no
issue
Я
знаю,
что
время
не
проблема.
Why
waste
time
(time)
Зачем
тратить
время
(время),
When
I
grab
you
by
your
waist
line
(line)
Когда
я
обнимаю
тебя
за
талию
(талию)?
It's
a
sticky
situation
Это
запутанная
ситуация,
What
you
insinuating?
Что
ты
хочешь
этим
сказать?
This
type
of
shit
take
time
(time)
Такие
вещи
требуют
времени
(времени),
But
you're
the
type
I'd
like
to
make
mine
(mine)
Но
ты
из
тех,
кого
я
хотел
бы
сделать
своей
(своей).
Just
move
a
little
closer
(close)
Просто
подойди
немного
ближе
(ближе),
Let's
post
up,
Give
you
the
exposure
(expose)
Давай
устроимся,
я
дам
тебе
известность
(известность).
Bend
it
over,
Started
off
sober
(sober)
Наклонись,
начинали
трезвыми
(трезвыми),
Fast
forward,
Girl
I
thought
I
told
ya
(ya)
Перенесемся
вперед,
детка,
кажется,
я
говорил
тебе
(тебе),
Girl
I
thought
I
told
ya,
you
a
soldier
Детка,
кажется,
я
говорил
тебе,
ты
солдатка,
Make
you
wine
slowly,
controlla
Заставлю
тебя
танцевать
медленно,
управляю
тобой.
Now
baby
come
closer,
bend
it
over
А
теперь
подойди
ближе,
наклонись,
Girl
don't
worry
I'll
treat
that
body
right
Детка,
не
волнуйся,
я
буду
обращаться
с
твоим
телом
правильно.
I'll
grab
your
waist
line,
don't
move
sit
tight
Я
обниму
тебя
за
талию,
не
двигайся,
сиди
смирно.
Can
never
do
wrong,
I
give
you
that
get
right
Никогда
не
ошибусь,
я
дам
тебе
то,
что
нужно.
She
say
that
she
in
love
when
I'm
inside
Она
говорит,
что
влюблена,
когда
я
внутри,
It's
like
an
earthquake
when
we
collide
Это
как
землетрясение,
когда
мы
сталкиваемся,
Cause
when
I
pursue
your
body,
can't
lose
your
body
Потому
что
когда
я
добиваюсь
твоего
тела,
не
могу
потерять
твое
тело.
Your
body
a
work
of
art,
I
tattoo
your
body
Твое
тело
- произведение
искусства,
я
сделаю
татуировку
на
твоем
теле,
Masseuse
your
body,
make
love
to
your
body
Сделаю
массаж
твоему
телу,
займусь
любовью
с
твоим
телом.
Get
on
top
and
she
gon
ride
me
like
a
Harley
hollup
Садись
сверху,
и
она
будет
скакать
на
мне,
как
на
Харлее,
стой.
Come
girl,
all
I
need
is
one
dance
Давай,
детка,
все,
что
мне
нужно,
это
один
танец,
Don't
ask
for
too
much
all
I
need
is
one
chance
Не
проси
слишком
многого,
все,
что
мне
нужно,
это
один
шанс.
The
way
she
wine
slow
put
my
head
all
in
a
trance
То,
как
она
танцует
медленно,
вводит
меня
в
транс.
It's
another
romance,
I
may
take
another
glance
Это
еще
один
роман,
возможно,
я
еще
раз
взгляну.
Why
waste
time
(time)
Зачем
тратить
время
(время),
Wanna
grab
you
by
your
waste
line
(line)
Хочу
обнять
тебя
за
талию
(талию),
It's
a
sticky
situation
Это
запутанная
ситуация.
Why
waste
time
Зачем
тратить
время,
When
I
grab
you
by
your
waist
line
(by
your
line)
Когда
я
обнимаю
тебя
за
талию
(за
твою
талию)?
It's
a
sticky
situation
Это
запутанная
ситуация.
Maybe
If
she
blasian,
maybe
just
jamaican
Может
быть,
если
она
из
Блейзи,
может
быть,
просто
с
Ямайки,
But
that's
a
different
conversation
Но
это
уже
совсем
другой
разговор.
(No
no
no
no
noooo)
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
(Yah
yea
yea,
yea
yea
yea
yea)
(Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да)
Why
waste
time
(time)
Зачем
тратить
время
(время),
When
I
grab
you
by
your
waist
line
(line)
Когда
я
обнимаю
тебя
за
талию
(талию)?
It's
a
sticky
situation
Это
запутанная
ситуация,
What
you
insinuating?
Что
ты
хочешь
этим
сказать?
This
type
of
shit
take
time
(time)
Такие
вещи
требуют
времени
(времени),
But
you're
the
type
I'd
like
to
make
mine
(mine)
Но
ты
из
тех,
кого
я
хотел
бы
сделать
своей
(своей).
Just
move
a
little
closer
(close)
Просто
подойди
немного
ближе
(ближе),
Let's
post
up,
Give
you
the
exposure
(expose)
Давай
устроимся,
я
дам
тебе
известность
(известность).
Bend
it
over,
Started
off
sober
(sober)
Наклонись,
начинали
трезвыми
(трезвыми),
Fast
forward,
Girl
I
thought
I
told
ya
(ya)
Перенесемся
вперед,
детка,
кажется,
я
говорил
тебе
(тебе),
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Jayuan Lewis, Brenton Giles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.