Paroles et traduction B2K featuring Red Café & Red Café - Can I Get It Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can I Get It Back
Могу ли я вернуть это?
Hold
up,
new
release
Погоди,
новый
релиз
From
the
barrel
of
Brooklyn
Прямиком
из
Бруклина
Three
ladies
call
XSO,
cafe,
let's
go
Три
леди
звонят
XSO,
кафе,
поехали
Hold
up,
Freeze!
I
just
wanna
get
between
your
knees
Стой!
Я
просто
хочу
оказаться
между
твоих
ног
That's
too
much
to
ask
I'm
in
the
breeze
Это
слишком
многого
просить,
я
на
ветру
Roof
top
gone
Крыша
уехала
Gooche
top
on
got
hot
like
pop
corn
shit
Трусики
надеты,
жарко,
как
попкорн,
черт
Kinda
lucky
you
got
me
Тебе
повезло,
что
ты
меня
заполучила
Look,
ma
you'd
be
nuthin'
without
me
Слушай,
детка,
ты
была
бы
никем
без
меня
Them
debit
cards
easily
revoke
Эти
дебетовые
карты
легко
отозвать
Plus
I'm
from
the
hood
I'm
easily
provoked
Плюс
я
из
гетто,
меня
легко
спровоцировать
You
won't
get
fresh
on
my
account,
no
Ты
не
будешь
наглеть
за
мой
счет,
нет
Your
name
comes
off
of
my
account,
oh
Твое
имя
убираю
из
моего
счета,
о
And
don't
think
I
won't
make
that
red
dot
give
you
pink
eye
И
не
думай,
что
я
не
направлю
на
тебя
красную
точку,
чтобы
у
тебя
глаза
покраснели
Get
outta
here,
pop
Убирайся
отсюда,
брысь
Now,
that
we
spilt
up
Теперь,
когда
мы
расстались
You
want
me
to
give
up
Ты
хочешь,
чтобы
я
отказался
All
that
you
gave
От
всего,
что
ты
дала
But
what
about
my
love
in
time?
Но
как
же
моя
любовь
и
время?
Can
it
be
replaced?
Можно
ли
это
заменить?
You
never
thought
about
me,
babe
Ты
никогда
не
думала
обо
мне,
детка
I
see
you
haven't
changed
a
bit
Я
вижу,
ты
ни
капли
не
изменилась
'Cause
you're
still
acting
childish
Потому
что
ты
все
еще
ведешь
себя
по-детски
Guess,
you've
forgotten
Похоже,
ты
забыла
I
never
was
a
silly
chick,
chick
Я
никогда
не
был
глупым
цыпленком
And
you
can
never
get
back
this
И
ты
никогда
не
вернешь
это
So
you
can
stop
all
the
callin',
complainin'
Так
что
можешь
прекратить
все
эти
звонки,
жалобы
Stressin'
or
sumthin',
or
not
gettin'
Стресс
или
что-то
там,
или
не
получишь
All
my
love
Всю
мою
любовь
(Can
I
get
it
back?)
(Могу
ли
я
вернуть
ее?)
No,
I
can't,
all
my
time
Нет,
не
можешь,
все
мое
время
(Can
I
get
it
back?)
(Могу
ли
я
вернуть
его?)
No,
I
can't
so
all
your
rings
Нет,
не
можешь,
так
что
все
твои
кольца
(Can
I
get
it
back?)
(Могу
ли
я
вернуть
их?)
No,
you
can't,
all
you
gave
Нет,
не
можешь,
все,
что
ты
дала
(Can
I
get
it
back?)
(Могу
ли
я
вернуть
это?)
No,
you
can't
Нет,
не
можешь
How
can
you
blame
me?
Как
ты
можешь
винить
меня?
You
took
my
love
and
ran
away
Ты
взяла
мою
любовь
и
убежала
Expecting
me
to
feel
guilty
Ожидая,
что
я
буду
чувствовать
себя
виноватым
But
what
about
my
pain
and
tears?
Но
как
же
моя
боль
и
слезы?
Can't
be
replaced
it's
all
been
erased
Их
не
заменить,
все
стерто
Want
what
you
want
back
I
see
you
think
I'm
crazy
Хочешь
вернуть
то,
что
отдала,
я
вижу,
ты
думаешь,
что
я
сумасшедший
Guess,
you've
forgotten
Похоже,
ты
забыла
I
never
was
a
silly
chick,
chick
Я
никогда
не
был
глупым
цыпленком
And
you
can
never
get
back
this
И
ты
никогда
не
вернешь
это
So
you
can
stop
all
the
callin',
complainin'
Так
что
можешь
прекратить
все
эти
звонки,
жалобы
Stressin'
or
sumthin',
or
not
gettin'
Стресс
или
что-то
там,
или
не
получишь
All
my
love
Всю
мою
любовь
(Can
I
get
it
back?)
(Могу
ли
я
вернуть
ее?)
No,
I
can't,
all
my
time
Нет,
не
можешь,
все
мое
время
(Can
I
get
it
back?)
(Могу
ли
я
вернуть
его?)
No,
I
can't
so
all
your
rings
Нет,
не
можешь,
так
что
все
твои
кольца
(Can
I
get
it
back?)
(Могу
ли
я
вернуть
их?)
No,
you
can't,
all
you
gave
Нет,
не
можешь,
все,
что
ты
дала
(Can
I
get
it
back?)
(Могу
ли
я
вернуть
это?)
No,
you
can't
Нет,
не
можешь
Now,
all
I
need
in
this
life
of
sin
Теперь,
все,
что
мне
нужно
в
этой
грешной
жизни
Is
a
down
ass
chick
and
you
ain't
it,
uh
Это
классная
цыпочка,
а
ты
не
такая,
ух
Thought
you
was
real
but
you
ain't
shit,
no
Думал,
ты
настоящая,
но
ты
ничтожество,
нет
You
can
ride
in
the
truck
but
you
can't
sit,
ha
Ты
можешь
кататься
в
грузовике,
но
не
можешь
сидеть
в
нем,
ха
See
you
must
got
me
miconscrewed
Видишь,
ты,
должно
быть,
меня
запудрила
But
if
I
spend,
I'mma
really
spend
Но
если
я
трачу,
я
трачу
по-настоящему
I'll
put
you
on
an
island
next
to
Gilagin,
uh
Я
отправлю
тебя
на
остров
рядом
с
Гиллиганом,
ух
And
it's
way
too
late
for
the
boo
hoo's
И
уже
слишком
поздно
для
твоих
"бу-бу"
Sorry
game
over
you
lose
Извини,
игра
окончена,
ты
проиграла
Tell
your
new
man
I
keeps
mah
rasco
Скажи
своему
новому
мужику,
что
я
держу
свой
ствол
наготове
And
I
got
a
new
thorough
chick
to
fed
me
tacos,
ha,
ha
И
у
меня
есть
новая
крутая
цыпочка,
которая
кормит
меня
тако,
ха,
ха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jermaine Denny, Jean Claude Olivier, Samuel J Barnes, Keith Elam, Christopher E Martin, Makeda Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.