Paroles et traduction B2K - Fizzo Got Flow
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
...
Fizzo
came
through
and
I'm
blazin'
out
the
door
Пришел
физзо,
и
я
вылетаю
за
дверь.
Hold
five
to
six
hoes
causin'
frenzies
round
the
globe
Держите
пять-шесть
мотыг,
вызывающих
бешенство
по
всему
земному
шару.
And
my
belly
stay
froze
'cuz
my
chain
hang
low
И
мой
живот
остается
замороженным,
потому
что
моя
цепь
висит
низко.
Now
I'm
gettin'
paid
every
single
day
Теперь
мне
платят
каждый
божий
день.
Wit
my
niggas,
my
niggas
Chris
and
J
Остроумие
моих
ниггеров,
моих
ниггеров
Криса
и
Джея
Now
it's
best
you
move
out
my
way
Теперь
тебе
лучше
уйти
с
моей
дороги.
'Cuz
ya'll
been
havin'
bad
days
ever
since
I
took
place
Потому
что
у
тебя
будут
плохие
дни
с
тех
пор,
как
я
здесь
появился
Who's
with
fast
names
casin'
'um
wit
a
race
Кто
с
быстрыми
именами
играет
на
скачках
Don't
try
to
spit
dog
if
you
can't
make
a
hit
Не
пытайся
плеваться,
если
не
можешь
попасть.
Don't
try
to
make
her
shake
if
she
don't
move
like
a
snake
Не
пытайся
заставить
ее
дрожать,
если
она
не
двигается,
как
змея.
Throw
it
on
her
like
a
Champion,
bouncin'
like
a
tramp-line
Набрось
на
нее,
как
чемпион,
прыгай,
как
бродяга.
I'm
telling
you
sweet
thing,
they
think
I'm
mean
Я
говорю
тебе,
милая
штучка,
они
думают,
что
я
подлая.
It's
only
right
that
we
get
this
green
Это
правильно,
что
мы
получили
эту
зелень.
Start
the
game
is
open,
I'm
takin'
it
like
I-V
Начало
игры
открыто,
я
принимаю
ее
как
I-V
Rappers
boy,
I
have
a
place
like
Kobe
Рэперы,
у
меня
есть
место,
как
у
Коби.
Fizzo
Got
Flow
У
Физзо
Есть
Поток
The
Fizzo
Got
Flow,
what?
У
шипучки
есть
читка,
что?
Fizzo
Got
Flow
У
Физзо
Есть
Поток
The
Fizzo
Got
Flow,
c'mon
У
шипучки
есть
поток,
давай
же
Fizzo
Got
Flow
У
Физзо
Есть
Поток
The
Fizzo
Got
Flow
У
Шипучки
Появился
Поток.
You
think
you
know
but
you
have
no
idea
Ты
думаешь,
что
знаешь,
но
понятия
не
имеешь.
The
Fizzo
Got
Flow
У
Шипучки
Появился
Поток.
The
Fizzo
Got
Flow,
what?
У
шипучки
есть
читка,
что?
Fizzo
Got
Flow
У
Физзо
Есть
Поток
The
Fizzo
Got
Flow,
c'mon
У
шипучки
есть
поток,
давай
же
Fizzo
Got
Flow
У
Физзо
Есть
Поток
The
Fizzo
Got
Flow
У
Шипучки
Появился
Поток.
You
think
you
know
but
you
have
no
idea
Ты
думаешь,
что
знаешь,
но
понятия
не
имеешь.
I
came
through
this
game
abrupt,
ya'll
said,
" Who's
him?"
Я
прошел
через
эту
игру
внезапно,
ты
спросишь:
"кто
он?"
Slim
wit
the
tilted
brim
on
Prada
Blue
Timbz
Slim
wit
откинутые
поля
на
Prada
Blue
Timbz
It
wasn't
long
'for
I
filled
my
chain
wit
gems
Это
было
недолго,
потому
что
я
наполнил
свою
цепь
драгоценными
камнями.
Turned
linen
into
Benz,
bought
a
E
Class
Benz
Превратил
белье
в
Бенц,
купил
Е-класс
Бенц.
Now
ya'll
wanna
say
how
he
speak
so
fluent
Теперь
ты
захочешь
сказать
как
он
так
бегло
говорит
How
he
keep
the
crowds
movin',
I
hope
he's
neva
truin'
Как
он
заставляет
толпу
двигаться,
надеюсь,
он
никогда
не
ошибается.
Do
I
hafta
say
that
I'm
betta
than
ya'll
Должен
ли
я
сказать,
что
я
лучше
тебя?
When
your
album
can't
compare
to
my
sixteen
balls
Когда
твой
альбом
не
сравнится
с
моими
шестнадцатью
шарами
Ya'll
got
me
confused,
I
don't
kick
it
wit
nerds
Ты
меня
запутаешь,
я
не
пинаю
его
с
ботанами.
I'm
a
grown
man,
ya'll
kids
like
big
bird
Я
взрослый
человек,
а
вы,
дети,
как
большая
птица.
Look
dog,
man,
I
don't
think
you
heard
Слушай,
чувак,
не
думаю,
что
ты
слышал.
Hit
um
up,
spit
um
up,
get
um
up,
word.
Бей
ЭМ
вверх,
плюй
ЭМ
вверх,
поднимай
ЭМ
вверх,
слово.
Fizzo
Got
Flow
У
Физзо
Есть
Поток
The
Fizzo
Got
Flow,
what?
У
шипучки
есть
читка,
что?
Fizzo
Got
Flow
У
Физзо
Есть
Поток
The
Fizzo
Got
Flow,
c'mon
У
шипучки
есть
поток,
давай
же
Fizzo
Got
Flow
У
Физзо
Есть
Поток
The
Fizzo
Got
Flow
У
Шипучки
Появился
Поток.
You
think
you
know
but
you
have
no
idea
Ты
думаешь,
что
знаешь,
но
понятия
не
имеешь.
The
Fizzo
Got
Flow
У
Шипучки
Появился
Поток.
The
Fizzo
Got
Flow,
what?
У
шипучки
есть
читка,
что?
Fizzo
Got
Flow
У
Физзо
Есть
Поток
The
Fizzo
Got
Flow,
c'mon
У
шипучки
есть
поток,
давай
же
Fizzo
Got
Flow
У
Физзо
Есть
Поток
The
Fizzo
Got
Flow
У
Шипучки
Появился
Поток.
You
think
you
know
but
you
have
no
idea
Ты
думаешь,
что
знаешь,
но
понятия
не
имеешь.
Fizzo
Got
Flow
У
Физзо
Есть
Поток
The
Fizzo
Got
Flow,
what?
У
шипучки
есть
читка,
что?
Fizzo
Got
Flow
У
Физзо
Есть
Поток
The
Fizzo
Got
Flow,
c'mon
У
шипучки
есть
поток,
давай
же
Fizzo
Got
Flow
У
Физзо
Есть
Поток
The
Fizzo
Got
Flow
У
Шипучки
Появился
Поток.
You
think
you
know
but
you
have
no
idea
Ты
думаешь,
что
знаешь,
но
понятия
не
имеешь.
The
Fizzo
Got
Flow
У
Шипучки
Появился
Поток.
The
Fizzo
Got
Flow,
what?
У
шипучки
есть
читка,
что?
Fizzo
Got
Flow
У
Физзо
Есть
Поток
The
Fizzo
Got
Flow,
c'mon
У
шипучки
есть
поток,
давай
же
Fizzo
Got
Flow
У
Физзо
Есть
Поток
The
Fizzo
Got
Flow
У
Шипучки
Появился
Поток.
You
think
you
know
but
you
have
no
idea
Ты
думаешь,
что
знаешь,
но
понятия
не
имеешь.
This
is,
this
is
ridiculous,
man
Это,
это
просто
смешно,
чувак
You
know,
this
is
hideous,
it's
crazy
Знаешь,
это
отвратительно,
это
безумие.
Now
I'm
tellin',
I'm
tellin
you
this
Теперь
я
говорю,
я
говорю
тебе
это.
At
least
I
got
dem
chains
По
крайней
мере,
у
меня
есть
цепи.
At
least
I
got
dem
chains
По
крайней
мере,
у
меня
есть
цепи.
It's
the,
ah
ah,
captain
Это
...
а-а,
капитан
Fizzo
Got
Flow
У
Физзо
Есть
Поток
The
Fizzo
Got
Flow,
what?
У
шипучки
есть
читка,
что?
Fizzo
Got
Flow
У
Физзо
Есть
Поток
The
Fizzo
Got
Flow,
c'mon
У
шипучки
есть
поток,
давай
же
Fizzo
Got
Flow
У
Физзо
Есть
Поток
The
Fizzo
Got
Flow
У
Шипучки
Появился
Поток.
You
think
you
know
but
you
have
no
idea
Ты
думаешь,
что
знаешь,
но
понятия
не
имеешь.
The
Fizzo
Got
Flow
У
Шипучки
Появился
Поток.
The
Fizzo
Got
Flow,
what?
У
шипучки
есть
читка,
что?
Fizzo
Got
Flow
У
Физзо
Есть
Поток
The
Fizzo
Got
Flow,
c'mon
У
шипучки
есть
поток,
давай
же
Fizzo
Got
Flow
У
Физзо
Есть
Поток
The
Fizzo
Got
Flow
У
Шипучки
Появился
Поток.
You
think
you
know
but
you
have
no
idea
Ты
думаешь,
что
знаешь,
но
понятия
не
имеешь.
Fizzo
Got
Flow
У
Физзо
Есть
Поток
The
Fizzo
Got
Flow,
what?
У
шипучки
есть
читка,
что?
Fizzo
Got
Flow
У
Физзо
Есть
Поток
The
Fizzo
Got
Flow,
c'mon
У
шипучки
есть
поток,
давай
же
Fizzo
Got
Flow
У
Физзо
Есть
Поток
The
Fizzo
Got
Flow
У
Шипучки
Появился
Поток.
You
think
you
know
but
you
have
no
idea
Ты
думаешь,
что
знаешь,
но
понятия
не
имеешь.
The
Fizzo
Got
Flow
У
Шипучки
Появился
Поток.
The
Fizzo
Got
Flow,
what?
У
шипучки
есть
читка,
что?
Fizzo
Got
Flow
У
Физзо
Есть
Поток
The
Fizzo
Got
Flow,
c'mon
У
шипучки
есть
поток,
давай
же
Fizzo
Got
Flow
У
Физзо
Есть
Поток
The
Fizzo
Got
Flow
У
Шипучки
Появился
Поток.
You
think
you
know
but
you
have
no
idea
Ты
думаешь,
что
знаешь,
но
понятия
не
имеешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cranon Jeremy Barnett, Fredick Drew, Scott Tony, Smith Shahiem G
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.