Paroles et traduction B3N - Marilyn Monroe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marilyn Monroe
Marilyn Monroe
Ho
scritto
un
disco
I
wrote
an
album
Che
parla
anche
di
te
That
talks
about
you
too
Non
è
stato
facile
It
wasn't
easy
Trovare
le
parole
To
find
the
words
E
Lo
so
che
alla
fine
ti
imbarazzi
un
po'
And
I
know
that
in
the
end,
it
embarrasses
you
a
little
bit
Arrossisci
quando
canto
e
nascondi
che
ti
manco
You
blush
when
I
sing
and
you
hide
that
I
miss
you
Che
ti
manco
già
That
I
already
miss
you
Se
tu
fossi
una
canzone
If
you
were
a
song
La
più
bella
dei
Rolling
Stones
The
most
beautiful
of
the
Rolling
Stones
Una
di
quelle
da
ballare
One
of
those
to
dance
A
piedi
nudi
le
sere
d'estate
Barefoot
on
summer
evenings
Se
io
fossi
un
pittore
If
I
were
a
painter
E
tu
la
tela
da
ammirare
And
you
the
canvas
to
admire
Chissà
se
anch'io
dipingerei
il
nostro
amore
I
wonder
if
I
too
would
paint
our
love
Come
Andy
Warhol
con
ogni
suo
colore
Like
Andy
Warhol
with
every
one
of
his
colors
La
mia
Marilyn
Monroe
My
Marilyn
Monroe
La
mia
Marilyn
Monroe
My
Marilyn
Monroe
Se
scrivessi
un
libro
If
I
wrote
a
book
Con
milioni
di
pagine
With
millions
of
pages
Provando
all'infinito,
Trying
endlessly,
Non
ti
riuscirei
mai
a
descrivere
I
would
never
manage
to
describe
you
E
lo
so
certe
storie
finiscono
ma
And
I
know
that
some
stories
end
but
Noi
siamo
cielo
e
nuvole
We
are
the
sky
and
clouds
Se
tu
fossi
una
canzone
If
you
were
a
song
La
più
bella
dei
Rolling
Stones
The
most
beautiful
of
the
Rolling
Stones
Una
di
quelle
da
ballare
One
of
those
to
dance
A
piedi
nudi
le
sere
d'estate
Barefoot
on
summer
evenings
Se
io
fossi
un
pittore
If
I
were
a
painter
E
tu
la
tela
da
ammirare
And
you
the
canvas
to
admire
Chissà
se
anch'io
dipingerei
il
nostro
amore
I
wonder
if
I
too
would
paint
our
love
Come
Andy
Warhol
con
ogni
suo
colore
Like
Andy
Warhol
with
every
one
of
his
colors
La
mia
Marilyn
Monroe
My
Marilyn
Monroe
(La
mia
Marilyn,
la
mia
Marilyn,
la
mia
Marilyn)
(My
Marilyn,
my
Marilyn,
my
Marilyn)
La
mia
Marilyn
Monroe
My
Marilyn
Monroe
Se
io
fossi
il
tuo
pittore
If
I
were
your
painter
E
tu
la
tela
da
ammirare
And
you
the
canvas
to
admire
Chissà
se
anch'io
dipingerei
le
tue
sfumature
I
wonder
if
I
too
would
paint
your
nuances
Come
Andy
Warhol
nel
'62
Like
Andy
Warhol
in
'62
La
mia
Marilyn
Monroe
My
Marilyn
Monroe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Mascolo, Davide Marchi, Riccardo Lodi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.