B3N - finché le stelle non brillano - traduction des paroles en allemand

finché le stelle non brillano - B3Ntraduction en allemand




finché le stelle non brillano
bis die Sterne leuchten
Quando le luci si spengono
Wenn die Lichter ausgehen
Nei locali non si balla più
In den Lokalen wird nicht mehr getanzt
E le stelle non brillano
Und die Sterne leuchten nicht
Per le strade di Hollywood
Auf den Straßen von Hollywood
Mi torni in mente tu
Kommst du mir in den Sinn
Con i tuoi modi di fare
Mit deiner Art, Dinge zu tun
E i tuoi modi di essere
Und deiner Art zu sein
Dai, rimani qui con me
Komm, bleib hier bei mir
Rimani qui con me
Bleib hier bei mir
Finché le stelle non brillano
Bis die Sterne leuchten
Cammino su una strada
Ich gehe auf einer Straße
Così poco trafficata che
So wenig befahren, dass
Sono solo io e la tua distanza
Nur ich und deine Entfernung
A farmi compagnia
Mir Gesellschaft leisten
Ho un sasso nella scarpa
Ich habe einen Stein im Schuh
Ho un dollaro di carta
Ich habe einen Dollarschein
E qualche stupida domanda
Und ein paar dumme Fragen
E dentro una canzone
Und in einem Lied
Ci ho messo cosa sei per me
Habe ich hineingelegt, was du für mich bist
La puoi ascoltare quando vuoi
Du kannst es hören, wann du willst
Ad un concerto se vorrai
Bei einem Konzert, wenn du möchtest
Potrai guardarmi in faccia
Du wirst mir ins Gesicht sehen können
Fare la scelta giusta
Die richtige Wahl treffen
Tornare a ridere insieme
Wieder zusammen lachen
Di ogni mia incertezza
Über jede meiner Unsicherheiten
Quando le luci si spengono
Wenn die Lichter ausgehen
Nei locali non si balla più
In den Lokalen wird nicht mehr getanzt
E le stelle non brillano
Und die Sterne leuchten nicht
Per le strade di Hollywood
Auf den Straßen von Hollywood
Mi torni in mente tu
Kommst du mir in den Sinn
Con i tuoi modi di fare
Mit deiner Art, Dinge zu tun
E i tuoi modi di essere
Und deiner Art zu sein
Dai rimani qui con me
Komm, bleib hier bei mir
Rimani qui con me
Bleib hier bei mir
Finché le stelle non brillano
Bis die Sterne leuchten
(Finché le stelle non brillano)
(Bis die Sterne leuchten)
Camminando sopra questa strada
Auf dieser Straße gehend
A mille chilometri da casa
Tausend Kilometer von zu Hause entfernt
Conto i passi della tua distanza
Zähle ich die Schritte deiner Entfernung
E ogni tuo sorriso che mi manca
Und jedes Lächeln von dir, das mir fehlt
Quando sorridi, quando sorridi
Wenn du lächelst, wenn du lächelst
Si riempiono le strade di questa città
Füllen sich die Straßen dieser Stadt
Siamo lati opposti della stessa stanza
Wir sind entgegengesetzte Seiten desselben Raumes
E nella mia testa solita domanda
Und in meinem Kopf die übliche Frage
Quando le luci si spengono
Wenn die Lichter ausgehen
Nei locali non si balla più
In den Lokalen wird nicht mehr getanzt
E le stelle non brillano
Und die Sterne leuchten nicht
Per le strade di Hollywood
Auf den Straßen von Hollywood
Mi torni in mente tu
Kommst du mir in den Sinn
Con i tuoi modi di fare
Mit deiner Art, Dinge zu tun
E i tuoi modi di essere
Und deiner Art zu sein
Dai rimani qui con me
Komm, bleib hier bei mir
Rimani qui con me
Bleib hier bei mir
Sì, rimani qui con me
Ja, bleib hier bei mir
Rimani qui con me
Bleib hier bei mir
Finché le stelle non brillano
Bis die Sterne leuchten





Writer(s): Benjamin Mascolo, Alessandro La Cava, Davide Marchi, Shari Noioso, Federica Abbate, Francesco Landi, Federico Ascari, Stefano Tognini, Riccardo Lodi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.