B3N - finché le stelle non brillano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B3N - finché le stelle non brillano




finché le stelle non brillano
Пока звезды не засияют
Quando le luci si spengono
Когда гаснут огни
Nei locali non si balla più
В клубах уже не танцуют
E le stelle non brillano
И звезды не светят
Per le strade di Hollywood
На улицах Голливуда
Mi torni in mente tu
Я вспоминаю тебя
Con i tuoi modi di fare
Твои манеры
E i tuoi modi di essere
И твою сущность
Dai, rimani qui con me
Останься со мной
Rimani qui con me
Останься со мной
Finché le stelle non brillano
Пока звезды не засияют
Cammino su una strada
Я иду по улице
Così poco trafficata che
Почти безлюдной
Sono solo io e la tua distanza
И только я и расстояние, что разделяет нас
A farmi compagnia
Мне составляют компанию
Ho un sasso nella scarpa
У меня камень в ботинке
Ho un dollaro di carta
У меня бумажный доллар
E qualche stupida domanda
И несколько глупых вопросов
E dentro una canzone
А в песне
Ci ho messo cosa sei per me
Я рассказал, что ты значишь для меня
La puoi ascoltare quando vuoi
Ты можешь послушать ее, когда захочешь
Ad un concerto se vorrai
На концерте, если пожелаешь
Potrai guardarmi in faccia
Ты сможешь посмотреть мне в лицо
Fare la scelta giusta
Принять верное решение
Tornare a ridere insieme
И снова смеяться вместе со мной
Di ogni mia incertezza
Над каждой моей нерешительностью
Quando le luci si spengono
Когда гаснут огни
Nei locali non si balla più
В клубах уже не танцуют
E le stelle non brillano
И звезды не светят
Per le strade di Hollywood
На улицах Голливуда
Mi torni in mente tu
Я вспоминаю тебя
Con i tuoi modi di fare
Твои манеры
E i tuoi modi di essere
И твою сущность
Dai rimani qui con me
Останься со мной
Rimani qui con me
Останься со мной
Finché le stelle non brillano
Пока звезды не засияют
(Finché le stelle non brillano)
(Пока звезды не засияют)
Camminando sopra questa strada
Идя по этой улице
A mille chilometri da casa
За тысячи километров от дома
Conto i passi della tua distanza
Я считаю шаги, что отделяют меня от тебя
E ogni tuo sorriso che mi manca
И каждую улыбку, которую я теряю
Quando sorridi, quando sorridi
Когда ты улыбаешься, когда ты улыбаешься
Si riempiono le strade di questa città
Улицы этого города наполняются тобой
Siamo lati opposti della stessa stanza
Мы две противоположности, встретившиеся в одной комнате
E nella mia testa solita domanda
И в моей голове все тот же вопрос
Quando le luci si spengono
Когда гаснут огни
Nei locali non si balla più
В клубах уже не танцуют
E le stelle non brillano
И звезды не светят
Per le strade di Hollywood
На улицах Голливуда
Mi torni in mente tu
Я вспоминаю тебя
Con i tuoi modi di fare
Твои манеры
E i tuoi modi di essere
И твою сущность
Dai rimani qui con me
Останься со мной
Rimani qui con me
Останься со мной
Sì, rimani qui con me
Да, останься со мной
Rimani qui con me
Останься со мной
Finché le stelle non brillano
Пока звезды не засияют





Writer(s): Benjamin Mascolo, Alessandro La Cava, Davide Marchi, Shari Noioso, Federica Abbate, Francesco Landi, Federico Ascari, Stefano Tognini, Riccardo Lodi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.