Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
I'm
wrong
but
I
could
be
right
Vielleicht
liege
ich
falsch,
aber
ich
könnte
Recht
haben
It
could
be
the
truth
or
be
a
lie
Es
könnte
die
Wahrheit
sein
oder
eine
Lüge
Maybe
I
could
do
it
all
just
never
try
Vielleicht
könnte
ich
alles
schaffen,
versuche
es
aber
nie
Yeah,
I
just
always
knew
I
was
meant
to
fly
Ja,
ich
wusste
immer,
dass
ich
zum
Fliegen
bestimmt
war
Ayy,
I
told
em
I
would
be
amazing
Ayy,
ich
sagte
ihnen,
ich
würde
fantastisch
sein
They
got
me
building
like
I
was
amazing
Sie
lassen
mich
bauen,
als
wäre
ich
fantastisch
I'm
losing
myself
cause
of
the
money
chasing
Ich
verliere
mich
selbst,
weil
ich
dem
Geld
nachjage
When
I'm
done
I'm
gonna
need
a
vacation(ayy)
Wenn
ich
fertig
bin,
brauche
ich
einen
Urlaub
(ayy)
Lately
my
demons
I
face
em(yeah)
In
letzter
Zeit
stelle
ich
mich
meinen
Dämonen
(yeah)
I
never
had
a
father
figure(nah)
Ich
hatte
nie
eine
Vaterfigur
(nein)
I've
been
happy
on
the
liquor
Ich
war
glücklich
mit
dem
Alkohol
The
Vodka
lives
in
my
liver(Okay)
Der
Wodka
lebt
in
meiner
Leber
(Okay)
The
struggle
is
crazy
when
you
from
the
villa
Der
Kampf
ist
verrückt,
wenn
du
aus
der
Villa
kommst
I
told
her
she
got
it,
a
ten
with
a
figure
Ich
sagte
ihr,
sie
hat
es,
eine
Zehn
mit
einer
Figur
I
really
wanna
put
a
ring
on
your
finger
Ich
möchte
dir
wirklich
einen
Ring
an
den
Finger
stecken
You
know
this
is
genuine
we
getting
realer
Du
weißt,
das
ist
echt,
wir
werden
realer
You
can't
get
this
at
a
store(nah)
Das
kannst
du
nicht
im
Laden
kaufen
(nein)
I'm
finna
love
you
some
more(yeah)
Ich
werde
dich
noch
mehr
lieben
(yeah)
For
richer
or
poor,
we
finna
ball
In
guten
wie
in
schlechten
Zeiten,
wir
werden
feiern
Order
flowers
at
the
mall(yeah)
Bestelle
Blumen
im
Einkaufszentrum
(yeah)
Make
you
a
mother
for
sure
Mach
dich
sicher
zur
Mutter
White
wedding
at
the
shore
Weiße
Hochzeit
am
Ufer
How
you
Life
I
never
OD
Wie
du
lebst,
ich
werde
nie
überdosieren
I'm
learning
a
lot
from
the
O.G's
Ich
lerne
viel
von
den
O.G.s
This
thing
to
me
be
like
poetry
Diese
Sache
ist
für
mich
wie
Poesie
You
are
the
soul
in
my
melody
Du
bist
die
Seele
in
meiner
Melodie
You
got
me
playing
some
Jodeci
Du
bringst
mich
dazu,
Jodeci
zu
spielen
No
Cassper
but
let's
build
a
family
tree
Kein
Cassper,
aber
lass
uns
einen
Stammbaum
bauen
Maybe
I'm
wrong
but
I
could
be
right
Vielleicht
liege
ich
falsch,
aber
ich
könnte
Recht
haben
It
could
be
the
truth
or
be
a
lie
Es
könnte
die
Wahrheit
sein
oder
eine
Lüge
Maybe
I
could
do
it
all
just
never
try
Vielleicht
könnte
ich
alles
schaffen,
versuche
es
aber
nie
Yeah
I
just
always
knew
I
was
meant
to
fly
Ja,
ich
wusste
immer,
dass
ich
zum
Fliegen
bestimmt
war
It's
alright
time,
it's
life
time
Es
ist
in
Ordnung,
Zeit,
es
ist
Lebenszeit
I
can't
go
tonight,
I
wanna
save
you
one
time
Ich
kann
heute
Nacht
nicht
gehen,
ich
möchte
dich
einmal
retten
It's
alright,it's
alright,
we
gon
see
the
light
time
Es
ist
in
Ordnung,
es
ist
in
Ordnung,
wir
werden
das
Licht
sehen,
Zeit
It's
gon
be
alright
time,
Es
wird
in
Ordnung
sein,
Zeit,
If
you
don't
see
the
light
time,
it's
gon
be
alright
Wenn
du
das
Licht
nicht
siehst,
Zeit,
wird
es
in
Ordnung
sein
Yeah,
I'm
stressing
out
need
a
drink
Ja,
ich
bin
gestresst,
brauche
einen
Drink
Fede
I'm
blacking
out
need
to
think
Fede,
ich
werde
ohnmächtig,
muss
nachdenken
Need
me
a
lifeguard,
man
I'm
sinking
Brauche
einen
Rettungsschwimmer,
Mann,
ich
sinke
I
been
staring
at
these
walls
I
ain't
blinking
Ich
starre
diese
Wände
an,
ich
blinzle
nicht
They
keep
on
sending
shots
and
I
ain't
flinching
Sie
schießen
weiter
und
ich
zucke
nicht
zusammen
I
need
a
miracle,
I
need
redemption
Ich
brauche
ein
Wunder,
ich
brauche
Erlösung
I
need
to
feel
my
pockets
pay
attention
Ich
muss
meine
Taschen
füllen,
aufpassen
Yeah,
to
all
of
these
things
I
don't
mention
Ja,
auf
all
diese
Dinge,
die
ich
nicht
erwähne
See,
I
need
a
major
key
Siehst
du,
ich
brauche
einen
Hauptschlüssel
I
feel
the
menace
Ich
spüre
die
Bedrohung
I
need
to
get
it
popping,
I
ain't
finished
Ich
muss
es
zum
Laufen
bringen,
ich
bin
noch
nicht
fertig
Ain't
seen
my
kid
in
a
minute
Habe
mein
Kind
seit
einer
Minute
nicht
mehr
gesehen
I
been
slipping,
I
been
caught
in
mt
feelings
Ich
bin
ausgerutscht,
ich
war
in
meinen
Gefühlen
gefangen
All
these
other
niggas
flipping
cause
All
diese
anderen
Typen
flippen
aus,
weil
They
never
really
understood
the
mission
Sie
haben
die
Mission
nie
wirklich
verstanden
But
fuck
all
them
fake
niggas
Aber
scheiß
auf
all
die
falschen
Typen
That
is
just
more
for
us
on
commission
Das
ist
nur
mehr
für
uns
auf
Provision
Yeah,
pale
money
for
the
day
ones
Ja,
blasses
Geld
für
die
ersten
Tage
Only
break
bread
with
the
real
ones
only
Breche
nur
Brot
mit
den
Echten,
nur
Baking
bread,
talking
show
money
Backe
Brot,
rede
über
Showgeld
I
ain't
really
buzzing
if
there's
no
honey
Ich
bin
nicht
wirklich
aufgeregt,
wenn
es
keinen
Honig
gibt
I
need
more
energy,
some
more
hate
on
me
Ich
brauche
mehr
Energie,
etwas
mehr
Hass
auf
mich
I
seen
more
haters,
I'm
gon
fade
Ich
habe
mehr
Hasser
gesehen,
ich
werde
verblassen
I
might
lose
sanity
Ich
könnte
den
Verstand
verlieren
Maybe
I'm
wrong
but
it
could
be
right
Vielleicht
liege
ich
falsch,
aber
es
könnte
richtig
sein
It
could
be
the
truth
or
be
a
lie
Es
könnte
die
Wahrheit
sein
oder
eine
Lüge
Maybe
I
could
do
it
all
just
never
try
Vielleicht
könnte
ich
alles
schaffen,
versuche
es
aber
nie
Yeah
I
just
always
knew
I
was
meant
to
fly
Ja,
ich
wusste
immer,
dass
ich
zum
Fliegen
bestimmt
war
It's
alright
time,
this
life
time
Es
ist
in
Ordnung,
Zeit,
dieses
Leben,
Zeit
I
can't
go
tonight,
I
wanna
save
you
one
time
Ich
kann
heute
Nacht
nicht
gehen,
ich
möchte
dich
einmal
retten
It's
alright,
it's
alright
we
gon
see
the
light
time
Es
ist
in
Ordnung,
es
ist
in
Ordnung,
wir
werden
das
Licht
sehen,
Zeit
It's
gon
be
alright
time,
if
you
don't
see
the
light
time
Es
wird
in
Ordnung
sein,
Zeit,
wenn
du
das
Licht
nicht
siehst,
Zeit
It's
gonna
be
alright
Es
wird
alles
gut
werden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Aspen
date de sortie
28-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.