Paroles et traduction B3ric - Just a Lil' Puff
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just a Lil' Puff
Всего Лишь Маленькая Затяжка
Get
ready
to
have
your
mind
blown,
Let's
do
this
Приготовься,
детка,
сейчас
твой
разум
будет
взорван.
Давай
сделаем
это.
This
shit
is
so
sharp
I
could
slit
your
throat
Эта
хрень
настолько
острая,
что
я
мог
бы
перерезать
тебе
ею
горло.
You
hoe
at
trying
to
be
the
goat
Ты
лажаешь,
моя
сладкая,
пытаясь
стать
главной.
When
I
fly
I
float
like
a
boat
Когда
я
взлетаю,
я
парю,
как
лодка.
So
prepare
your
winter
coat
before
I
go
Так
что
готовь
свою
зимнюю
шубку,
прежде
чем
я
уйду.
And
give
this
lesson
of
a
pro
who
is
messin'
И
преподам
тебе
урок
профессионала,
который
играет
With
your
mind
from
behind
with
my
С
твоим
разумом
сзади
с
помощью
моих
Skills
I
hone
like
calcium
to
the
bone
Навыков,
которые
я
оттачиваю,
как
кальций
для
костей.
Master
of
many
malicious
actions
with
my
tone
Мастер
множества
злобных
действий,
судя
по
моему
тону.
You
could
need
to
woke
should
weed
over
smoke
Тебе,
возможно,
нужно
проснуться,
когда
косяк
превращается
в
дым,
Or
the
blood
will
soak
in
a
bud
who
got
no
coke
Или
кровь
пропитает
чувака,
у
которого
нет
кокса.
After
all
these
tiers
I'm
S
because
I
shear
cut
В
конце
концов,
после
всех
этих
уровней,
я
- S,
потому
что
я
срезаю,
All
of
your
rears
but
your
an
F
from
your
flopping
fear
gut
Все
твои
тылы,
но
ты
- F
из-за
своего
провального,
испуганного
нутра.
Cuz
your
gut
fear
is
stopping
you
from
topping
tier
Потому
что
твой
страх
кишок
мешает
тебе
подняться
на
вершину,
And
that's
why
I
am
mopping
hеre
И
вот
почему
я
здесь
затираю.
So
rough
it's
never
еnough
with
just
a
lil'
puff
Так
грубо,
что
этого
никогда
не
бывает
достаточно,
всего
лишь
от
маленькой
затяжки.
Don't
mess
with
me
because
I'm
rough
It's
just
a
lil'
puff
Не
связывайся
со
мной,
детка,
потому
что
я
грубый.
Всего
лишь
маленькая
затяжка.
You
want
smoke,
you
best
choke,
your
best
is
a
joke
Ты
хочешь
дыма,
тебе
лучше
задохнуться,
твое
лучшее
- это
шутка.
Don't
mess
with
me
because
I'm
tough
Не
связывайся
со
мной,
потому
что
я
жесткий.
It's
just
a
lil'
puff
Всего
лишь
маленькая
затяжка.
You
want
smoke,
you
best
choke,
your
best
is
a
joke
Ты
хочешь
дыма,
тебе
лучше
задохнуться,
твое
лучшее
- это
шутка.
I
am
just
raring
to
start
tearing
Мне
просто
не
терпится
начать
рвать
And
unload,
this
part
is
daring
И
разгружаться,
эта
часть
рискованная,
With
a
different
mode,
a
different
code
С
другим
режимом,
другим
кодом,
Schemes
on
a
different
road
Схемами
на
другой
дороге.
Seems
like
you
suck
and
blowed
Похоже,
ты
облажался
и
сдулся.
Dreams
of
my
fucking
luck
with
lines
Мечты
о
моей
чертовой
удаче
со
строками,
That
connect
like
a
post
to
its
sign
Которые
соединяются,
как
столб
со
своим
знаком,
Like
a
deck
to
a
coast
to
a
rine
Как
палуба
с
побережьем
к
реке.
It's
simple,
just
run
from
my
temple
Это
просто,
просто
беги
от
моего
храма,
Or
imma
gun
a
bullet
through
your
mullet
Или
я
выстрелю
пулей
сквозь
твой
чуб,
Or
one
set
firm
in
your
perm
while
I
pull
it
Или
один
раз
крепко
в
твою
завивку,
пока
я
буду
тянуть
ее.
So
what'cha
gonna
do,
its
now
twenty-two
Так
что
ты
собираешься
делать,
малышка?
Сейчас
двадцать
два,
Shooting
fire
like
a
twenty-two
Стреляю
огнем,
как
двадцать
два.
Looting
higher
to
number
one
and
that
means
you
Граблю
выше,
до
номера
один,
а
это
значит
тебя.
A
Warning
for
me
or
your
a
running
corpse
Предупреждение
для
меня,
или
ты
- бегущий
труп,
When
I'm
burning
there
is
no
remorse
Когда
я
горю,
нет
никакого
раскаяния.
Learning
about
the
knock
on
the
porch
Изучение
стука
в
дверь,
Singing
on
the
block
waiting
for
my
time
on
the
clock
Пою
на
районе,
ожидая
своего
времени
на
часах.
The
beginning
is
rough,
but
my
rhymes
are
a
buff
Начало
грубое,
но
мои
рифмы
- качок,
Even
tho
I
am
seen
as
a
lil'
puff
Хотя
меня
считают
всего
лишь
маленькой
затяжкой.
My
genius
is
my
stuff,
always
on
it
from
the
bus
Мой
гений
- это
мой
материал,
всегда
на
нем,
с
автобуса.
I
never
fuss,
I
lay
this
with
my
trust
Я
никогда
не
суечусь,
я
говорю
это
со
своим
доверием.
Will
never
rust,
I
was
made
to
fight
Никогда
не
заржавею,
я
был
создан,
чтобы
сражаться.
On
the
grind
all
during
the
Day
'N'
Nite
На
работе
весь
день
и
всю
ночь,
Writing
to
free
my
mind
from
the
nightmare
Пишу,
чтобы
освободить
свой
разум
от
кошмара,
Fearing
of
being
a
lonely
loner
that
no
one
will
hear
Боясь
быть
одиноким
одиночкой,
которого
никто
не
услышит.
So
my
tone
needs
to
be
number
one
because...
Так
что
мой
тон
должен
быть
номером
один,
потому
что...
Don't
mess
with
me
because
I'm
rough
Не
связывайся
со
мной,
потому
что
я
грубый.
It's
just
a
lil'
puff
Всего
лишь
маленькая
затяжка.
You
want
smoke,
you
best
choke,
your
best
is
a
joke
Ты
хочешь
дыма,
тебе
лучше
задохнуться,
твое
лучшее
- это
шутка.
Don't
mess
with
me
because
I'm
tough
Не
связывайся
со
мной,
потому
что
я
жесткий.
It's
just
a
lil'
puff
Всего
лишь
маленькая
затяжка.
You
want
smoke,
you
best
choke,
your
best
is
a
joke
Ты
хочешь
дыма,
тебе
лучше
задохнуться,
твое
лучшее
- это
шутка.
These
airheads
say
they
at
the
top
Эти
пустышки
говорят,
что
они
на
вершине,
But
they
flop
on
the
stair
dead
Но
они
плюхаются
на
лестнице
замертво,
While
I'll
top
to
make
the
chair
bed
В
то
время
как
я
буду
на
вершине,
чтобы
сделать
кровать-стул.
I've
ran
the
mile
so
I
ain't
volatile
Я
пробежал
милю,
так
что
я
не
взрывчатый,
But
I
don't
violate
how
can
I
feel
like
I
am
a
mile
late
Но
я
не
нарушаю,
как
я
могу
чувствовать
себя
на
милю
опоздавшим?
I
am
a
man
so
why
would
I
listen
to
your
hate?
Я
человек,
так
почему
я
должен
слушать
твою
ненависть?
At
the
gate
and
your
still
inside
your
jeep
У
ворот,
а
ты
все
еще
внутри
своего
джипа.
Don't
try
to
creep
or
leap
to
my
side
Не
пытайся
подкрасться
или
прыгнуть
ко
мне,
Gotchu
in
my
side
mirror
like
beer
Вижу
тебя
в
своем
боковом
зеркале,
как
пиво
From
my
side
chick,
on
my
left
side
От
моей
боковой
цыпочки,
слева
от
меня.
Slapped
the
right
side
of
the
rear
Шлепнул
по
правой
стороне
зада
On
a
slight
lie
so
I
had
to
go
inside
За
небольшую
ложь,
так
что
мне
пришлось
войти
внутрь,
Like
Moses
when
he
split
the
tide
Как
Моисей,
когда
он
разделил
прилив.
So
gotta
be
on
my
side
and
have
faith
Так
что
будь
на
моей
стороне
и
имей
веру,
Or
you'll
side
with
an
atheist
that
died
Или
ты
будешь
на
стороне
атеиста,
который
умер.
You
couldn't
fathom
that
I
could
come
give
you
death
Ты
не
мог
понять,
что
я
могу
принести
тебе
смерть.
You
shouldn't
be
dumb
while
my
wrath
has
wealth
Тебе
не
следует
быть
глупым,
пока
у
моего
гнева
есть
богатство.
Bars
are
sick,
but
I
am
above
the
weather
Бары
- это
болезнь,
но
я
выше
погоды,
Wherever
it
clicks
and
pricks
unlike
a
feather
Где
бы
это
ни
щелкало
и
кололо,
в
отличие
от
пера,
And
pricks
think
that
they,
rather
И
тупицы
думают,
что
они,
скорее,
Compete
with
the
ink
thinker
of
these
lines
Соревнуются
с
чернильным
мыслителем
этих
строк,
Like
they
can
beat
and
take
mine
Как
будто
они
могут
победить
и
забрать
мои,
But
they
can
only
receive
a
slice
Но
они
могут
получить
только
кусочек,
Once
I
leave
and
become
ice
Как
только
я
уйду
и
стану
льдом.
But
I
have
a
trick
up
my
Sleeve
Но
у
меня
есть
козырь
в
рукаве,
And
will
be
slick
hit,
to
keep
my
spice
И
я
буду
ловко
бить,
чтобы
сохранить
свою
остроту.
Don't
mess
with
me
because
I'm
rough
Не
связывайся
со
мной,
детка,
потому
что
я
грубый.
It's
just
a
lil'
puff
Всего
лишь
маленькая
затяжка.
You
want
smoke,
you
best
choke,
your
best
is
a
joke
Ты
хочешь
дыма,
тебе
лучше
задохнуться,
твое
лучшее
- это
шутка.
Don't
mess
with
me
because
I'm
tough
Не
связывайся
со
мной,
потому
что
я
жесткий.
It's
just
a
lil'
puff
Всего
лишь
маленькая
затяжка.
You
want
smoke,
you
best
choke,
your
best
is
a
joke
Ты
хочешь
дыма,
тебе
лучше
задохнуться,
твое
лучшее
- это
шутка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beric Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.