Paroles et traduction B3yers - Cya!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
sinking,
very
much
perplexed
Я
тону,
совершенно
сбитый
с
толку,
Over
the
fact
that
this
has
now
come
to
an
end
Из-за
того,
что
всему
этому
пришёл
конец.
No
warning
signs,
nothin'
said
Никаких
предупреждений,
ничего
не
сказано,
Just
left
on
read
and
blocked,
left
for
dead
Просто
оставила
прочитанным
и
заблокировала,
оставила
умирать.
Oh
well,
how
it
be
Ну
что
ж,
как
есть.
2021
is
killing
me
2021-й
убивает
меня.
Wrote
this
shit
to
get
it
out
Написал
это
дерьмо,
чтобы
выплеснуть
его.
Hope
you
enjoy
your
nitro
until
it
runs
out.
:)
Надеюсь,
тебе
понравится
твой
нитро,
пока
он
не
закончится.
:)
I
thought
you
were
special
but
you
let
me
down
Я
думал,
ты
особенная,
но
ты
разочаровала
меня.
Why
did
you
take
me
to
the
vet
to
put
me
down
Зачем
ты
отвела
меня
к
ветеринару,
чтобы
усыпить?
We
could've
at
least
been
friends
Мы
могли
бы
хотя
бы
остаться
друзьями.
Good
things
always
gotta
come
to
an
end
Хорошему
всегда
приходит
конец.
U
could've
said
something
instead
of
ghostin'
me
Ты
могла
бы
сказать
что-нибудь,
вместо
того
чтобы
игнорировать
меня,
Instead
of
patching
me
or
ignorin'
me
Вместо
того
чтобы
динамить
меня
или
игнорировать
меня.
That
a
bitch
move
to
be
honest
be
honest
Это
подлый
поступок,
если
честно,
если
честно,
That
a
whole
lot
of
bullshit
of
bullshit
Это
полная
фигня,
полная
фигня.
I
don't
even
know
how
to
feel
Я
даже
не
знаю,
что
чувствовать.
Was
going
so
well,
like
fuckin'
hell
Всё
было
так
хорошо,
просто
ад.
You
say
be
direct
and
then
you
act
like
this
Ты
говоришь,
чтобы
я
был
прямым,
а
потом
ты
так
поступаешь.
It
doesn't
add
up,
it
makes
no
sense
Это
не
сходится,
в
этом
нет
никакого
смысла.
I
get
if
you
feel
differently,
that's
fine
Я
понимаю,
если
ты
чувствуешь
себя
по-другому,
это
нормально.
Could've
said
something
though
instead
of
wasting
my
time
Могла
бы
сказать
что-нибудь,
вместо
того
чтобы
тратить
моё
время
впустую.
Back
to
business,
I
suppose
Вернёмся
к
делу,
полагаю.
Ain't
nobody
got
time
for
these
fucking
hoes
Ни
у
кого
нет
времени
на
этих
чёртовых
шлюх.
I
thought
you
were
special
but
you
let
me
down
Я
думал,
ты
особенная,
но
ты
разочаровала
меня.
Why
did
you
take
me
to
the
vet
to
put
me
down
Зачем
ты
отвела
меня
к
ветеринару,
чтобы
усыпить?
We
could've
at
least
been
friends
Мы
могли
бы
хотя
бы
остаться
друзьями.
Good
things
always
gotta
come
to
an
end
Хорошему
всегда
приходит
конец.
U
could've
said
something
instead
of
ghostin'
me
Ты
могла
бы
сказать
что-нибудь,
вместо
того
чтобы
игнорировать
меня,
Instead
of
patching
me
or
ignorin'
me
Вместо
того
чтобы
динамить
меня
или
игнорировать
меня.
That
a
bitch
move
to
be
honest
be
honest
Это
подлый
поступок,
если
честно,
если
честно,
That
a
whole
lot
of
bullshit
of
bullshit
Это
полная
фигня,
полная
фигня.
Met
at
the
party
had
so
much
fun
Познакомились
на
вечеринке,
было
так
весело.
Knew
you
from
before
and
then
our
night
begun
Знал
тебя
раньше,
и
вот
началась
наша
ночь.
Had
that
feeling
of
love
again
Снова
было
это
чувство
любви.
Seems
like
I'll
never
have
that
again
Кажется,
у
меня
этого
больше
никогда
не
будет.
You
filled
my
void
and
you
were
my
half
Ты
заполнила
мою
пустоту,
и
ты
была
моей
половинкой,
And
then
you
left
on
your
own
behalf
А
потом
ты
ушла
по
собственному
желанию.
Saw
your
story
with
that
other
guy
Видел
твою
историю
с
тем
парнем.
Go
and
live
your
drugged-up
life
Иди
и
живи
своей
пропитанной
наркотиками
жизнью.
First
you
were
into
me
and
then
you
weren't
Сначала
я
тебе
нравился,
а
потом
разонравился.
This
is
a
real
tough
lesson
that
I've
learnt
Это
действительно
тяжёлый
урок,
который
я
усвоил.
Glad
to
have
met
you
'cause
I've
learnt
a
lot
Рад,
что
встретил
тебя,
потому
что
я
многому
научился.
About
how
you
turned
into
a
fuckin'
thot
О
том,
как
ты
превратилась
в
чёртову
шлюху.
Was
in
the
door
then
you
slammed
it
shut
Была
в
двери,
а
потом
ты
захлопнула
её.
I
guess
I
didn't
make
the
cut
Наверное,
я
не
подошёл.
I'm
alright
bein'
by
myself
Я
в
порядке,
когда
я
сам
по
себе.
Hope
you
end
up
as
green
as
the
plant
itself
Надеюсь,
ты
в
конце
концов
станешь
таким
же
зелёным,
как
и
само
растение.
I
thought
you
were
special
but
you
let
me
down
Я
думал,
ты
особенная,
но
ты
разочаровала
меня.
Why
did
you
take
me
to
the
vet
to
put
me
down
Зачем
ты
отвела
меня
к
ветеринару,
чтобы
усыпить?
We
could've
at
least
been
friends
Мы
могли
бы
хотя
бы
остаться
друзьями.
Good
things
always
gotta
come
to
an
end
Хорошему
всегда
приходит
конец.
U
could've
said
something
instead
of
ghostin'
me
Ты
могла
бы
сказать
что-нибудь,
вместо
того
чтобы
игнорировать
меня,
Instead
of
patching
me
or
ignorin'
me
Вместо
того
чтобы
динамить
меня
или
игнорировать
меня.
That
a
bitch
move
to
be
honest
be
honest
Это
подлый
поступок,
если
честно,
если
честно,
That
a
whole
lot
of
bullshit
of
bullshit
Это
полная
фигня,
полная
фигня.
I
thought
you
were
special
but
you
let
me
down
Я
думал,
ты
особенная,
но
ты
разочаровала
меня.
Why
did
you
take
me
to
the
vet
to
put
me
down
Зачем
ты
отвела
меня
к
ветеринару,
чтобы
усыпить?
We
could've
at
least
been
friends
Мы
могли
бы
хотя
бы
остаться
друзьями.
Good
things
always
gotta
come
to
an
end
Хорошему
всегда
приходит
конец.
U
could've
said
something
instead
of
ghostin'
me
Ты
могла
бы
сказать
что-нибудь,
вместо
того
чтобы
игнорировать
меня,
Instead
of
patching
me
or
ignorin'
me
Вместо
того
чтобы
динамить
меня
или
игнорировать
меня.
That
a
bitch
move
to
be
honest
be
honest
Это
подлый
поступок,
если
честно,
если
честно,
That
a
whole
lot
of
bullshit
of
bullshit
Это
полная
фигня,
полная
фигня.
I
thought
you
were
special
but
you
let
me
down
Я
думал,
ты
особенная,
но
ты
разочаровала
меня.
Why
did
you
take
me
to
the
vet
to
put
me
down
Зачем
ты
отвела
меня
к
ветеринару,
чтобы
усыпить?
We
could've
at
least
been
friends
Мы
могли
бы
хотя
бы
остаться
друзьями.
Good
things
always
gotta
come
to
an
end
Хорошему
всегда
приходит
конец.
U
could've
said
something
instead
of
ghostin'
me
Ты
могла
бы
сказать
что-нибудь,
вместо
того
чтобы
игнорировать
меня,
Instead
of
patching
me
or
ignorin'
me
Вместо
того
чтобы
динамить
меня
или
игнорировать
меня.
That
a
bitch
move
to
be
honest
be
honest
Это
подлый
поступок,
если
честно,
если
честно,
That
a
whole
lot
of
bullshit
of
bullshit
Это
полная
фигня,
полная
фигня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Connor Beyers
Album
cya!
date de sortie
25-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.