Paroles et traduction B4 feat. Wonderboyz - É Melhor Não Duvidar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É Melhor Não Duvidar
You Better Not Doubt
Mexe
devagar,
assim
quero
Move
slowly,
that's
the
way
I
like
it
Clima
está
doce,
transpiro
The
atmosphere
is
sweet,
I'm
sweating
Encosta
baby
sem
medo
Move
closer,
baby,
don't
be
afraid
Minha
voz
no
teu
ouvido
é
segredo
My
voice
in
your
ear
is
a
secret
Sexo
quente
és
do
palopes
Hot
sex,
you're
from
the
Palop
Miss
Universo
tipo
Leila
lopes
Miss
Universe
like
Leila
Lopes
Frente
sensual
prazer
tribal
Sensual
front,
tribal
pleasure
Fazemos
fantasias
tipo
carnaval
We
make
fantasies
like
carnival
Charme
estilo
bue
de
flow
Charming,
cool
style,
plenty
of
flow
Estás
no
meu
canal
b4
here
we
go
You're
on
my
channel,
B4
here
we
go
Apaga
eu
não
quero
a
luz
acesa
Turn
off
the
light,
I
don't
want
it
on
Deixa
me
saborear
a
sobremesa
Let
me
savor
the
dessert
Não
sou
de
ferro,
tenho
sentimento
I'm
not
made
of
iron,
I
have
feelings
O
teu
destino
é
mudar,
comigo
vais
ter
que
ficar,
é
melhor
Your
destiny
is
to
change,
you
better
stay
with
me
É
melhor
não
duvidar,
vou-te
fazer
mudar
You
better
not
doubt,
I'll
make
you
change
Uma
chance
me
dá,
comigo
tu
vais
ficar
Give
me
a
chance,
you'll
stay
with
me
É
melhor
não
duvidar,
vou-te
fazer
mudar
You
better
not
doubt,
I'll
make
you
change
Uma
chance
me
dá,
comigo
tu
vais
ficar
Give
me
a
chance,
you'll
stay
with
me
Mulher
tu
és
linda,
ninguém
vai
contrariar
Woman,
you
are
beautiful,
no
one
can
deny
E
você
já
sabe,
não
precisa
de
falar
And
you
already
know,
you
don't
need
to
say
it
E
Eu
já
estou
a
ficar
maluco
And
I'm
already
going
crazy
Você
diz
assim,
ele
já
me
encontrou
You
say
it
like
this,
he
already
found
me
É
melhor
não
duvidar,
vou-te
fazer
mudar
You
better
not
doubt,
I'll
make
you
change
Uma
chance
me
dá,
comigo
tu
vais
ficar
Give
me
a
chance,
you'll
stay
with
me
É
melhor
não
duvidar,
vou-te
fazer
mudar
You
better
not
doubt,
I'll
make
you
change
Uma
chance
me
dá,
comigo
tu
vais
ficar
Give
me
a
chance,
you'll
stay
with
me
Mexe
devagar,
assim
quero
Move
slowly,
that's
the
way
I
like
it
Clima
está
doce,
transpiro
The
atmosphere
is
sweet,
I'm
sweating
É
melhor
não
duvidar,
vou-te
fazer
mudar
You
better
not
doubt,
I'll
make
you
change
Uma
chance
me
dá,
comigo
tu
vais
ficar
Give
me
a
chance,
you'll
stay
with
me
É
melhor
não
duvidar,
vou-te
fazer
mudar
You
better
not
doubt,
I'll
make
you
change
Uma
chance
me
dá,
comigo
tu
vais
ficar
Give
me
a
chance,
you'll
stay
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C4
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.