Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love
a
demon
Liebe
einen
Dämon
Can
you
free
me
Kannst
du
mich
befreien
I
got
reasons
Ich
habe
Gründe
Let
her
know
I'm
leaving
Lass
sie
wissen,
dass
ich
gehe
Commit
suicide
Begehe
Selbstmord
At
the
doorway
An
der
Türschwelle
Life's
boring
Das
Leben
ist
langweilig
Feeling
like
a
role-play
Fühlt
sich
an
wie
ein
Rollenspiel
Love
a
demon
Liebe
einen
Dämon
Can
you
free
me
Kannst
du
mich
befreien
I
got
reasons
Ich
habe
Gründe
Let
her
know
I'm
leaving
Lass
sie
wissen,
dass
ich
gehe
Commit
suicide
Begehe
Selbstmord
At
the
doorway
An
der
Türschwelle
Life's
boring
Das
Leben
ist
langweilig
Feeling
like
a
role-play
Fühlt
sich
an
wie
ein
Rollenspiel
I'm
in
my
whip
Ich
bin
in
meinem
Schlitten
I'm
in
the
hills
in
LA
Ich
bin
in
den
Hügeln
in
LA
I
met
this
girl
Ich
traf
dieses
Mädchen
Said
her
name
was
Shadae
Sagte,
ihr
Name
war
Shadae
I
needed
more
Ich
brauchte
mehr
I
wanted
her
to
come
and
stay
Ich
wollte,
dass
sie
kommt
und
bleibt
I
got
cash
and
Apple
Pay
Ich
habe
Bargeld
und
Apple
Pay
If
she
ever
runaway
Wenn
sie
jemals
wegläuft
Percocet
and
lean
the
only
thing
to
ease
the
pain
Percocet
und
Lean,
das
Einzige,
um
den
Schmerz
zu
lindern
I've
been
taking
drugs
everyday
to
numb
the
pain
Ich
nehme
jeden
Tag
Drogen,
um
den
Schmerz
zu
betäuben
I've
been
taking
drugs
get
high
and
flout
away
Ich
nehme
Drogen,
werde
high
und
schwebe
davon
Love
a
demon
Liebe
einen
Dämon
Can
you
free
me
Kannst
du
mich
befreien
I
got
reasons
Ich
habe
Gründe
Let
her
know
I'm
leaving
Lass
sie
wissen,
dass
ich
gehe
Commit
suicide
Begehe
Selbstmord
At
the
doorway
An
der
Türschwelle
Life's
boring
Das
Leben
ist
langweilig
Feeling
like
a
role-play
Fühlt
sich
an
wie
ein
Rollenspiel
Love
a
demon
Liebe
einen
Dämon
Can
you
free
me
Kannst
du
mich
befreien
I
got
reasons
Ich
habe
Gründe
Let
her
know
I'm
leaving
Lass
sie
wissen,
dass
ich
gehe
Commit
suicide
Begehe
Selbstmord
At
the
doorway
An
der
Türschwelle
Life's
boring
Das
Leben
ist
langweilig
Feeling
like
a
role-play
Fühlt
sich
an
wie
ein
Rollenspiel
I'm
talking
to
you
girl
Ich
rede
mit
dir,
Mädchen
Why
you
walked
away
Warum
bist
du
weggegangen
I'm
talking
to
you
girl
Ich
rede
mit
dir,
Mädchen
What
you
have
to
say
Was
hast
du
zu
sagen
Needed
time
Brauchte
Zeit
But
you
took
up
all
the
space
Aber
du
hast
den
ganzen
Raum
eingenommen
Everything
you
told
me
Alles,
was
du
mir
erzählt
hast
Mane
sounded
kind
of
vague
Mensch,
klang
irgendwie
vage
No
bread
in
my
pocket
but
I
need
you
Kein
Geld
in
meiner
Tasche,
aber
ich
brauche
dich
I
got
hopes
I
got
dreams
to
be
on
GQ
Ich
habe
Hoffnungen,
ich
habe
Träume,
auf
GQ
zu
sein
If
I
don't
wake
up
in
the
morning
Wenn
ich
morgens
nicht
aufwache
That's
the
only
time
I
will
ever
leave
you
Das
ist
das
einzige
Mal,
dass
ich
dich
jemals
verlassen
werde
Love
a
demon
Liebe
einen
Dämon
Can
you
free
me
Kannst
du
mich
befreien
I
got
reasons
Ich
habe
Gründe
Let
her
know
I'm
leaving
Lass
sie
wissen,
dass
ich
gehe
Commit
suicide
Begehe
Selbstmord
At
the
doorway
An
der
Türschwelle
Life's
boring
Das
Leben
ist
langweilig
Feeling
like
a
role-play
Fühlt
sich
an
wie
ein
Rollenspiel
Love
a
demon
Liebe
einen
Dämon
Can
you
free
me
Kannst
du
mich
befreien
I
got
reasons
Ich
habe
Gründe
Let
her
know
I'm
leaving
Lass
sie
wissen,
dass
ich
gehe
Commit
suicide
Begehe
Selbstmord
At
the
doorway
An
der
Türschwelle
Life's
boring
Das
Leben
ist
langweilig
Feeling
like
a
role-play
Fühlt
sich
an
wie
ein
Rollenspiel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lesrick Rowe
Album
Suicide
date de sortie
02-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.