B5 - ต่อให้ใครไม่รัก - B5 Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction B5 - ต่อให้ใครไม่รัก - B5 Version




ต่อให้ใครไม่รัก - B5 Version
Unrequited Love - B5 Version
ฉันรู้เธอไม่สบายใจ ฉันรู้มีใครมากมายนั้นมองเธอผิด
I know you're feeling down, I know many people see you in the wrong
สิ่งที่เธอคิดไม่มีใครเห็นและเข้าใจ
What you think no one sees or understands
ถึงแม้ว่าใครจะยังไง ถึงแม้ว่าใครต่อใครไม่ให้โอกาส
Although no matter what anyone may say, although no matter who or what doesn't give you a chance
ในวันที่แพ้ที่เธอทำพลาด
On the day you lose where you did something wrong
จะวันไหน ฉันอยากจะขอให้เธอเข้าใจ
No matter what day it is, I want to ask you to understand
ว่าต่อให้ใครไม่รัก ต่อให้ใครไม่สน
That even if no one loves you, even if no one cares
แต่อยากจะขอให้เธออดทน ไม่ต้องไปหวั่นไหว
I want to ask you to be patient, don't be swayed
ต่อให้ดาวหมดฟ้า ต่อให้คนทั้งโลกไม่เข้าใจ
Even if the stars run out of the sky, even if the whole world doesn't understand
แต่รู้ไว้อย่างได้ไหม ว่าฉันนั้นรักเธอ ฉันนั้นรักเธอ
But know that I love you, I love you
ฉันรู้ว่าเธอพยายาม และรู้ว่าเธอนั้นทำด้วยความตั้งใจ
I know you're trying and I know you're doing it with all your heart
สิ่งที่เธอคิดนั้นช่างยิ่งใหญ่ ได้ยินไหม
What you're thinking is so great, can you hear me?
อยากให้เธอรู้และให้เธอเข้าใจ
I want you to know and to understand
ต่อให้ใครไม่รัก (ต่อให้ใครไม่รัก)
Even if no one loves you (even if no one loves you)
ต่อให้ใครไม่สน (ต่อให้ใครไม่สน)
Even if no one cares (even if no one cares)
แต่อยากจะขอให้เธออดทน ไม่ต้องไปหวั่นไหว
I want to ask you to be patient, don't be swayed
ต่อให้ดาวหมดฟ้า (ต่อให้ดาวหมดฟ้า)
Even if the stars run out of the sky (even if the stars run out of the sky)
ต่อให้คนทั้งโลกไม่เข้าใจ
Even if the whole world doesn't understand
แต่รู้ไว้อย่างได้ไหม ว่าฉันนั้นรักเธอ
But know that I love you
ต่อให้ใครไม่รัก ต่อให้ใครไม่สน (ต่อให้ใครไม่สน)
Even if no one loves you, even if no one cares (even if no one cares)
แต่อยากจะขอให้เธออดทน ไม่ต้องไปหวั่นไหว
I want to ask you to be patient, don't be swayed
ต่อให้ดาวหมดฟ้า (ต่อให้ดาวหมดฟ้า)
Even if the stars run out of the sky (even if the stars run out of the sky)
ต่อให้คนทั้งโลกไม่เข้าใจ
Even if the whole world doesn't understand
แต่รู้ไว้อย่างได้ไหม รู้ไว้เลยได้ไหม
But know, just know
รู้ไว้อย่างได้ไหม (อยากให้รู้)
Know (I want you to know)
และรู้ไว้อย่างได้ไหม (ได้ไหม ได้ยินไหม)
And know (can you hear me)?
ว่าฉันนั้นรักเธอ ฉันนั้นรักเธอ ก็ฉันนั้นรักเธอ
That I love you, I love you, because I love you
ฉันนั้นรักเธอ ฉันนั้นรักเธอ
I love you, I love you





Writer(s): Trai Bhumiratna, Chiwin Kosiyabong, Cheewin Kosiyabong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.