Paroles et traduction BABYCHOPPA & LAZYBONE - КАЛЕЙДОСКОП (feat. Юджин) [Бонус]
КАЛЕЙДОСКОП (feat. Юджин) [Бонус]
KALEIDOSCOPE (feat. Eugene) [Bonus]
Смотри,
я
давлю
на
газ,
лечу
вперед,
yeah,
don't
stop
Look,
I'm
stepping
on
the
gas,
flying
forward,
yeah,
don't
stop
Bad
bitch
со
мной
прям
сейчас,
чувствую
себя
Rockstar
Bad
bitch
is
with
me
right
now,
I
feel
like
a
Rockstar
Не
вижу
всех
лишних
глаз,
не
замечаю
просто
I
don't
see
all
the
extra
eyes,
I
just
don't
notice
Моя
жизнь
- калейдоскоп,
меняет
цвета
снова
My
life
is
a
kaleidoscope,
changing
colors
again
Влево,
вправо,
вверх,
woah,
movin'
like
Lil
Uzi
Left,
right,
up,
woah,
movin'
like
Lil
Uzi
Она
с
нами,
прости
нас,
my
nigga,
ведь
ты
просто
лузер
She's
with
us,
forgive
us,
my
nigga,
because
you're
just
a
loser
Она
с
нами
только
на
день,
и
завтра
ее
не
будет
She's
only
with
us
for
a
day,
and
she
won't
be
here
tomorrow.
Моя
жизнь
- калейдоскоп,
но
со
мной
те
же
люди
My
life
is
a
kaleidoscope,
but
the
same
people
are
with
me
Я
в
этом
калейдоскопе,
вокруг
все
меняется
I'm
in
this
kaleidoscope,
everything
is
changing
around
me
Даже
если
я
внизу
я
знаю,
все
наладится
Even
if
I'm
down
there,
I
know
everything
will
work
out.
Не
смотря
че
впереди,
я
смогу
с
этим
справиться
No
matter
what's
ahead,
I
can
handle
it.
Делаю
все
в
тишине,
я
делаю
без
палева
I
do
everything
in
silence,
I
do
it
without
palev
Нет
ничего
такого,
что
могло
бы
помешать
мне
(нету
ничего
такого)
There's
nothing
that
could
stop
me
(there's
nothing
like
that)
Я
кручу
калейдоскоп,
и
я
их
всех
оставлю
сзади
(я
кручу
калейдоскоп)
I'm
spinning
a
kaleidoscope,
and
I'll
leave
them
all
behind
(I'm
spinning
a
kaleidoscope)
Сколько
бы
не
крутил
его,
меня
это
не
поменяет
No
matter
how
much
I
spin
it,
it
won't
change
me.
Мы
снесем
любого,
кто
бы
не
стал
перед
нами
We
will
demolish
anyone
who
does
not
stand
in
front
of
us
Мы
снесем
любого,
ты
запомнишь
наши
имена
We'll
take
down
anyone,
you'll
remember
our
names
Лишь
одна
дорога,
я
останусь
на
ней
навсегда
There
is
only
one
road,
I
will
stay
on
it
forever
Да
я
отдал
этому
себя,
нечего
терять
Yes,
I
gave
myself
to
this,
there
is
nothing
to
lose
Наверх
мы
не
возьмем
никого,
закончились
места
We
won't
take
anyone
upstairs,
we've
run
out
of
places
Мм,
где
бы
я
ни
был
Mm,
wherever
I
am
Рядом
или
далеко
Near
or
far
Не
интересует
прибыль
Not
interested
in
profit
Если
тратить
не
на
кого
If
there
is
no
one
to
spend
on
Событий
ураган,
большие
города
Hurricane
events,
big
cities
Без
твоих
людей
тебя
счастливым
не
сделают
никогда
They
will
never
make
you
happy
without
your
people
Половину
людей
отсеял
I've
eliminated
half
of
the
people
Вторая
половина
- половина
меня
The
other
half
is
half
of
me
Те,
кто
раньше
брал
меня
на
смех
Those
who
used
to
make
fun
of
me
Почему-то
смотрят
в
пол
и
молчат
For
some
reason,
they
look
at
the
floor
and
are
silent
Ваш
калейдоскоп
показывает
только
пустоту
Your
kaleidoscope
shows
only
emptiness
И
я
все
ваши
слова,
возьму,
развею
на
ветру
And
I
will
take
all
your
words
and
scatter
them
in
the
wind
Смотри,
я
давлю
на
газ,
лечу
вперед,
yeah,
don't
stop
Look,
I'm
stepping
on
the
gas,
flying
forward,
yeah,
don't
stop
Bad
bitch
со
мной
прям
сейчас,
чувствую
себя
Rockstar
Bad
bitch
is
with
me
right
now,
I
feel
like
a
Rockstar
Не
вижу
всех
лишних
глаз,
не
замечаю
просто
I
don't
see
all
the
extra
eyes,
I
just
don't
notice
Моя
жизнь
- калейдоскоп,
меняет
цвета
снова
My
life
is
a
kaleidoscope,
changing
colors
again
Влево,
вправо,
вверх,
woah,
movin'
like
Lil
Uzi
Left,
right,
up,
woah,
movin'
like
Lil
Uzi
Она
с
нами,
прости
нас,
my
nigga,
ведь
ты
просто
лузер
She's
with
us,
forgive
us,
my
nigga,
because
you're
just
a
loser
Она
с
нами
только
на
день,
и
завтра
ее
не
будет
She's
only
with
us
for
a
day,
and
she
won't
be
here
tomorrow.
Моя
жизнь
- калейдоскоп,
но
со
мной
те
же
люди
My
life
is
a
kaleidoscope,
but
the
same
people
are
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): евгений денисович запотеев, олег ванюшкин, глеб миронов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.